Parallel World: Difference between revisions
From Elwiki
m (Text replacement - "== Lyrics ==" to "<br> == Lyrics ==") |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Infobox_Song | {{Infobox_Song | ||
|image={{#ev:youtube|f0fVy19RggA|400}} | |image={{#ev:youtube|f0fVy19RggA|400}} | ||
|Name=Parallel World | |Name=Parallel World | ||
|Lyrics=前山田健一 (Maeyamada Kenichi) | |Lyrics=前山田健一 (Maeyamada Kenichi) | ||
|Composition=前山田健一 (Maeyamada Kenichi) | |Composition=前山田健一 (Maeyamada Kenichi) | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Artist=GUMI | |Artist=GUMI | ||
|Length=4:22 | |Length=4:22 | ||
|Release=September 28, 2012 | |||
}} | }} | ||
"Parallel World" is a song written for the album [[Elsword starring GUMI]] and performed by the Vocaloid GUMI. | |||
== Background == | |||
"'''Parallel World'''" is a song written for the album [[Elsword starring GUMI]] and performed by the [[wikipedia:Vocaloid|Vocaloid]] [[wikipedia:Megpoid|GUMI]]. | |||
<br> | <br> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
{| cellpadding= | {| cellpadding=2 border=0 style="border-collapse: collapse; text-align: left; width:100%" | ||
|- | |- | ||
! Japanese !! Romanization !! English Translation | ! Japanese !! Romanization !! English Translation | ||
Line 23: | Line 26: | ||
| どこにでもいける なんにでもなれる || doko ni demo ikeru nanni demo nareru || I can go anywhere, I can become anything | | どこにでもいける なんにでもなれる || doko ni demo ikeru nanni demo nareru || I can go anywhere, I can become anything | ||
|- | |- | ||
| | | colspan=3 align=center | '''''In this parallel world''''' | ||
|- | |- | ||
|colspan=3 | | |colspan=3 | | ||
Line 67: | Line 70: | ||
| どこにでもいける なんにでもなれる || doko ni demo ikeru nanni demo nareru || I can go anywhere, I can become anything | | どこにでもいける なんにでもなれる || doko ni demo ikeru nanni demo nareru || I can go anywhere, I can become anything | ||
|- | |- | ||
| | | colspan=3 align=center | '''''In this parallel world''''' | ||
|- | |- | ||
|colspan=3 | | |colspan=3 | | ||
Line 89: | Line 92: | ||
| さあ 旅をしよう ともに 戦おう || saa tabi wo shiyou tomo ni tatakaou || Now, let's go on an adventure, and together, we'll fight. | | さあ 旅をしよう ともに 戦おう || saa tabi wo shiyou tomo ni tatakaou || Now, let's go on an adventure, and together, we'll fight. | ||
|- | |- | ||
| | | colspan=3 align=center | '''''In this parallel time''''' | ||
|- | |- | ||
|colspan=3 | | |colspan=3 | | ||
Line 120: | Line 123: | ||
| どこにでもいける なんにでもなれる || doko ni demo ikeru nanni demo nareru || I can go anywhere, I can become anything | | どこにでもいける なんにでもなれる || doko ni demo ikeru nanni demo nareru || I can go anywhere, I can become anything | ||
|- | |- | ||
| | | colspan=3 align=center | '''''In this parallel time''''' | ||
|- | |- | ||
|colspan=3 | | |colspan=3 | | ||
Line 127: | Line 130: | ||
| さあ 旅をしよう ともに 戦おう || saa tabi wo shiyou tomo ni tatakaou || Now, let's go on an adventure, and together, we'll fight. | | さあ 旅をしよう ともに 戦おう || saa tabi wo shiyou tomo ni tatakaou || Now, let's go on an adventure, and together, we'll fight. | ||
|- | |- | ||
| | | colspan=3 align=center | '''''In this parallel world''''' | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> |
Latest revision as of 02:31, 27 May 2023
- English
Parallel World
|
---|
Vocals | GUMI | Composition | 前山田健一 (Maeyamada Kenichi) |
---|---|---|---|
Arrangement | 前山田健一 (Maeyamada Kenichi) | Lyrics | 前山田健一 (Maeyamada Kenichi) |
Release Date | September 28, 2012 | Length | 4:22 |
Parallel World
Song Name
Parallel World
Lyrics
前山田健一 (Maeyamada Kenichi)
Composition
前山田健一 (Maeyamada Kenichi)
Arrangement
前山田健一 (Maeyamada Kenichi)
Vocals
GUMI
Release Date
September 28, 2012
Length
4:22
Background
"Parallel World" is a song written for the album Elsword starring GUMI and performed by the Vocaloid GUMI.
Lyrics
Japanese | Romanization | English Translation |
---|---|---|
世界はひとつだけじゃない | sekai wa hitotsu dake janai | There isn't just one world. |
私はひとりだけじゃない | watashi wa hitori dake janai | There isn't just one me. |
どこにでもいける なんにでもなれる | doko ni demo ikeru nanni demo nareru | I can go anywhere, I can become anything |
In this parallel world | ||
| ||
地下鉄 ゴトンゴトンゴトン | chikatetsu GODON GODON GODON | On the train, ka-thunk ka-thunk ka-thunk. |
居眠り コクリコクリコクリ | inemuri KOKURI KOKURI KOKURI | Dozing off, nod, nod, nod. |
グルグルグル ルル ルーティン | GURUGURUGURU RURU RUUTIN | A swirly, swirly, swirly rou-rou-routine. |
別に ヤなわけじゃないの | betsu ni yanawakejanai no | It's not that I hate it... |
| ||
おんなじ味のグミ | onnaji aji no GUMI | I wonder what it would feel like |
毎日 食べてる感覚かしら | mainichi tabeteru kankaku ka shira | If I ate the same flavor gummy every day? |
いちご ぶどう ピーチ りんご | ichigo budou PIICHI ringo | Strawberry, grape, peach, apple, |
色々 試したいお年頃 | iroiro tameshitai otoshigoro | There's so many I want to try! |
| ||
PC ポチリポチリポチリ | PC POCHIRI POCHIRI POCHIRI | On the PC, tap tap, tap tap, tap tap. |
カーソル ユラリユラリユラリ | KAASORU YURARI YURARI YURARI | The cursor is swaying, swaying, swaying. |
「ただいま」の あとは「いってきます」 | 「tadaima」no ato wa 「ittekimasu」 | After "I'm home" is "I'm heading out now". |
私は私じゃない私になるの | watashi wa watashi janai watashi ni naru no | I am not me, for I will become...! |
| ||
世界はひとつだけじゃない | sekai wa hitotsu dake janai | There isn't just one world. |
私はひとりだけじゃない | watashi wa hitori dake janai | There isn't just one me. |
どこにでもいける なんにでもなれる | doko ni demo ikeru nanni demo nareru | I can go anywhere, I can become anything |
In this parallel world | ||
| ||
正直 時々 逃げたいな | shoujiki tokidoki nigetai na | To be honest, I want to run away every now and then. |
違う 自分に 変わりたいな | chigau jibun ni kawaritai na | No, that's wrong, I actually want to change myself. |
色んな 友達 逢いたいな | ironna tomodachi aitai na | I want to make lots of friends. |
ログイン 完了! | ROGUIN kanryou! | Login complete! |
| ||
世界は地球だけじゃない | sekai wa chikyuu dake janai | The world is not just [comprised of] the Earth. |
私はひとりきりじゃない | watashi wa hitorikiri janai | I am not alone. |
さあ 旅をしよう ともに 戦おう | saa tabi wo shiyou tomo ni tatakaou | Now, let's go on an adventure, and together, we'll fight. |
In this parallel time | ||
| ||
剣を持って 旅に出よう | ken wo motte tabi ni deyou | Carrying a sword, let's begin our journey. |
魔法で みんなを 助けるよ | mahou de minna wo tasukeru yo | Using magic, let's save everyone. |
仮想現実も 現実 | kasou genjitsu mo genjitsu | A virtual reality is still a reality. |
いつもと違う 名前と顔で | itsumo to chigau namae to kao de | With a name and face that's different than usual, |
出かけよう | dekakeyou | Let's head out. |
| ||
世界はひとつだけじゃない | sekai wa hitotsu dake janai | There isn't just one world. |
私はひとりだけじゃない | watashi wa hitori dake janai | There isn't just one me. |
| ||
世界はひとつだけじゃない | sekai wa hitotsu dake janai | There isn't just one world. |
私はひとりだけじゃない | watashi wa hitori dake janai | There isn't just one me. |
どこにでもいける なんにでもなれる | doko ni demo ikeru nanni demo nareru | I can go anywhere, I can become anything |
In this parallel time | ||
| ||
さあ 旅をしよう ともに 戦おう | saa tabi wo shiyou tomo ni tatakaou | Now, let's go on an adventure, and together, we'll fight. |
In this parallel world |
{{
}}
General Guides
{{
}}
Story
Gameplay
Modes
Combat
Character Progression
Systems
Summons
Items
Equipment
Functionality
Cash
Miscellaneous
Other Media