Zerinnen: Difference between revisions
Dilabi is definitely correct, if you see Dilabi instead of Dilabor, it's because it is a convention to put the first person (dilabi: I fall apart) in first because it conveys more info than the infinitive form (to fall apart). Also if it ends with a -r it's most likely the infinitive form, this is shared by most Romance languages
mNo edit summary |
(Dilabi is definitely correct, if you see Dilabi instead of Dilabor, it's because it is a convention to put the first person (dilabi: I fall apart) in first because it conveys more info than the infinitive form (to fall apart). Also if it ends with a -r it's most likely the infinitive form, this is shared by most Romance languages) |
||
Line 59: | Line 59: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
*'''Zerrinnen''' is German and means '''to melt away''' or '''to disappear'''. | *'''Zerrinnen''' is German and means '''to melt away''' or '''to disappear'''. | ||
*In Europe, '''Dilabi''' is Latin for ''' | *In Europe, '''Dilabi''' is Latin for '''I fall apart'''. | ||
*In most of the maps, the blank background covers every element of decor but in [[Free Training]], the shade of the table and the chairs will be visible. | *In most of the maps, the blank background covers every element of decor but in [[Free Training]], the shade of the table and the chairs will be visible. | ||
<br> | <br> |