Code: Failess: Difference between revisions
m
Text replacement - "korean" to "Korean"
(→Trivia) |
m (Text replacement - "korean" to "Korean") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 85: | Line 85: | ||
== Trivia== | == Trivia== | ||
*The | *The Korean name 페일리스 would more accurately be translated as Fail (페일) -less (리스), and is likely meant to mean "without fail", though the word "fail" cannot be suffixed with -less like other terms such as flawless or painless. The official name, 'Failess', has no real meaning. | ||
<br> | <br> | ||