Dragon Nest/pl: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 14: Line 14:
| Mob=<span style="display:none">{{</span>
| Mob=<span style="display:none">{{</span>
|[[File:3-3-1.jpg|60px]]
|[[File:3-3-1.jpg|60px]]
|'''Ognisty Komodos''' - A Komodo that helps the '''Lizardmen''' tribe attack you.
|'''Ognisty Komodos''' - Stworek zaprzyjaźniony z Plemieniem Jaszczurów.  
|
|
*'''Tackle:''' The Komodo will rush at players.
*'''Taran:''' Taranuje przeciwnika.
*'''Flamethrower:''' The Komodo can breath fire.
*'''Ognisty Dech:''' Zieje ogniem.
|-
|-
|[[File:3-3-3.jpg|60px]]
|[[File:3-3-3.jpg|60px]]
|'''Saurus-Wojownik''' - An upgraded, bigger version of the '''Lizardman Saurus''', this can pack an even bigger punch!
|'''Saurus-Wojownik''' - Większy i silniejszy od '''Saurusa'''. Cios od niego zaboli dużo bardziej!  
|
|
*'''Overhead Smash:''' Draw its club and slam it with an overhead swing.
*'''Miażdżący Atak:''' Zadaje mocny cios maczugą.
*'''Uppercut Swing:''' Ready its club for few seconds then does a twirl uppercut sending players flying.
*'''Zamaszysty Cios:''' Po krótkich przygotowaniach wyprowadza potężny atak, który podrzuca trafionych graczy.
|-
|-
|[[File:3-4-1.jpg|60px]]
|[[File:3-4-1.jpg|60px]]
|'''Ognisty Wampir''' - A red bat that clings onto you and detonates itself, so watch out!
|'''Ognisty Wampir''' - Czerwony nietoperz, który bardzo lubi się przytulać.
|
|
*'''Latched Self-Destruct:''' The Bat will latch onto a target then try to self-destruct. They can be shaken off.  
*'''Wybuchowy Przytulasek:''' Przyczepia się do przeciwnika i wybucha. Można go z siebie zrzucić.
|-
|-
|[[File:3-4-2.jpg|60px]]
|[[File:3-4-2.jpg|60px]]
|'''Dziki Jaszczur''' - A stronger variant of the Lizardman.
|'''Dziki Jaszczur''' - Silny wojownik z Plemienia Jaszczurów.
|
|
*'''[[Block]]:''' The Lizardman can sometimes hold up their spear to defend themselves against oncoming attacks.
*'''Blok:''' Zasłania się włócznią aby obronić się przed nadchodzącym atakiem.
*'''Molten Spear Combo:''' Bathes its spear in lava then stabs players three times with its spear. Inflicts burn.
*'''Ognisty Atak Włócznią''' Namacza swoją broń w lawie, po czym trzykrotnie kłuje wroga włócznią. Nakłada debuff podpalenie.
|-
|-
|[[File:3-4-3.jpg|60px]]
|[[File:3-4-3.jpg|60px]]
Line 111: Line 111:
|tab1=Boss Intro Cutscene
|tab1=Boss Intro Cutscene
|contents1=*'''Kayak''': ''You're the fellow who extracted the lizard juice. How regrettable... I will once again be the ruler of this mountain like ancient times!!! Don't bother me anymore!!!''
|contents1=*'''Kayak''': ''You're the fellow who extracted the lizard juice. How regrettable... I will once again be the ruler of this mountain like ancient times!!! Don't bother me anymore!!!''
|tab2=Dungeon Victory Quotes
|tab2=Kwestie Końcowe Postaci
|contents2=
|contents2=
{{CharsTabs
{{CharsTabs
|EL=
|EL=
*'''Elsword''': ''So you were the one who set the Lizardmen against humans! I'll make you pay!''
*'''Elsword''': ''Co to ma być? Ja gotów jestem walczyć ze smokami, a tu nic! Gdzie one się podziały? Tutaj leżą tylko obgryzione kości smoków...''
*'''Elsword''': ''You trampled on the pride of warriors! You're going down! Hot, hot, hot! It's really scorching here! I should've known I'd end up fighting a dragon in the Nest of Dragons! It is a dragon, right?''
*'''Elsword''': ''Ranisz serca wojowników! Nigdy ci tego nie wybaczę!''
*'''Elsword''': ''I should've known I'd end up fighting a dragon in the Nest of Dragons! It is a dragon, right? Well, dragon or not, it's just skeleton now!''
*'''Elsword''': ''To ty jesteś tym draniem, który nabuntował jaszczury przeciwko ludziom! A masz!''
*'''Elsword''': ''Twoją plugawą chciwość wrzucę do rozżarzonej lawy!''
|AI=
|AI=
*'''Aisha''': ''You've got nothing to be so cheerful about. Your pitiful plans end here!''
*'''Aisha''': ''Niegdyś to miejsce zamieszkiwały smoki, ale teraz leżą tutaj tylko wyblakłe od słońca kości. Gdzie one teraz są? Wymarły? A może przeniosły się gdzieś daleko stąd?''
*'''Aisha''': ''I bet you thought you were sooo clever… You never expected Awesome Aisha to unravel your plot!''
*'''Aisha''': ''...''
*'''Aisha''': ''So what happened to the dragons? Did someone kill them off?''
*'''Aisha''': ''...''
*'''Aisha''': ''Ooh, I can hardly catch a breath, this place is so hot. I can't wait to get out of here! So there used to be a dragon here, but it's just an icky old skeleton. Imagine, turning the Lizardmen and humans against each other, just for your own selfishness!''
*'''Aisha''': ''...''
|RN=
|RN=
*'''Rena''': ''I've had more than enough of you villains!''
*'''Rena''': ''A więc to ty zaczarowałeś jaszczury. Bodajś sczezł w piekle!''
*'''Rena''': ''Dragon Nest has no dragon… Do these bones belong to those dragons?''
*'''Rena''': ''Gorąco... spiekota... Właściwie nie dziwota, jeśli tutaj płynie prawie wrząca lawa.''
*'''Rena''': ''You must answer for your crimes against the people of this gorge and the Lizardmen you controlled!''
*'''Rena''': ''Tutaj nie ma ani jednego smoka, chociaż miejsce to nazywa się smoczym gniazdem. Czy te kości to kości smoków?''
*'''Rena''': ''Such heat! Is it just the lava, or something unnatural? You'd think the Nest of Dragons would have at least one dragon!''
*'''Rena''': ''Ludzie, którzy nie posiadają przyjaciół, cieszą się gdy inni się kłócą. Zapłacisz mi za to, co zrobiłeś ludziom i jaszczurom!''
|RA=
|RA=
*'''Raven''': ''Hmph, you didn't even deserve my sword…''
*'''Raven''': ''Wszystkie łotry są brzydkie jak noc. Spadaj ze swoją nikomu niepotrzebną chciwością.''
*'''Raven''': ''The living environment is important for humans. All of you get crazy because you live in a place like this. Get some fresh air and warm sunlight.''
*'''Raven''': ''Nawet, gdy tylko się tutaj stoi, to i tak jest straszliwie gorąco. Mam nadzieję, że to nie zaszkodzi mojej części nazoida...''
*'''Raven''': ''Those faces of mean plots are so mean all the time. Stay away with the brevity of your ambitions.''
*'''Raven''': ''Ważne jest otoczenie. Jeśli mieszka się w takim miejscu to można szybko zwariować. Wypróbuj świeżego powietrza lub promieni słonecznych!''
*'''Raven''': ''The cave where the dragons used to live. I never saw a dragon in my life… …Now are they just a legend?''
*'''Raven''': ''Eh, szkoda mi miecza na ciebie...''
*'''Raven''': ''A więc to jest jaskinia, w której żyły smoki. Dlaczego nie ma ich tutaj? Pewnie to tylko legenda?!''
|EV=
|EV=
*'''Eve''': ''The lowest creature among those I have met this new era. The strategies and tactics are poor enough… Still they are so proud… This is hard to understand''
*'''Eve''': ''Ten śmiech... Nie podoba mi się...''
*'''Eve''': ''…Heat is bad for machines. We must get out…''
*'''Eve''': ''Ta istota jest najniższą formą życia, jaką dane mi było zobaczyć w tym nowym świecie. Normalnie żal...''
*'''Eve''': ''The laughter… makes me sick…''
*'''Eve''': ''Upał nie jest dobry dla maszyn. Musimy zniknąć stąd jak najszybciej.''
|CS=
|CS=
*'''Chung''': ''Oh I've seen this in a book before… Was it a dragon? I thought they were extinct…''
*'''Chung''': ''Manipulujesz swoim ludem, aby wywołać wojnę! A czy masz pewność, że oni tego w ogóle chcą?''
*'''Chung''': ''Mind controlling your own race to wage a war!!! Such actions need to be punished!!!''
*'''Chung''': ''Hmm, coś takiego było raz w jakiejś książce. Czy to był smok? Ale chyba wszystkie już dawno wymarły?''
*'''Chung''': ''Fighting in the high altitude with my Freitunier is tiring… Wish I can be like Mister Raven and be topless…''
*'''Chung''': ''Ciężko jest walczyć w takim upale. Może powinienem ubierać się jak Raven?''
*'''Chung''': ''Kayak!!! Using foul magic like this… I can't forgive you!!! Taste my Destroyer!!!''
*'''Chung''': ''Kaya, ty używasz swoich czarów tylko w złych celach! Pokażę ci siłę Niszczyciela!''
|AR=
|AR=
*'''Ara''': ''Ahoo. It is really hot here. How can lizardmen possibly live here?''
*'''Ara''': ''A więc agresywne zachowania jaszczurów to wszystko sprawka Kayi! Co za podstępne zagranie, trzeba coś z tym zrobić!''
*'''Ara''': ''Is Kayak the lizardman using spells? Interesting… his spells flow and feel differently than spirit energy.''
*'''Ara''': ''Jaszczur o imieniu Kaya posługuje się magią? Dziwne. W przypadku magii odczuwam inny przepływ energii niż przy Qigong.''
*'''Ara''': ''So Kayak… was the reason the lizardmen behavior!! Controlling others, is not a nice thing!!''
*'''Ara''': ''Uff, ale tutaj gorąco. Jak te jaszczury tutaj wytrzymują?''
|ES=
|ES=
*'''Elesis''': ''Blazing flames coming up from the ground? It's way too hot here!''
*'''Elesis''': ''Jest inna niż moje płomienie... Cóż to za złowroga płomienna energia?''
*'''Elesis''': ''The incompetent always use cowardly tricks. Kayak, you are no match for me.''
*'''Elesis''': ''Z ziemi naokoło wydobywa się ogień! Ale gorąco!''
*'''Elesis''': ''It is different from my flames… what is this evil spirited flame?''
*'''Elesis''': ''Pah, chcesz mnie pokonać za pomocą takiego czaru? W przeciwieństwie do moich płomieni to naprawdę nikczemna magia!''
*'''Elesis''': ''Did you think you could beat me with these magic spells? You are no match against my flames!''
*'''Elesis''': ''Zawsze jest tak, że ludzie, którzy nie mają żadnych innych umiejętności, stosują się do niecnych sztuczek. Kaya, ty też niczym nie różnisz się od tych typów!''
|AD=
|AD=
*'''Add''': ''Is this what you call black magic? There are many unexplainable things in this day. They are worth researching but still… hmm…''
*'''Add''': ''Teren wulkaniczny... Nie mam ochoty się pocić. Powinienem wyposażyć dynama w funkcję chłodzenia, hihi.''
*'''Add''': ''Laugh your heart out. Just like me, muhaha!''
*'''Add''': ''Magiczna... formuła? W tej epoce jest tyle nienaukowych rzeczy. Jak ja mam je kiedykolwiek wszystkie zbadać...''
*'''Add''': ''Volcanic area… I don't like sweating, I must insert a cooling system next time, keke.''
*'''Add''': ''Kto chce się dobrze pośmiać, musi odrzucić wszystkie hamulce. Patrz na to: Łaahhhahahahahaha!!''
|LC=
|LC=
*'''Lu''': ''This is the pest that came between the lizard men and humans? You fiend! I'll make you regret you were ever born!!''
*'''Lu''': ''...''
*'''Lu''': ''Hot, hot, hot!! This climate is something your majesty is not used to!!''
*'''Lu''': ''...''
*'''Ciel''': ''Kayak, you hatched an evil plan behind my back. I'll make sure you can never pull dirty stunts again!''
*'''Ciel''': ''...''
*'''Ciel''': ''It's extremely hot… Wha- What are you doing?! Just because it's hot it doesn't mean to undo your ribbon, Lu!!''
*'''Ciel''': ''...''
|RS=
|RS=
*'''Rose''': ''Battle in the volcanic region is extreme, but I must pull through!!''
*'''Rose''': ''...''
*'''Rose''': ''Black magic... It can control the hearts of people. We have to be careful!''
*'''Rose''': ''...''
*'''Rose''': ''You... are the ones making the lizardmen turn evil. I won't forgive you!!''
*'''Rose''': ''...''
|AN=
|AN=
*'''Ain''': ''(How far does one's selfish greed go? To think someone would go so far as to resurrect a dead dragon of their personal agenda...)''
*'''Ain''': ''(Ciekawe, jak daleko sięga ich chciwość? Aby osiągnąć swoje cele są skłoni przywrócić do życia zmarłego smoka...)''
}}}}
}}}}
}}
}}
228

edits