The Black Crow/pl: Difference between revisions

From Elwiki
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
| SmallPic=4-1IconNew.png
| SmallPic=4-1IconNew.png
| BigPic=4-1PL.png
| BigPic=4-1PL.png
| DunName=The Black Crow
| DunName=Statek Powietrzny Wroniarzy
| Quotation=The '''Black Crow''' is the unidentified threat to the public. Sometimes, destiny leads you to the encounter of a lifetime when you least expect it.
| Quotation='''Statek Powietrzny Wroniarzy''' Dziwne zrządzenia losu zdarzają się zawsze w najmniej spodziewanych momentach.
| Description=An airship owned by an ex-mercenary who's controlled by Nasods.
| Description=Statek powietrzny sterowany przed komendanta najemników, którego opanowały nazoidy.
| LvNeed=30-32
| LvNeed=30-33
| LvFit=4480
| LvFit=4480
| DunMap=[[File:4-1 MAP NEW.png]]
| DunMap=[[File:4-1 MAP NEW.png]]
Line 75: Line 75:
{{tabs
{{tabs
|name=Dialog
|name=Dialog
|tab1=Boss Intro Cutscene
|tab1=Cutscenka przed Bossem
|contents1={{*}}'''Raven''': ''It seems you came to find the El... Well you're too late. All that remains is the passing of mankind!!!''
|contents1={{*}}'''Raven''': ''It seems you came to find the El... Well you're too late. All that remains is the passing of mankind!!!''
|tab2=Dungeon Victory Quote
|tab2=Kwestie Końcowe Postaci
|contents2=
|contents2=
{{CharsTabs
{{CharsTabs
Line 128: Line 128:
*'''Ain''': ''(Why does he go out of his way to help someone that has nothing to do with him..? I don't understand.)''
*'''Ain''': ''(Why does he go out of his way to help someone that has nothing to do with him..? I don't understand.)''
}}}}
}}}}
| BDrop={{tabs|divclass=forceland|name=1|tab1=Ghost Sword - Wall|contents1={{:4-1Bdrop2}} |tab2=Tattoo Scar|contents2={{:4-1Bdrop1}}}}
| BDrop={{tabs|divclass=forceland|name=1|tab1=Tatuaż Blizny|contents1={{:4-1Bdrop1/pl}} |tab2=Wał Gwido|contents2={{:4-1Bdrop2/pl}}}}
| SBGM=[http://www.youtube.com/watch?v=FNDB3ihXbkw '''''music021_stage''''']
| SBGM=[http://www.youtube.com/watch?v=FNDB3ihXbkw '''''music021_stage''''']


Line 141: Line 141:
</gallery>
</gallery>
|AltLang=
|AltLang=
{{AlternateLanguages
{{AlternateLanguages/pl
|Color={{ColorSel|Village|4}}
|Color={{ColorSel|Village|4}}
|KR=블랙크로우 호 |KRName=The Black Crow
|KR=블랙크로우 호 |KRName=Czarna Wrona
|TW=闇黑克勞爾號 |TWName=The Black Crow
|TW=闇黑克勞爾號 |TWName=Czarna Wrona
|CN=暗黑克劳尔号 |CNName=The Black Crow
|CN=暗黑克劳尔号 |CNName=Czarna Wrona
|FR=Navire volant korbak |FRName=Crow Airship
|FR=Navire volant korbak |FRName=Statek Powietrzny Wroniarzy
|DE=Krähen-Luftschiff |DEName=Crow Airship
|DE=Krähen-Luftschiff |DEName=Statek Powietrzny Wroniarzy
|IT=Dirigibile dei Corvi |ITName=Crow Airship
|IT=Dirigibile dei Corvi |ITName=Statek Powietrzny Wroniarzy
|PL=Statek Wroniarzy |PLName=?
|ES=Aeronave de los cuervos |ESName=Statek Powietrzny Wroniarzy
|ES=Aeronave de los cuervos |ESName=Crow Airship
|BR=Corvo Negro |BRName=Czarna Wrona
|UK=Crow Airship
|BR=Corvo Negro |BRName=Black Crow
}}
}}
}}
}}