Debrian Laboratory/de: Difference between revisions

m
Text replacement - "<span style="display:none">}}</span>" to "<dfn>}}</dfn>"
No edit summary
m (Text replacement - "<span style="display:none">}}</span>" to "<dfn>}}</dfn>")
 
(25 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:11-4: Debrian-Labor}}
{{DISPLAYTITLE:11-4: Debrian-Labor}}
{{Languages|11-4}}
{{Languages|Debrian Laboratory}}
{{DungeonPageDE
{{DungeonPageDE
| Orient=2
| Orient=2
| Color={{ColorSel|Village|11}}
| Color={{ColorSel|Village|12}}
| DunButton=11-4Button.png
| DunButton=11-4Button.png
| SmallPic=11-4.png
| SmallPic=11-4.png
| BigPic=11-4new.png
| BigPic=11-4 DE.jpg
| DunName=Debrian-Labor
| DunName=Debrian-Labor
| Quotation='''Debrian-Labor'''. Das Geheimnis der jahrhundertealten Experimente wird nun gelüftet!
| Quotation='''Debrian-Labor'''. Das Geheimnis der jahrhundertealten Experimente wird nun gelüftet!
Line 13: Line 13:
| LvFit={{tabs|name=x|tab1=Story Mode|contents1=99 |tab2=Normal Mode|contents2=160}}
| LvFit={{tabs|name=x|tab1=Story Mode|contents1=99 |tab2=Normal Mode|contents2=160}}
| DunMap=[[File:11-4map.png]]
| DunMap=[[File:11-4map.png]]
| Mob=<span style="display:none">{{</span>
| Mob=<dfn>{{</dfn>
|[[File:FreakLeech.png|60px]]
|[[File:FreakLeech.png|60px]]
| '''Freak-Stürmer''' - Diener von Henir in einer Monster artigen Form. Eine schlangenähnliche Henir-Kreatur.
| '''Freak-Stürmer''' - Diener von Henir in einer Monster artigen Form. Eine schlangenähnliche Henir-Kreatur.
Line 23: Line 23:
| '''Freak-Biest''' - Diener von Henir in einer Monster artigen Form. Eine agile Tierartige Henir-Kreatur mit menschlichen Armen.
| '''Freak-Biest''' - Diener von Henir in einer Monster artigen Form. Eine agile Tierartige Henir-Kreatur mit menschlichen Armen.
|
|
*'''Charge:''' Prepare themselves and almost instantly charge forwards.
*'''Aufladen:''' Lädt sich auf und springt nach vorne.
*'''Energy Pulse:''' Radiate its body with a burst of energy around itself.
*'''Energie-Impuls:''' Entlädt Energie aus seinem Körper.
*'''Teleport:''' The beast can teleport next to players if they're too far away.
*'''Teleport:''' Teleportiert sich zum Spieler, wenn dieser zu weit weg steht.
|-
|-
|[[File:FreakDefender.png|60px]]
|[[File:FreakDefender.png|60px]]
| '''Freak-Tank''' - Diener von Henir in einer Monster artigen Form. Ein breiter vierarmiges Wesen erschaffen aus der Energie von Henir.
| '''Freak-Tank''' - Diener von Henir in einer Monster artigen Form. Ein breites vierarmiges Wesen erschaffen aus der Energie von Henir.
|
|
*'''Hammer Smash:''' Smash the ground with one powerful strike with all four of its arms.
*'''Kraftschlag:''' Schlägt mit seinen vier Armen einen kraftvollen Schlag in den Boden.
*'''Hammer Combo:''' Smash the ground with a four hit combo with their four arms.
*'''Schlag Combo:''' Nutzt eine vier-Schläge Combo mit seinen vier Armen.
*'''Judgement:''' Release a large pillar of dark energy out of its body upwards. They have increased defense while charging.
*'''Urteil:''' Setzt eine Säule aus dunkler Energie aus seinem Körper hinab. Während des Aufladens hat er erhöhte Verteidigung.
|-
|-
|[[File:DebrianNasodCannonHead.png|60px]]
|[[File:DebrianNasodCannonHead.png|60px]]
| '''Debrian-Nasodkanone''' - A highly advanced mobile turret Nasod.
| '''Debrian-Nasodkanone''' - Eine hochentwickelte Nasod-Kanone.
|
|
*'''Electroshot''': Fire a ranged beam forwards which is followed by a single electroball.
*'''Elektroschuss''': Feuert einen Strahl nach vorne ab, gefolgt von einem einzelnen Elektronenball.
*'''Scattershot''': Fire a barrage of electric shots in a narrow spread.
*'''Scatterschuss''': Feuert ein Sperrfeuer aus elektrischen Schüssen ab.
*'''Stomp''': Leap upwards then stomp the ground causing electricity to scatter around it.
*'''Stampfer''': Springt nach oben und stampft auf den Boden um ein kleines Feld zu um sich herum zu erschaffen.
*'''Lob Shot''': Charge in place then fire a lobbing electroball aimed at a target.
*'''Lob Schuss''': Lädt sich auf und schießt Elektronenbälle auf sein Ziel.
*'''Gyro Assault''': The Nasod will begin to spin in circles and weave back and forth hitting anything in its path.
*'''Gyro Angriff''': Der Nasod dreht sich im Kreis und beginnt immer nach vorne und hinten zu laufen. Jeder Spieler in seinem Weg erleidet Schaden.
'''Note:'''
'''Notiz:'''
*This mob has perpetual super armor.
*Dieser Gegner hat immer Superrüstung.
*If this is deployed onto the field, it will deal damage to nearby players upon landing.
*Wenn dieser Gegner spawnt, fügt es jedem nahe stehendem Spieler Schaden während seiner Landung zu.
|-
|-
|[[File:DebrianNasodSoldierHead.png|60px]]
|[[File:DebrianNasodSoldierHead.png|60px]]
| '''Debrian-Nasodsoldat''' - A highly advanced humanoid Nasod with laser blades on its arms.
| '''Debrian-Nasodsoldat''' - Ein hochentwickelter Nasodsoldat mit Laserklingen an seinen Armen.
|
|
*'''Teleport''': The Nasod can teleport next to players if they're too far away.
*'''Teleport''': Teleportiert sich zum Spieler, wenn dieser zu weit weg steht.
*'''Slashes''': When close to a target, it will perform a series of slashes.
*'''Schläge''': Steht er nahe an seinem Ziel, vollführt er seine Reihe von Schlägen aus.
*'''Stab Barrage''': Stab targets multiple times with its arms then slash at them, knocking them back.
*'''Schlag Sperrfeuer''': Schlägt Ziele mehrfach mit seinen Armen und schleudert sie weg.
*'''Laser Vision''': Put up a shield protecting itself before shooting a beam out of its eye.
*'''Laser Vision''':Erzeugt ein Schild um sich bevor er einen Laser aus seinem Auge schießt.  
'''Note:'''
'''Notiz:'''
*If this is deployed onto the field, it will deal damage to nearby players upon landing.
*Wird er auf das Feld beschworen, fügt er während seiner Ladung jedem Spieler in seiner Nähe Schaden zu.
|-
|-
|[[File:HenirNasodCannonHead.png|60px]]
|[[File:HenirNasodCannonHead.png|60px]]
| '''Henir Infected Nasod Cannon''' - A highly advanced mobile turret Nasod being influenced by the corruption of Henir.
| '''Henir infizierte Nasod-Kanone''' - Eine hochentwickelte Nasod-Kanone überfallen von Henir.
|
|
*'''Electroshot''': Fire a ranged beam forwards which is followed by a single electroball.
*'''Elektroschuss''': Feuert einen Strahl nach vorne ab, gefolgt von einem einzelnen Elektronenball.
*'''Scattershot''': Fire a barrage of electric shots in a narrow spread.
*'''Scatterschuss''': Feuert ein Sperrfeuer aus elektrischen Schüssen ab.
*'''Stomp''': Leap upwards then stomp the ground causing electricity to scatter around it.
*'''Stampfer''': Springt nach oben und stampft auf den Boden um ein kleines Feld zu um sich herum zu erschaffen.
*'''Lob Shot''': Charge in place then fire a lobbing electroball aimed at a target.
*'''Lob Schuss''': Lädt sich auf und schießt Elektronenbälle auf sein Ziel.
*'''Gyro Assault''': The Nasod will begin to spin in circles and weave back and forth hitting anything in its path.
*'''Gyro Angriff''': Der Nasod dreht sich im Kreis und beginnt immer nach vorne und hinten zu laufen. Jeder Spieler in seinem Weg erleidet Schaden.
'''Note:'''
'''Notiz:'''
*This mob has perpetual super armor.
*Dieser Gegner hat immer Superrüstung.
|-
|-
|[[File:HenirNasodSoldierHead.png|60px]]
|[[File:HenirNasodSoldierHead.png|60px]]
| '''Henir Infected Nasod Soldier''' - A highly advanced humanoid Nasod with laser blades on its arms being influenced by the corruption of Henir.
| '''Henir infizierter Nasod-Soldat''' - Ein hochentwickelter Nasodsoldat mit Laserklingen an seinen Armen überfallen von Henir.
|
|
*'''Teleport''': The Nasod can teleport next to players if they're too far away.
*'''Teleport''': Teleportiert sich zum Spieler, wenn dieser zu weit weg steht.
*'''Slashes''': When close to a target, it will perform a series of slashes.
*'''Schläge''': Steht er nahe an seinem Ziel, vollführt er seine Reihe von Schlägen aus.
*'''Stab Barrage''': Stab targets multiple times with its arms then slash at them, knocking them back.
*'''Schlag Sperrfeuer''': Schlägt Ziele mehrfach mit seinen Armen und schleudert sie weg.
*'''Laser Vision''': Put up a shield protecting itself before shooting a beam out of its eye.
*'''Laser Vision''':Erzeugt ein Schild um sich bevor er einen Laser aus seinem Auge schießt.  
<span style="display:none">}}</span>
<dfn>}}</dfn>
| MiniBoss=<span style="display:none">{{</span>
| MiniBoss=<dfn>{{</dfn>
|[[File:SkinSplitter.png|60px]]
|[[File:SkinSplitter.png|60px]]
| '''Panzerspalter'' - A large hulking being of Henir with a large distorted arm.
| '''Panzerspalter''' - Eine großer Kreatur Henirs mit einem lang verzerrtem Arm.
|
|
*'''Slam''': The creature will use its arm to slam the ground.
*'''Slam''': Nutzt seinen Arm um den Boden zu schlagen.
*'''Take Down''': The creature will charge forward, dealing multiple hits to any target then fall on top of them.
*'''Bodycheck''': Lädt sich auf und stürmt nach vorne. Verursacht mehrfachen Schaden, anschließend fällt er hin.
*'''Circle Sweep''': The creature will swing its arm around to attack all surrounding targets and knock them away.  
*'''Kreisschlag''': Nutzt seinen Arm und schlägt um sich. Jedes getroffene Ziel wird weggeschleudert.
*'''Henir Bomb''': The creature will use its arm to launch five flares, which will detonate after a few seconds.  
*'''Henir Bombe''': Nutzt seinen Arm um 5 dunkle Kugeln zu erschaffen, welche nach ein paar Sekunden explodieren.
|-
|-
|[[File:NasodCarrierPHead.png|60px]]
|[[File:NasodCarrierPHead.png|60px]]
| '''Nasod-Carrier-Prototype''' - Ein großer Systemverteidigungs-Kern. Das erste Aufeinandertreffen basiert auf Zeit. Wenn er in der Zeit besiegt wird, bricht der Boden zusammen und man überspringt einen Teil des Dungeons. Falls nicht, trifft man auf einen zweiten Kern.
| '''Nasod-Carrier-Prototyp''' - Ein großer Systemverteidigungs-Kern. Das erste Aufeinandertreffen basiert auf Zeit. Wenn er in der Zeit besiegt wird, bricht der Boden zusammen und man überspringt einen Teil des Dungeons. Falls nicht, trifft man auf einen zweiten Kern.
|
|
*'''Gyro Ball''': The Carrier will surround itself with an electric force field and slowly moves towards the player.
*'''Gyro Ball''': Umgibt sich mit einem elektrischen Feld und bewegt sich langsam vorwärts zum Spieler.
*'''Induction Bombing''': The Carrier will shoot electricity into the air to create an electric pillar.
*'''Elektrosäule''': Der Prototyp schießt Elektrizität in die Luft um eine elektrische Säule zu erschaffen.
*'''Deployment''': The Carrier will launch more Nasod reinforcements onto the field.
*'''Aufstellung''': Der Prototyp beschwört mehr Nasod auf das Feld.
<span style="display:none">}}</span>
<dfn>}}</dfn>
| Boss=<span style="display:none">{{</span>
| Boss=<dfn>{{</dfn>
|[[File:NasodCarrierIcon.png|60px]]
|[[File:NasodCarrierIcon.png|60px]]
| '''[[Nasod Carrier/de|Debrian-Nasod-Carrier]]''' - The institute's ultimate defense system. A giant Nasod core corrupted by Henir.
| '''[[Nasod Carrier/de|Debrian-Nasod-Carrier]]''' - Das ultimative Verteidigungssystem des Labors. Ein gigantischer Nasod-Kern überfallen von Henir.
|
|
'''Remote Defense Mode''' Attacks:
'''Fern-Abwehrmodus''' Attacken:
*'''Rapid Spin - Firewall''': The Carrier's six parts will rotate around the stage with varying speed while in their neutral position, damaging all targets in their path.
*'''Turbodreher - Feuerwand''': Die sechs Teile des Carriers rotieren rapide über die Stage und fügen jedem Ziel Schaden zu.
*'''Rapid Spin - Spear''': The Carrier's six parts will turn sideways and impale anything in their path at varying elevations and speed.
*'''Turbodreher - Speer''': Die sechs Teile des Carriers drehen sich seitwärts fügen allem in ihrem Weg Schaden zu.
*'''Rapid Spin - Laser''': The Carrier's six parts will form pairs of two connected by a laser and spin around the stage slowly. One of the pairs will collapse onto the stage during the attack's startup and be vulnerable to attacks.
*'''Turbodreher - Laser''': Teile des Carriers fügen sich mit Hilfe eines Lasers zusammen und rotieren langsam über die Stage. Eines der Paare fällt während der Attacke auf den Boden und gilt als Angriffsziel.
*'''Energy Buster''': The Carrier's six parts will gather together in one area of the stage and each will shoot a large laser towards the opposing side of the stage.  
*''' Energie-Brecher''': Die sechs Teile des Carriers formieren sich in eine Reihe und schießen einen Laser auf die andere Seite der Stage.
----
----
'''Close-up Defense Mode''' Attacks:
'''Nah-Abwehrmodus''' Attacken:
*'''Landing''': When moving to its close-up position, it will land quickly on the stage with tremendous force.
*'''Landung''': Beim Wechsel in den Nah-Abwehrmodus, landet es rapide auf der Stage mit gewaltiger Kraft.
*'''Gyro Ball''': The Carrier will surround itself with an electric force field and slowly moves towards the player.  
*'''Gyro Ball''': Umgibt sich mit einem elektrischen Feld und bewegt sich langsam vorwärts zum Spieler.
*'''Deployment''': The Carrier will continuously summon '''Nasod Interceptor''' to circle around the stage and damage any target in their path.  
*'''Aufstellung''': Ruft '''Nasod-Schneider''' zur Hilfe,  welche auf der Stage rumfliegen und jedem Ziel Schaden zufügen.
*'''Induction Bombing''': The Carrier will shoot electricity into the air to create an electric pillar.
*'''Elektrosäule''': Der Carrier schießt Elektrizität in die Luft um eine elektrische Säule zu erschaffen.
|-
|-
|[[File:Dunno.png|60px]]
|[[File:Nasod Interceptor.png|60px]]
| '''Nasod Interceptor''' - Eine diskartige Drohne, ausgesendet vom '''Debrian-Nasod-Carrier'''.
| '''Nasod-Schneider''' - Eine diskartige Drohne, ausgesendet vom '''Debrian-Nasod-Carrier'''.
|
|
*'''Cycle''': Es umkreist die gesamte Map und fügt allen Zielen in seinem Weg Schaden zu.
*'''Kreisen''': Es umkreist die gesamte Map und fügt allen Zielen in seinem Weg Schaden zu.
<span style="display:none">}}</span>
<dfn>}}</dfn>
|Dialogue=
|Dialogue=
{{tabs
{{tabs
Line 124: Line 124:
*'''Aisha''': ''Hier scheint es nicht weiterzugehen.''
*'''Aisha''': ''Hier scheint es nicht weiterzugehen.''
*'''Eve''': ''Rechts ist der Weg frei. Hier entlang!''
*'''Eve''': ''Rechts ist der Weg frei. Hier entlang!''
*'''Nasod Carrier Prototype''': ''Abwehr-Nasod ausgesendet.''
*'''Nasod-Carrier-Prototyp''': ''Abwehr-Nasod ausgesendet.''
Defeat Nasod Carrier Prototype:
Defeat Nasod Carrier Prototype:
*'''Nasod Carrier Prototype''': ''Abwehr fehlgeschlagen. Alles ... auf ... Stopp!''
*'''Nasod-Carrier-Prototyp''': ''Abwehr fehlgeschlagen. Alles ... auf ... Stopp!''
Fehlschlag beim besiegen von Nasod-Carrier-Prototyp:
Fehlschlag beim besiegen von Nasod-Carrier-Prototyp:
*'''Nasod-Carrier-Prototyp''': ''Leichte Schäden bestätigt. Rückzug auf 2. Verteidigungslinie.''
*'''Nasod-Carrier-Prototyp''': ''Leichte Schäden bestätigt. Rückzug auf 2. Verteidigungslinie.''
Line 154: Line 154:
*'''Debrian-Nasod-Carrier''': ''Schwere Schäden bestätigt. Alles auf Stopp ... !§!$&$§!''
*'''Debrian-Nasod-Carrier''': ''Schwere Schäden bestätigt. Alles auf Stopp ... !§!$&$§!''
}}
}}
| BDrop={{tabs|name=1|tab1=Verrostete Elyanod-Maske|contents1={{:11-4Bdrop1}}|tab2=[Force] Head Hunter|contents2={{:11-4Bdrop2}}}}
| BDrop={{tabs|name=1|tab1=Verrostete Elyanod-Maske|contents1={{:11-4Bdrop1/de}}|tab2=[Force] Flammengriff|contents2={{:11-4Bdrop2/de}}}}
| DBGM= [https://www.youtube.com/watch?v=o7nl--hlaBo '''''li_stage_elianod003''''']
| SBGM= [https://www.youtube.com/watch?v=3YSy4osjEBA '''''li_stage_elianod003''''']


[https://www.youtube.com/watch?v=F-u78_yFvEo '''''li_stage_elianod004''''']
[https://www.youtube.com/watch?v=9_UANM0kULs '''''li_stage_elianod004''''']
| BBGM= [https://www.youtube.com/watch?v=C4gFfzmDIPk '''''li_boss_elianod003''''']
 
[https://www.youtube.com/watch?v=0oUwVs8qKds '''''li_boss_elianod003''''']
|Gallery=
|Gallery=
<gallery widths=150px heights=150px>
<gallery widths=150px heights=150px>
File:11-4Poster.png|Teaser-Poster.
File:11-4Poster.png|Teaser-Poster.
File:11-4Screen7.jpg|Eingang des Labors.
File:11-4Screen7.jpg|Eingang des Labors.
File:11-4Screen6.jpg|Upper floor power core.
File:11-4Screen6.jpg|Kraft-Kern im obersten Flur.
File:11-4Screen5.jpg|Lower floor power core.
File:11-4Screen5.jpg|Kraft-Kern im untersten Flur.
File:11-4Screen4.jpg|Unterster Bereich.
File:11-4Screen4.jpg|Unterster Bereich.
File:11-4Screen1.jpg|Nasod-Carrier.
File:11-4Screen1.jpg|Nasod-Carrier.
Line 173: Line 174:
|AltLang=
|AltLang=
{{AlternateLanguages
{{AlternateLanguages
|Color={{ColorSel|Village|11}}
|Color={{ColorSel|Village|12}}
|KR=데브리안의 연구소|KRName=Debrian Research Institute
|KR=데브리안의 연구소|KRName=Debrian Research Institute
|PL=Laboratorium Debrianów |PLName=Debrian Laboratory
|PL=Laboratorium Debrianów |PLName=Debrian Laboratory