Story/Elysion/de: Difference between revisions

No edit summary
Line 146: Line 146:
|HeaderColor={{ColorSel|Village|10}}
|HeaderColor={{ColorSel|Village|10}}
|QuestType=Story
|QuestType=Story
|QuestName= [Dungeon] Obstacle
|QuestName= [Dungeon] Was sich uns in den Weg stellt
|Requirement=
|Requirement=
*Complete the '''[Dungeon] Investigate Elysion!''' story quest
*Schließe die '''[Dungeon] Auf nach Elysion!''' Storyquest ab
*Lv. 85
*Lv. 85
|Objectives=
|Objectives=
* [[10-4|Celestial Crossroads]], "Very Hard"
* [[10-4/de|Himmlischer Scheideweg]] "Experte"
* Defeat Hernia Orb (Celestial Crossroads, "Very Hard") 0/1
* Herna-Orb (Himmlischer Scheideweg "Expere") 0/1
* Defeat Hernia Shield (Celestial Crossroads, "Very Hard") 0/1
* Herna-Schild (Himmlischer Scheideweg "Experte") 0/1
|Description= After defeating the Hernacyds, we arrived at Elysion village's entrance but a fiery form embodied with Solace's message threatens us. Soon after, it imbues the two statues at the entrance and blocks us. Defeat the <font color=blue>Hernia Orb</font> and <font color=blue>Hernia Shield</font> protecting the entrance.
|Description= Die Hernasyd wurde beseitigt, und du bist zwar bis zum Eingang des Dorfes von Elysion gelangt, aber es trat ein Funken-Hologramm auf, das uns die Worte von Solace überbrachte. Im Anschluss daran wurde die beiden Steinstatuen am Eingang des Dorfes mit Leben erfüllt und stellten sich uns in den Weg. Beseitige <font color=blue>Herna-Orb</font> und <font color=blue>Herna-Schild</font>, die den Eingang bewachen.
|QuestAD=  
|QuestAD=  
{{tabs
{{tabs
Line 160: Line 160:
|tab1=Main
|tab1=Main
|contents1=
|contents1=
*'''Rena''': ''Wow, it's huge. Will there be things like that inside too?''
*'''Rena''': ''Puh, wirklich ungeheuerlich. Ob es auch drinnen solche Typen gibt?''
*'''Eve''': ''The central code will only perform through a specific person's command... All access has been blocked.''
*'''Eve''': ''Der Code, der nur auf die Befehle einer bestimmten Person hört ... der Zugang zum Zentralcode ist abgeschnitten..''
*'''Raven''': ''Is Solace the one responsible for blocking access..?''
*'''Raven''': ''Ob es wohl Solace war, der den Zugang abgeschnitten hat?''
*'''Elesis''': ''(Solace..? Urg..! After the incident in Lanox.. Whenever I hear that name.. My head starts hurting.. Why...)''
*'''Elesis''': ''(Solace? Argh! Seit der Sache in Ranox ... kriege ich Kopfschmerzen, sobald ich diesen Namen höre. Warum nur ...)''
*'''Elsword''': ''...What the? This place is...''
*'''Elsword''': ''Nanu? Das ist doch ...''
*'''Aisha''': ''What's with you, Elsword? Why are you acting like that?''
*'''Aisha''': ''Was ist das denn, Elsword Warum verhältst du dich in letzter Zeit so seltsam?''
*'''Ara''': ''Are you feeling sick? I'm worried.''
*'''Ara''': ''Bist du vielleicht krank? Ich mache mir Sorgen um dich.''
*'''Elsword''': ''No, not that... I've had a strange feeling since I got here...''
*'''Elsword''': ''Nein, es ist nichts ... Aber seit wir hier sind, habe ich ein schlechtes Gefühl ...''
*'''Ara''': ''Huh? I didn't sense anything...''
*'''Ara''': ''Wirklich?! Also ich fühle gar nichts.''
*'''Elesis''': ''(Aahh..! My head..!)''
*'''Elesis''': ''(Argh! Mein Kopf!)''
*'''Chung''': ''Huh..? That symbol is..? Everyone, look over there!''
*'''Chung''': ''Oh, dieses Muster ... Seht, dort!''
*'''???''': ''... I didn't think you'd come all the way here. Elsword...''
*'''???''': ''Ich hätte nicht gedacht, dass ihr bis hierher kommen würdet. Elsword ...'
*'''Elsword''': ''Who are you?! This voice.. How did they know my name...?!''
*'''Elsword''': ''Wer ist das? Diese Stimme ... Warum wird mein Name genannt?''
*'''???''': ''Should I be congratulating you for getting here..? It's too early for you to step foot in this place. If you give up everything and leave this place I will grant you your life.''
*'''???''': ''Dass du bis hierher gekommen bist, ist zwar lobenswert, aber es ist noch zu früh für dich. Wenn du alles aufgibst und sofort umkehrst, bin ich bereit, dein Leben zu verschonen.''
*'''Elsword''': ''... You.. No way... Solace?! Tell us where you are! I'm going to beat you down...!!''
*'''Elsword''': ''Das ist doch nicht etwa ... Solace? Wo versteckst du dich?! Wir werden dich augenblicklich ... !''
*'''???''': ''... How pathetic... Are you still stuck on that childish El Search Party-like fantasy? If you give up, you and your friends can avoid a tragic ending. it all depends on your decision.''
*'''???''': ''Wie erbärmlich. Spielst du immer noch dieses kindische Spiel namens 'Eldritsucher'? Wenn du dich ergibst, werden dein Fleisch und Blut sowie das deiner Kameraden einem tragischen Ende entgehen können. Sei dir bewusst darüber, dass die Entscheidung bei dir liegt.''
*'''Elsword''': ''..What? What are you saying...?!''
*'''Elsword''': ''Was? Wovon sprichst du?!''
*'''Elesis''': ''I'm sorry, but I'll have to decline. Who put you in charge?''
*'''Elesis''': ''Es tut mir leid, aber ich lehne ab! Wieso gehst du davon aus, dass du unser Ende bestimmen könntest?''
*'''???''': ''... You really are oblivious. Negotiations have broke down.''
*'''???''': ''Du hast wirklich nicht die geringste Ahnung. Die Verhandlungen sind fehlgeschlagen.''
*'''(Crash)'''
*'''(Crash)'''
*'''Add''': ''Aaah! What's with this earthquake...?!''
*'''Add''': ''Argh! Was ist das für ein Beben?''
*'''Aisha''': ''Ahhh! Up... Up there!! That stone statue at the village entrance.... It's moving!?''
*'''Aisha''': ''Argh!! Dort oben, die Statue am Eingang des Dorfes ... sie bewegt sich!''
*'''Lu''': ''Everyone, be careful! I sense an unusual power from that statue!!''
*'''Lu''': ''Seid vorsichtig! Ich spüre eine unheilvolle Kraft von dieser Statue ausgehen!''
|tab2=Rose
|tab2=Rose
|contents2=
|contents2=
Line 208: Line 208:
|tab1=Main
|tab1=Main
|contents1=
|contents1=
*'''Lu''': ''Haa... What is going on?! Why is that statue attacking us?!''
*'''Lu''': ''*keuch, keuch* ... Was ist hier nur los? Warum greift uns plötzlich eine Steinstatue an?!''
*'''Ciel''': ''Huu... I can't let my guard down.. Relax, Lu.''
*'''Ciel''': ''Puh ... Ich darf mir keine Nachlässigkeit leisten. Beruhige dich, Lu.''
*'''Add''': ''That Nasod.... It's energy was on a different level comparedd to other ones. What's going on?''
*'''Add''': ''Diese Nasod eben waren von einer anderen Energie erfüllt als die bisherigen. Was geht hier vor?''
|tab2=Rose
|tab2=Rose
|contents2=
|contents2=
Line 222: Line 222:
|ED= 1,368,600
|ED= 1,368,600
|EXP= 900,160
|EXP= 900,160
|CReward1=Blessed Enhancement Stone x 10
|CReward1=Gesegneter Upgradestein x 10
|CImage1=[[File:Blessed_Enhacment_Stone.png]]
|CImage1=[[File:Blessed_Enhacment_Stone.png]]
}}
}}
Line 229: Line 229:
|HeaderColor={{ColorSel|Village|10}}
|HeaderColor={{ColorSel|Village|10}}
|QuestType=Story
|QuestType=Story
|QuestName= Elysion's Situation
|QuestName= Die Situation in Elysion
|Requirement=
|Requirement=
*Complete the '''[Dungeon] Obstacle''' story quest
*Schließe die '''[Dungeon] Was sich uns in den Weg stellt''' Storyquest ab
*Lv. 85
*Lv. 85
|Objectives=
|Objectives=
* Enter [[Elysion]] Village
* Betritt das Dorf [[Elysion/de|Elysion]]
* Talk to [[Bernard]].
* Sprich mit [[Bernard/de|Bernard]].
|Description= We arrived in Elysion village and were able to learn about the situation from <font color=blue>Bernard</font>.
|Description= In Elysion angekommen konnten wir von <font color=blue>Bernard</font> hören, was im Dorf los ist.
|QuestAD=  
|QuestAD=  
{{tabs
{{tabs
550

edits