Anonymous

Wally's Underground Laboratory/pl: Difference between revisions

From Elwiki
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 281: Line 281:
{{CharsTabs
{{CharsTabs
|EL=
|EL=
*'''Elsword''': ''Darn it, how many of these dumb steel robots am I going to have to take down? These darned robots just keep coming! What's with these makeshift Nasods? Are they protecting them?''
*'''Elsword''': ''Lord Robo, ten wymoczek, to on to wszystko zbudował? Ten wielki nazoid na końcu był naprawdę silny.''
*'''Elsword''': ''Bring it on! I'll destroy you all!''
*'''Elsword''': ''Do cholery, ile jeszcze tych puszek blaszanych wylezie tutaj?!''
*'''Elsword''': ''Nie wysyłaj ciągle kogoś za siebie. Stań do walki jak prawdziwy mężczyzna!''
*'''Elsword''': '' Dlaczego oni tak pilnują tych starych nazoidowych rupieci? Nieważne, spokojnie możesz przynieść mi ich jeszcze więcej! Wszystko zniszczę!''
|AI=
|AI=
*'''Aisha''': ''These robots could have been used to do some good, but nooo! I'll just have to turn them into scrap metal.''
*'''Aisha''': ''Te wszystkie roboty pięknie przetopię i zrobię z nich coś wspaniałego. Zgadzasz się, co?''
*'''Aisha''': ''Whew, that was tough... even for me! He reflected magic and was immune to physical attacks.''
*'''Aisha''': ''Na tym świecie jest zbyt dużo głupich dorosłych. Czy my młodzi musimy z tego powodu cierpieć?!''
*'''Aisha''': ''Grownups can be so dumb, messing everything up with their selfishness and greed. Next thing you know, girl geniuses like me are stuck cleaning up their messes!''
*'''Aisha''': ''Ufff... Odparł on wszystkie techniki magii i w dodatku nie odniósł najmniejszych obrażeń. To był bardzo męczący typ...''
*'''Aisha''':
|RN=
|RN=
*'''Rena''': ''I feel queasy. There's not even a hint of nature in this place.''
*'''Rena''': ''Już obiło mi się o uszy określenie "zwariowany naukowiec". Pasuje jak ulał do osoby, która wybudowała to miejsce...''
*'''Rena''': ''Why aren't men trying to use this technology for good? Why don't they make things that help, instead of hurt?''
*'''Rena''': ''Człowieku, jak można zbudować coś takiego? Robota, który przechwala się, jaki to on jest silny!''
*'''Rena''': ''This person must be what is known as a 'mad scientist'.''
*'''Rena''': ''Tutaj nie czuję już aury natury i to nie podoba mi się zbytnio...''
*'''Rena''': ''Why make robots for the sake of power? I'll never understand.''
*'''Rena''': ''Dlaczego ludzie używają tak genialnej techniki do tak podłych celów. I dlaczego w ogóle muszą coś takiego budować?''
|RA=
|RA=
*'''Raven''': '' ''
*'''Raven''': ''Mówi się, że wojsko wyposażone jest w najnowocześniejsze technologie, ale to przesada.''
*'''Raven''': ''Jak można z podatków obywateli wybudować taką niszczycielską maszynę ... Ten wymoczek lord jest najgorszym złodziejem pod słońcem!''
*'''Raven''': ''Wszystko zależy od tego, jak używać będą ludzie maszyny. To nie maszyny są tymi złymi, lecz ludzie, którzy je używają.''
|EV=
|EV=
*'''Eve''': ''No, this is not a Nasod! I don't know anything about anger but this may be anger. This must be anger!!!''
*'''Eve''': ''Broń, która nie jest elegancka i inteligentna, tylko stworzona do zagłady... Nie zasłużyła na nazwę "Nazoid"!''
*'''Eve''': ''People... people of this era are calling these Nasods... Ugh... Somehow, I feel that the circuit will be burned away...''
*'''Eve''': ''Co? Ludzie nazywają to coś nazoidem...? Zaraz zaczną się przepalać moje wszystkie połączenia!!''
*'''Eve''': ''These killing machines are not Nasods. They've got no conscience, no ethics...''
*'''Eve''': ''To nie nazoidy! Nie wiem dokładnie, czy to jest "złość", co teraz czuję, ale to pali i żąda zemsty!''
|CS=
|CS=
*'''Chung''': ''Inspector's cannon is just as strong as my Destroyer!!! I shall train even harder to become strong!''
*'''Chung''': ''Interesujący sposób używania kul armatnich. Też chyba kiedyś spróbuję.''
*'''Chung''': ''Hmm... Interesting ways to use cannonballs... I should try them out!''
*'''Chung''': ''Działa tego monstrum są tak mocne jak Niszczyciel! Muszę zintensyfikować treningi.''
*'''Chung''': ''That was dangerous... Sorry to Miss Eve for saying this but Nasods seem only harmful to humans...''
*'''Chung''': ''Lord Robo nie zasługuje na swój szlachecki tytuł. Jak można projektować takie straszne maszyny?''
*'''Chung''': ''Wally is a terrible mayor!!! Secretly making all these robots!!''
*'''Chung''': ''To było niebezpieczne! Przykro mi, Eve, ale nie potrafię odkryć w nazoidach niczego słodkiego.''
|AR=
|AR=
*'''Ara''': ''Wally... He created this... Sorry for saying this... but I think he is a lunatic...''
*'''Ara''': ''Lord Robo! Co w niego wstąpiło, żeby stworzyć takie coś... Chyba można śmiało powiedzieć, że nażarł się szaleju.''
*'''Ara''': ''Niebieski kolor oznacza podwyższenie magicznej obrony. Hmm, czy w takim razie czerwony podwyższa obronę fizyczną? Ech, zawsze mi się to myli!''
*'''Ara''': ''Udało nam się obalić Deus ex Nazoida. Był gigantyczny. Tak czy inaczej musimy być tutaj bardzo ostrożni.''
|ES=
|ES=
*'''Elesis''': ''Blue is magic defense... red is physical defense? I will change the pattern of battle to my advantage!!''
*'''Elesis''': ''Deus ex Nazo... Czy to naprawdę Nazoidy? Że też Nazoid, stworzony w nikczemnym celu, może być aż tak silny...''
*'''Elesis''': ''Niebieski oznacza więc magiczną obronę... A czerwony obronę fizyczną? W takim razie muszę zmienić wzór ataku!''
*'''Elesis''': ''Lord Robo... Że też stworzy coś takiego... Określenie "Szalony" pasuje do niego o wiele lepiej niż "Lord" Robo!''
|AD=
|AD=
*'''Add''': ''Oh...! Nasod Inspector...! Did you retrieve the key from Altera Core? You are smarter than I thought, Lord Wally? Keke.''
*'''Add''': ''Lord Robo przeżył Serce Altery? Chłopak jest twardszy niż się wydaje... Szacuneczek, hehe!''
*'''Add''': ''Lord Wally... Did you manage to survive in Altera Core? Your determination to live is commendable, keke...''
*'''Add''': ''Lord Robo zauważył pewnie, że jestem w drodze. Znowu zniknął. No tak, w końcu na pewno zobaczymy się ponownie, hehe. Zaskocz mnie wtedy proszę nowymi nazoidami, dobrze?''
*'''Add''': ''Lord Wally... Did you see me coming? He vanished again, but surely we will meet again someday. Huhu... Try to surprise me with a new Nasod next time!''
*'''Add''': ''Ocho, Deus es Nazoid... Nieźle, Lordzie Robo! Hihihi!''
|LC=
|LC=
*'''Lu''': ''A nasod... So this is the technology that humans despised ages ago.''
*'''Lu''':  
*'''Lu''': ''Uu uu... You must all have a death wish!!''
*'''Lu''':  
*'''Ciel''': ''Well well... We lost him. The next time we meet you'll be covered in bullet holes, Wally.''
*'''Ciel''':
*'''Ciel''': ''Not knowing when they're satisfied... That is a trait of man to fear... Lu. Well, I'd imagine this is the case with demons as well.''
*'''Ciel''':
|RS=
|RS=
*'''Rose''': ''These... are probably Nasods, too. But they seem to be filled with anger and hate.''
*'''Rose''':
*'''Rose''': ''How did Wally come to control all these Nasods...?''
*'''Rose''':  
*'''Rose''': ''How many more Nasods are there...?''
*'''Rose''':  
|AN=
|AN=
*'''Ain''': ''I honestly didn't know what to expect from the Nasod, but it looks like I can't let my guard down.''
*'''Ain''': ''Nigdy bym nie pomyślał, że Nazoidy są takie silne. Nie możemy sobie pozwolić na żadne niedopatrzenie.''
}}}}
}}}}
}}
}}
1,747

edits