Anonymous

Story/Side Story/Elsword/fr: Difference between revisions

From Elwiki
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 138: Line 138:
*'''Elsword''' : ''Aïe ! Qui est-ce qui a bien pu mettre ça là ?''
*'''Elsword''' : ''Aïe ! Qui est-ce qui a bien pu mettre ça là ?''
*''Il s'était cogné l'orteil dans un gobelet, qui avait roulé au sol, et grimaçait de douleur, puis il le ramassa. La maison était parfaitement en ordre. Lorsque son père était encore chez lui, sa sœur et lui s'occupaient de ranger la maison ensemble lorsqu'ils voulaient éviter que leur père ne rouspète. Mais une fois qu'il fut seul avec sa sœur, ils n'arrêtaient pas de se refiler la patate chaude jusqu'à ce qu'un d'entre eux se blesse comme il l'avait fait aujourd'hui. Et maintenant qu'il était seul...''
*''Il s'était cogné l'orteil dans un gobelet, qui avait roulé au sol, et grimaçait de douleur, puis il le ramassa. La maison était parfaitement en ordre. Lorsque son père était encore chez lui, sa sœur et lui s'occupaient de ranger la maison ensemble lorsqu'ils voulaient éviter que leur père ne rouspète. Mais une fois qu'il fut seul avec sa sœur, ils n'arrêtaient pas de se refiler la patate chaude jusqu'à ce qu'un d'entre eux se blesse comme il l'avait fait aujourd'hui. Et maintenant qu'il était seul...''
*'''Elsword''' : ''(C'est agaçant...)''
*'''Elsword''' : ''(C'est agaçant...)''
*''Tout lui pesait.''
*''Tout lui pesait.''
*'''Elsword''' : ''(À quoi est-ce que je vais bien pouvoir m'occuper aujourd'hui ?)''
*'''Elsword''' : ''(À quoi est-ce que je vais bien pouvoir m'occuper aujourd'hui ?)''
Line 192: Line 192:
|Description=Il s'entraîna chaque jour pour gagner en force.
|Description=Il s'entraîna chaque jour pour gagner en force.
|QuestCD=  
|QuestCD=  
*''Boy neatly folded the bed sheet then looked around the house. Cleaning for table, bed, room… finished. Ventilation… finished. Boy counted down the house's condition with his fingers then nodded. He then grabbed four breads and two water bottles from on top of the table.''
*''Une fois qu'il eut bien plié et rangé la couverture, le garçon regarda autour de lui dans la maison. Il avait débarrassé la table, fait le lit, fait le ménage dans la chambre et même aéré. Il comptait les tâches accomplies sur ses doigts et, satisfait, il hocha la tête. Ensuite, il prit les quatre morceaux de pain et les deux gourdes sur la table à manger.''
*'''Elsword''': ''Alright! Time to go!''
*'''Elsword''' : ''Excellent ! C'est parti !''
*''Boy exited the house with light footsteps then merrily greeted the villagers he saw as he headed to the usual open field.''
*''D'un pas léger, le garçon quitta la maison. En chemin vers le champ, il salua vivement tous les habitants du village.''
*'''Elsword''': ''Good, today…. I'll work on a way to break the enemy's balance.''
*'''Elsword''' : ''Bon, aujourd'hui, je vais trouver comment détruire le centre des ennemis.''
*''Boy stretched his arms as he looked around the open field. There were broken trees and shattered stones with deep sword marks scattered all over the field.''
*''Le garçon s'étira longuement, puis passa en revue le champ vide. Il y avait ça et là des souches d'arbres et des rochers cassés. Tous portaient des traces de coups d'épée.''
*'''Elsword''': ''Hmm… If I swing widely once first then spin around to swing downwards…''
*'''Elsword''' : ''Alors... d'abord un grand coup, puis une rotation, puis immédiatement après un coup bas...''
*''Boy moved his body almost at the same time he spoke. It didn't look like his move went the way he wanted but the boy's face was filled with a smile.''
*''Chaque mouvement qu'il décrivait était aussitôt exécuté. Cela ne marchait pas toujours exactement comme il l'espérait, mais le visage du garçon laissait apparaître un large sourire.''
*'''Elesis''': ''(You'll certainly have become much stronger when we meet again.) ''
*'''Elesis''' : ''(Quand nous nous reverrons, tu seras certainement beaucoup plus fort.)''
*''Boy energetically swung his sword while recalling the girl's words.''
*''Le garçon se remémorait les paroles de sa sœur et brandit son épée encore plus puissamment.''
|ED= -
|ED= -
|EXP= -
|EXP= -
ElEditors
36,221

edits