Reunited with Hope: Difference between revisions
From Elwiki
No edit summary |
(→Lyrics) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
! Korean !! Romanization !! English Translation (by [https://www.youtube.com/watch?v=obbBnSQj0_Y 2nafish]) | ! Korean !! Romanization !! English Translation (by [https://www.youtube.com/watch?v=obbBnSQj0_Y 2nafish]) | ||
|- | |- | ||
| 얼마나 멀리 온 걸까 낯선 모든 풍경들 || eolmana meolli on geolkka nachseon modeun pung-gyeongdeul || How far have I come? All sceneries are | | 얼마나 멀리 온 걸까 낯선 모든 풍경들 || eolmana meolli on geolkka nachseon modeun pung-gyeongdeul || How far have I come? All sceneries are unfamiliar. | ||
|- | |- | ||
| 텅 빈 하늘에 돌아본 긴 여행 다시 숨을 내쉰다 || teong bin haneul-e dol-abon gin yeohaeng dasi sum-eul naeswinda || Looking back on my long journey in this empty sky, I sigh again. | | 텅 빈 하늘에 돌아본 긴 여행 다시 숨을 내쉰다 || teong bin haneul-e dol-abon gin yeohaeng dasi sum-eul naeswinda || Looking back on my long journey in this empty sky, I sigh again. | ||
|- | |- | ||
| 얼마나 함께 한 걸까 익숙해진 얼굴들 || eolmana hamkke han geolkka igsughaejin eolguldeul || How long have I been together with these | | 얼마나 함께 한 걸까 익숙해진 얼굴들 || eolmana hamkke han geolkka igsughaejin eolguldeul || How long have I been together with these familiar faces? | ||
|- | |- | ||
| 늘 그 자리에 다정한 눈빛 이제야 다 알 것 같아 || neul geu jalie dajeonghan nunbich ijeya da al geos gat-a || Generous gaze always at that same place, I think I can understand everything now. | | 늘 그 자리에 다정한 눈빛 이제야 다 알 것 같아 || neul geu jalie dajeonghan nunbich ijeya da al geos gat-a || Generous gaze always at that same place, I think I can understand everything now. | ||
Line 27: | Line 27: | ||
| 말하지 않아도 돼 이 순간이 소중해 || malhaji anh-ado dwae i sungan-i sojunghae || You don't have to say it. This moment is precious. | | 말하지 않아도 돼 이 순간이 소중해 || malhaji anh-ado dwae i sungan-i sojunghae || You don't have to say it. This moment is precious. | ||
|- | |- | ||
| 끝 모를 여정의 다시 만난 희망 || kkeut moleul yeojeong-ui dasi mannan huimang || In this journey that knows no end, hope | | 끝 모를 여정의 다시 만난 희망 || kkeut moleul yeojeong-ui dasi mannan huimang || In this journey that knows no end, I'm reunited with hope. | ||
|- | |- | ||
| 새로 시작 하는 여행의 홀로 싸우던 매일 안녕 || saelo sijag haneun yeohaeng-ui hollo ssaudeon maeil annyeong || In this journey that starts anew, goodbye, days of fighting alone. | | 새로 시작 하는 여행의 홀로 싸우던 매일 안녕 || saelo sijag haneun yeohaeng-ui hollo ssaudeon maeil annyeong || In this journey that starts anew, goodbye, days of fighting alone. | ||
Line 51: | Line 51: | ||
| 어떤 말을 해도 모자라 웃고 싶은 날이 많아져 || eotteon mal-eul haedo mojala usgo sip-eun nal-i manh-ajyeo || No words are enough. There are more days I feel like smiling. | | 어떤 말을 해도 모자라 웃고 싶은 날이 많아져 || eotteon mal-eul haedo mojala usgo sip-eun nal-i manh-ajyeo || No words are enough. There are more days I feel like smiling. | ||
|- | |- | ||
| 저 햇살처럼 봄 바람처럼 따스히 널 감싸 줄꺼야 || jeo haes-salcheoleom bom balamcheoleom ttaseuhi neol gamssa julgeoya || Like that sunshine, like spring breeze, I'll give you a | | 저 햇살처럼 봄 바람처럼 따스히 널 감싸 줄꺼야 || jeo haes-salcheoleom bom balamcheoleom ttaseuhi neol gamssa julgeoya || Like that sunshine, like spring breeze, I'll give you a warm embrace. | ||
|- | |- | ||
| 매일 조금씩 더 고마워 너를 만나 다시 꿈을 꿔 || maeil jogeumssig deo gomawo neoleul manna dasi kkum-eul kkwo || Thank you a bit more every day. I can dream again after meeting you. | | 매일 조금씩 더 고마워 너를 만나 다시 꿈을 꿔 || maeil jogeumssig deo gomawo neoleul manna dasi kkum-eul kkwo || Thank you a bit more every day. I can dream again after meeting you. |
Revision as of 22:20, 13 December 2016
Reunited with Hope
(다시 만난 희망) |
---|
Vocals | Eunto (은토) | Composition | 채하나 / 김날우 |
---|---|---|---|
Arrangement | 유종호 | Lyrics | Eunto (은토) |
Release Date | N/A | Length | 3:19 |
Reunited with Hope
(다시 만난 희망)
(다시 만난 희망)
Song Name
Reunited with Hope
(다시 만난 희망)
(다시 만난 희망)
Lyrics
Eunto (은토)
Composition
채하나 / 김날우
Arrangement
유종호
Vocals
Eunto (은토)
Length
3:19
"Reunited with Hope" is the ending theme song for the animated series Elsword: El Lady.
Lyrics
Please note that the following translation and romanization might not be accurate.
Korean | Romanization | English Translation (by 2nafish) |
---|---|---|
얼마나 멀리 온 걸까 낯선 모든 풍경들 | eolmana meolli on geolkka nachseon modeun pung-gyeongdeul | How far have I come? All sceneries are unfamiliar. |
텅 빈 하늘에 돌아본 긴 여행 다시 숨을 내쉰다 | teong bin haneul-e dol-abon gin yeohaeng dasi sum-eul naeswinda | Looking back on my long journey in this empty sky, I sigh again. |
얼마나 함께 한 걸까 익숙해진 얼굴들 | eolmana hamkke han geolkka igsughaejin eolguldeul | How long have I been together with these familiar faces? |
늘 그 자리에 다정한 눈빛 이제야 다 알 것 같아 | neul geu jalie dajeonghan nunbich ijeya da al geos gat-a | Generous gaze always at that same place, I think I can understand everything now. |
말하지 않아도 돼 이 순간이 소중해 | malhaji anh-ado dwae i sungan-i sojunghae | You don't have to say it. This moment is precious. |
끝 모를 여정의 다시 만난 희망 | kkeut moleul yeojeong-ui dasi mannan huimang | In this journey that knows no end, I'm reunited with hope. |
새로 시작 하는 여행의 홀로 싸우던 매일 안녕 | saelo sijag haneun yeohaeng-ui hollo ssaudeon maeil annyeong | In this journey that starts anew, goodbye, days of fighting alone. |
꼭 예전처럼 꼭 기적처럼 내일을 꿈꾸게 된 거야 | kkog yejeoncheoleom kkog gijeogcheoleom naeil-eul kkumkkuge doen geoya | Just like before, like a miracle, I began to dream about tomorrow again. |
눈이 부신 아침 약속에 다시 마주할 행복 안녕 | nun-i busin achim yagsog-e dasi majuhal haengbog annyeong | In this blindingly bright morning promise, hello, happiness I'll meet again. |
어둠 속에 불빛처럼 서로의 길이 될 꺼야 | eodum sog-e bulbichcheoleom seoloui gil-i doel kkeoya | Like light in the darkness, we'll become each other's path. |
가끔은 울어도 돼 꼭 네 곁에 있을게 | gakkeum-eun ul-eodo dwae kkog ne gyeot-e iss-eulge | You can cry sometimes. I'll surely be beside you. |
캄캄한 세상에 나를 잡은 손길 | kamkamhan sesang-e naleul jab-eun songil | A hand that grabbed me in this pitch dark world. |
새로 시작 하는 여행의 홀로 싸우던 매일 안녕 | saelo sijag haneun yeohaeng-ui hollo ssaudeon maeil annyeong | In this journey that starts anew, goodbye, days of fighting alone. |
꼭 예전처럼 꼭 기적처럼 내일을 꿈꾸게 된 거야 | kkog yejeoncheoleom kkog gijeogcheoleom naeil-eul kkumkkuge doen geoya | Just like before, like a miracle, I began to dream about tomorrow again. |
눈이 부신 아침 약속에 다시 마주할 행복 안녕 | nun-i busin achim yagsog-e dasi majuhal haengbog annyeong | In this blindingly bright morning promise, hello, happiness I'll meet again. |
어둠 속에 불빛처럼 서로의 길이 될 꺼야 | eodum sog-e bulbichcheoleom seoloui gil-i doel kkeoya | Like light in the darkness, we'll become each other's path. |
어떤 말을 해도 모자라 웃고 싶은 날이 많아져 | eotteon mal-eul haedo mojala usgo sip-eun nal-i manh-ajyeo | No words are enough. There are more days I feel like smiling. |
저 햇살처럼 봄 바람처럼 따스히 널 감싸 줄꺼야 | jeo haes-salcheoleom bom balamcheoleom ttaseuhi neol gamssa julgeoya | Like that sunshine, like spring breeze, I'll give you a warm embrace. |
매일 조금씩 더 고마워 너를 만나 다시 꿈을 꿔 | maeil jogeumssig deo gomawo neoleul manna dasi kkum-eul kkwo | Thank you a bit more every day. I can dream again after meeting you. |
새로워진 하루를 위해 태양을 띄울꺼야 | saelowojin haluleul wihae taeyang-eul ttuiulkkeoya | I'll let the sun rise for a new today. |