No One Will Save You: Difference between revisions
no edit summary
(https://elwiki.net/babel/?p=6269) |
No edit summary |
||
Line 16: | Line 16: | ||
! Korean !! Romanization !! English Translation (by [https://elwiki.net/babel/?p=6269 2nafish]) | ! Korean !! Romanization !! English Translation (by [https://elwiki.net/babel/?p=6269 2nafish]) | ||
|- | |- | ||
| 검은 강 위로 떨어진 불길. || | | 검은 강 위로 떨어진 불길. || Geom-eun gang wilo tteol-eojin bulgil. || Flame has fallen above dark river. | ||
|- | |- | ||
| 붉은 비명에 저릿저릿한 허물. || | | 붉은 비명에 저릿저릿한 허물. || Bulg-eun bimyeong-e jeolisjeolishan heomul. || Crimson scream and aching skin. | ||
|- | |- | ||
| 살아있는 걸까. || | | 살아있는 걸까. || Sal-aissneun geolkka. || Am I alive? | ||
|- | |- | ||
|colspan=3 | | |colspan=3 | | ||
---- | ---- | ||
|- | |- | ||
| 푸른 멍 위로 충혈된 눈길. || | | 푸른 멍 위로 충혈된 눈길. || Puleun meong wilo chunghyeoldoen nungil. || Bloodshot gaze above blue bruises. | ||
|- | |- | ||
| 낯선 자극에 흐릿흐릿한 의식. || | | 낯선 자극에 흐릿흐릿한 의식. || Nachseon jageug-e heulisheulishan uisig. || Unfamiliar stimulation and dimming consciousness. | ||
|- | |- | ||
| 죽어가는 걸까. || | | 죽어가는 걸까. || Jug-eoganeun geolkka. || Am I dying? | ||
|- | |- | ||
|colspan=3 | | |colspan=3 | | ||
Line 36: | Line 36: | ||
| No one will save you. No one will save you. || No one will save you. No one will save you. || No one will save you. No one will save you. | | No one will save you. No one will save you. || No one will save you. No one will save you. || No one will save you. No one will save you. | ||
|- | |- | ||
| 달아오른 천일 아래 짙게 깔려오는 세상의 끝. || | | 달아오른 천일 아래 짙게 깔려오는 세상의 끝. || Dal-aoleun cheon-il alae jitge kkallyeooneun sesang-ui kkeut. || Under the scorched sky and sun, end of the world looms heavily | ||
|- | |- | ||
| No one will save you. No one will save you. || No one will save you. No one will save you. || No one will save you. No one will save you. | | No one will save you. No one will save you. || No one will save you. No one will save you. || No one will save you. No one will save you. | ||
|- | |- | ||
| 멀어버린 빛나던 눈, 도망칠 수 조차 없어. || | | 멀어버린 빛나던 눈, 도망칠 수 조차 없어. || Meol-eobeolin bichnadeon nun, domangchil su jocha eobs-eo. || Once shining eyes are now blind, cannot even escape. | ||
|- | |- | ||
|colspan=3 | | |colspan=3 | | ||
---- | ---- | ||
|- | |- | ||
| 감춰둔 날개를 꺾어, 다신 날지 못하게. (망가뜨려, 더.) || | | 감춰둔 날개를 꺾어, 다신 날지 못하게. (망가뜨려, 더.) || Gamchwodun nalgaeleul kkeokk-eo, dasin nalji moshage. (mang-gatteulyeo, deo.) || Snap those hidden wings, so it may never fly. (Break it, even more) | ||
|- | |- | ||
| 잔인한 어둠 사이로, 나를 찔러, 나를 부숴, || | | 잔인한 어둠 사이로, 나를 찔러, 나를 부숴, || Jan-inhan eodum sailo, naleul jjilleo, naleul buswo, || Through the brutal darkness, stab me, break me, | ||
|- | |- | ||
| That's where you belong || That's where you belong || That's where you belong | | That's where you belong || That's where you belong || That's where you belong | ||
Line 54: | Line 54: | ||
---- | ---- | ||
|- | |- | ||
| 깨진 거울 속 조각난 얼굴. || | | 깨진 거울 속 조각난 얼굴. || Kkaejin geoul sog jogagnan eolgul. || Inside the shattered mirror, a broken face. | ||
|- | |- | ||
| 베인 마음에 찌릿찌릿한 고통. || | | 베인 마음에 찌릿찌릿한 고통. || Bein ma-eum-e jjilisjjilishan gotong.|| Painful twinge in the deep cut heart. | ||
|- | |- | ||
| 살고 싶지 않아. || | | 살고 싶지 않아. || Salgo sipji anh-a. || I don't want to live. | ||
|- | |- | ||
|colspan=3 | | |colspan=3 | | ||
Line 65: | Line 65: | ||
| No one will save you. No one will save you. || No one will save you. No one will save you. || No one will save you. No one will save you. | | No one will save you. No one will save you. || No one will save you. No one will save you. || No one will save you. No one will save you. | ||
|- | |- | ||
| 말라가는 바다 속에 검게 드러나는 저주의 땅 || | | 말라가는 바다 속에 검게 드러나는 저주의 땅 || Mallaganeun bada sog-e geomge deuleonaneun jeojuui ttang || Cursed land is revealed under the evaporating sea | ||
|- | |- | ||
| No one will save you. No one will save you. || No one will save you. No one will save you. || No one will save you. No one will save you. | | No one will save you. No one will save you. || No one will save you. No one will save you. || No one will save you. No one will save you. | ||
|- | |- | ||
| 잃어버린 과거의 빛, 이젠 꿈꿀 수도 없어. || | | 잃어버린 과거의 빛, 이젠 꿈꿀 수도 없어. || Ilh-eobeolin gwageoui bich, ijen kkumkkul sudo eobs-eo. || Light from the past is now lost. Cannot even dream about it. | ||
|- | |- | ||
|colspan=3 | | |colspan=3 | | ||
---- | ---- | ||
|- | |- | ||
| 감춰둔 날개를 꺾어, 다신 날지 못하게. (망가뜨려, 더.) || | | 감춰둔 날개를 꺾어, 다신 날지 못하게. (망가뜨려, 더.) || Gamchwodun nalgaeleul kkeokk-eo, dasin nalji moshage. (mang-gatteulyeo, deo.) || Snap those hidden wings, so it may never fly. (Break it, even more) | ||
|- | |- | ||
| 잔인한 어둠 사이로, 나를 찔러, 나를 부숴, || | | 잔인한 어둠 사이로, 나를 찔러, 나를 부숴, || Jan-inhan eodum sailo, naleul jjilleo, naleul buswo, || Through the brutal darkness, stab me, break me, | ||
|- | |- | ||
| That's where you belong || That's where you belong || That's where you belong | | That's where you belong || That's where you belong || That's where you belong | ||
Line 83: | Line 83: | ||
---- | ---- | ||
|- | |- | ||
| 껍데기뿐인 나를 꺼내. || || Pull me out, I'm merely a shell now. | | 껍데기뿐인 나를 꺼내. || Kkeobdegippun-in naleul kkeonae. || Pull me out, I'm merely a shell now. | ||
|- | |- | ||
| 폭주하는 열차에 몸을 맡겨. || | | 폭주하는 열차에 몸을 맡겨. || Pogjuhaneun yeolcha-e mom-eul matgyeo. || Leave yourself to the rampant train | ||
|- | |- | ||
| 멀리 더 멀리 달아나 || | | 멀리 더 멀리 달아나 || Meolli deo meolli dal-ana || Run away, run away even further | ||
|- | |- | ||
|colspan=3 | | |colspan=3 | | ||
---- | ---- | ||
|- | |- | ||
| 감춰둔 날개를 꺾어, 다신 날지 못하게. (망가뜨려, 더.) || | | 감춰둔 날개를 꺾어, 다신 날지 못하게. (망가뜨려, 더.) || Gamchwodun nalgaeleul kkeokk-eo, dasin nalji moshage. (mang-gatteulyeo, deo.) || Snap those hidden wings, so it may never fly. (Break it, even more) | ||
|- | |- | ||
| 잔인한 어둠 사이로, 나를 찔러, 나를 부숴, || | | 잔인한 어둠 사이로, 나를 찔러, 나를 부숴, || Jan-inhan eodum sailo, naleul jjilleo, naleul buswo, || Through the brutal darkness, stab me, break me, | ||
|- | |- | ||
| That's where you belong || That's where you belong || That's where you belong | | That's where you belong || That's where you belong || That's where you belong | ||
Line 101: | Line 101: | ||
---- | ---- | ||
|- | |- | ||
| 절망에 손을 뻗어, 그제야 || | | 절망에 손을 뻗어, 그제야 || Jeolmang-e son-eul ppeod-eo, geujeya|| Reach out towards despair, then finally, | ||
|- | |- | ||
| 희미한 환상 사이로 나를 불러, 나를 깨워 || | | 희미한 환상 사이로 나를 불러, 나를 깨워 || Huimihan hwansang sailo naleul bulleo, naleul kkaewo || Call me through the faint illusion. Wake me up. | ||
|- | |- | ||
| So you'll break away || So you'll break away || So you'll break away | | So you'll break away || So you'll break away || So you'll break away |