Story/Side Story/Elsword/fr: Difference between revisions

m
Text replacement - "Resolution_4-1" to "Resolution_4-2"
No edit summary
m (Text replacement - "Resolution_4-1" to "Resolution_4-2")
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Languages|Elsword's Story}}{{DISPLAYTITLE:Histoire d'Elsword}}
{{Languages|Story/Side_Story/Elsword}}{{DISPLAYTITLE:Histoire/Quête narrative/Elsword}}
<br>
<br>
{{StoryTabFR}}
{{StoryTabFR}}
Line 49: Line 49:
*'''Elesis''' : ''Je dois partir tout de suite, Elsword.''
*'''Elesis''' : ''Je dois partir tout de suite, Elsword.''
*''Un instant, elle contempla son frère effrayé, puis elle se mit à s'affairer dans la maison.''
*''Un instant, elle contempla son frère effrayé, puis elle se mit à s'affairer dans la maison.''
|ED= -
 
|EXP= -
|CImage1=[[File:Pendulum of Memories.png]]
|CImage1=[[File:Pendulum of Memories.png]]
|CReward1=Pendule du souvenir (7 jours)
|CReward1=Pendule du souvenir (7 jours)
Line 76: Line 75:
*''Le garçon restait planté là sans dire un mot et répondit simplement en hochant la tête.''
*''Le garçon restait planté là sans dire un mot et répondit simplement en hochant la tête.''
*'''Elsword''' : ''Oui...''
*'''Elsword''' : ''Oui...''
|ED= -
 
|EXP= -
}}
}}
{{QuestFR
{{QuestFR
Line 99: Line 97:
*''Le garçon ne trouva rien d'autre à faire que de rire et lui fit un geste d'au revoir de la main.''
*''Le garçon ne trouva rien d'autre à faire que de rire et lui fit un geste d'au revoir de la main.''
*'''Elsword''' : ''À bientôt, grande sœur.''
*'''Elsword''' : ''À bientôt, grande sœur.''
|ED= -
 
|EXP= -
}}
}}
{{QuestFR
{{QuestFR
Line 121: Line 118:
*'''Elsword''' : ''(Son expression du visage à l'époque... Elle pensait certainement la même chose que moi.)''
*'''Elsword''' : ''(Son expression du visage à l'époque... Elle pensait certainement la même chose que moi.)''
*''Le garçon fixa longuement la table usée sans broncher.''
*''Le garçon fixa longuement la table usée sans broncher.''
|ED= -
 
|EXP= -
}}
}}
{{QuestFR
{{QuestFR
Line 138: Line 134:
*'''Elsword''' : ''Aïe ! Qui est-ce qui a bien pu mettre ça là ?''
*'''Elsword''' : ''Aïe ! Qui est-ce qui a bien pu mettre ça là ?''
*''Il s'était cogné l'orteil dans un gobelet, qui avait roulé au sol, et grimaçait de douleur, puis il le ramassa. La maison était parfaitement en ordre. Lorsque son père était encore chez lui, sa sœur et lui s'occupaient de ranger la maison ensemble lorsqu'ils voulaient éviter que leur père ne rouspète. Mais une fois qu'il fut seul avec sa sœur, ils n'arrêtaient pas de se refiler la patate chaude jusqu'à ce qu'un d'entre eux se blesse comme il l'avait fait aujourd'hui. Et maintenant qu'il était seul...''
*''Il s'était cogné l'orteil dans un gobelet, qui avait roulé au sol, et grimaçait de douleur, puis il le ramassa. La maison était parfaitement en ordre. Lorsque son père était encore chez lui, sa sœur et lui s'occupaient de ranger la maison ensemble lorsqu'ils voulaient éviter que leur père ne rouspète. Mais une fois qu'il fut seul avec sa sœur, ils n'arrêtaient pas de se refiler la patate chaude jusqu'à ce qu'un d'entre eux se blesse comme il l'avait fait aujourd'hui. Et maintenant qu'il était seul...''
*'''Elsword''' : ''(C'est agaçant...)''
*'''Elsword''' : ''(C'est agaçant...)''
*''Tout lui pesait.''
*''Tout lui pesait.''
*'''Elsword''' : ''(À quoi est-ce que je vais bien pouvoir m'occuper aujourd'hui ?)''
*'''Elsword''' : ''(À quoi est-ce que je vais bien pouvoir m'occuper aujourd'hui ?)''
Line 156: Line 152:
*'''Elsword''' : ''Je suis vraiment idiot ! Pendant que je me tourne les pouces, l'écart entre moi et mon père et ma sœur ne cesse de grandir !''
*'''Elsword''' : ''Je suis vraiment idiot ! Pendant que je me tourne les pouces, l'écart entre moi et mon père et ma sœur ne cesse de grandir !''
*''Le garçon se dépêcha de rentrer à la maison. L'épée se trouvait précisément dans le coin où il l'avait posée le jour où sa sœur l'avait quitté. Il la souleva en silence et partit en trombe. ''
*''Le garçon se dépêcha de rentrer à la maison. L'épée se trouvait précisément dans le coin où il l'avait posée le jour où sa sœur l'avait quitté. Il la souleva en silence et partit en trombe. ''
|ED= -
 
|EXP= -
}}
}}
{{QuestFR
{{QuestFR
Line 169: Line 164:
|Description=Le garçon jura qu'il aurait un jour la force de protéger tout le monde.
|Description=Le garçon jura qu'il aurait un jour la force de protéger tout le monde.
|QuestCD=  
|QuestCD=  
*'''Elsword''': ''Hundred thirty eight… hundred forty nine…''
*'''Elsword''' : ''Cent-quarante-huit... cent-quarante-neuf...''
*''Again and again, boy swung his sword carefully until he shouted up to hundred fifty then put his sword down. The sword he hasn't swung for a while didn't feel too heavy like before.''
*''Encore une fois, on recommence. Consciencieux, le garçon brandissait son épée et n'arrêtait qu'une fois qu'il avait compté jusqu'à cent-cinquante. Il ne s'était pas entraîné depuis longtemps, mais l'épée lui semblait plus légère qu'avant.''
*'''Elsword''': ''(Let's become stronger. Then I can catch up to those two.)''
*'''Elsword''' : ''(Il faut que je sois plus fort. Je pourrais alors les rattraper tous les deux.)''
*''Boy instantly emptied a water bottle then grabbed his sword again.''
*''Le garçon vida un récipient d'eau en un éclair et reprit aussitôt son épée.''
*'''Elsword''': ''(I have to become stronger for when dad and big sis come back. To do that…)''
*'''Elsword''' : ''(Il faut que je sois fort, pour le jour où mon père et ma sœur reviendront. C'est pour ça qu'il le faut...)''
*''After collecting his breath, boy started swinging his sword in a different stance. Boy's sword accurately stuck the wooden training dummy's head and body.''
*''Il prit rapidement une respiration avant d'adopter une nouvelle position pour un nouvel exercice. L'épée du garçon toucha l'épouvantail en bois avec précision au niveau de la tête et du corps.''
*'''Elsword''': ''(There's no other way but to train… I'll become stronger. Then… I'll become strength to those two this time.)''
*'''Elsword''' : ''(Je dois m'entraîner... Je deviendrai plus fort. Et un jour... je pourrai les aider tous les deux.)''
*''Boy's sword skillfully grazed by the training dummy's neck. Training dummy's neck instantly got cut and rolled on the floor.''
*''L'épée du garçon trancha la gorge de l'épouvantail. Sa tête tomba au sol d'un coup et roula au sol.''
*'''Elsword''': ''(I'll obtain power to protect dad and big sis… and everyone else!)''
*'''Elsword''' : ''(Papa, grande sœur... Je veux devenir si fort que je puisse tous vous protéger !)''
*''Boy shouted loudly as he withdrew his sword then looked at the training dummy's head rolling on the floor and grinned.''
*''Le garçon retira son épée et poussa un cri de guerre. Il regarda la tête de l'épouvantail qui gisait au sol en souriant.''
|ED= -
 
|EXP= -
}}
}}
{{QuestFR
{{QuestFR
Line 190: Line 184:
|Objectives=
|Objectives=
*Compléter 5 donjons de niveau adapté (sauf Ruben, Henir et Île d'Ereda)
*Compléter 5 donjons de niveau adapté (sauf Ruben, Henir et Île d'Ereda)
|Description= Each day, the boy trains himself to become stronger.
|Description=Il s'entraîna chaque jour pour gagner en force.
|QuestCD=  
|QuestCD=  
*''Boy neatly folded the bed sheet then looked around the house. Cleaning for table, bed, room… finished. Ventilation… finished. Boy counted down the house's condition with his fingers then nodded. He then grabbed four breads and two water bottles from on top of the table.''
*''Une fois qu'il eut bien plié et rangé la couverture, le garçon regarda autour de lui dans la maison. Il avait débarrassé la table, fait le lit, fait le ménage dans la chambre et même aéré. Il comptait les tâches accomplies sur ses doigts et, satisfait, il hocha la tête. Ensuite, il prit les quatre morceaux de pain et les deux gourdes sur la table à manger.''
*'''Elsword''': ''Alright! Time to go!''
*'''Elsword''' : ''Excellent ! C'est parti !''
*''Boy exited the house with light footsteps then merrily greeted the villagers he saw as he headed to the usual open field.''
*''D'un pas léger, le garçon quitta la maison. En chemin vers le champ, il salua vivement tous les habitants du village.''
*'''Elsword''': ''Good, today…. I'll work on a way to break the enemy's balance.''
*'''Elsword''' : ''Bon, aujourd'hui, je vais trouver comment détruire le centre des ennemis.''
*''Boy stretched his arms as he looked around the open field. There were broken trees and shattered stones with deep sword marks scattered all over the field.''
*''Le garçon s'étira longuement, puis passa en revue le champ vide. Il y avait ça et là des souches d'arbres et des rochers cassés. Tous portaient des traces de coups d'épée.''
*'''Elsword''': ''Hmm… If I swing widely once first then spin around to swing downwards…''
*'''Elsword''' : ''Alors... d'abord un grand coup, puis une rotation, puis immédiatement après un coup bas...''
*''Boy moved his body almost at the same time he spoke. It didn't look like his move went the way he wanted but the boy's face was filled with a smile.''
*''Chaque mouvement qu'il décrivait était aussitôt exécuté. Cela ne marchait pas toujours exactement comme il l'espérait, mais le visage du garçon laissait apparaître un large sourire.''
*'''Elesis''': ''(You'll certainly have become much stronger when we meet again.) ''
*'''Elesis''' : ''(Quand nous nous reverrons, tu seras certainement beaucoup plus fort.)''
*''Boy energetically swung his sword while recalling the girl's words.''
*''Le garçon se remémorait les paroles de sa sœur et brandit son épée encore plus puissamment.''
|ED= -
 
|EXP= -
|CImage1=[[File:Pendulum of Memories.png]]
|CImage1=[[File:Pendulum of Memories.png]]
|CReward1=Pendule du souvenir
|CReward1=Pendule du souvenir
}}
}}
== Galerie ==
<gallery widths=150px heights=150px>
File:Resolution_2.png|La détermination 2.
File:Resolution_4-2.png|La détermination 4.
File:Resolution_4-4.png|La détermination 4.
</Gallery>
<br>
{{MainGuides/fr}}
{{Donjons}}
{{Champs}}
ElEditors, Administrators
122,507

edits