Main Page/zh-hans: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:主页}}
{{DISPLAYTITLE:主页}}
<poll>
众所皆知,国服的技能翻译存在很多的误译以及错别字等。对此,简体中文版页面应该如何处理这些误译或出现错别字的翻译?
在wiki页面中修正误译/错别字
技能页面内修正误译/错别字,但技能树上保留误译/错别字,避免新人玩家看不懂
保留误译/错别字,不进行修正
</poll>
{{Languages|Main_Page}}
{{Languages|Main_Page}}
{{Main_Page_Header_CN}}
{{Main_Page_Header_CN}}
Line 16: Line 10:
'''在场景大改后,沛塔已经正式成为一个村庄,而在韩服之前的副本重制后,国外基本已统一沛塔为5村,拜德为6村(依次类推)的叫法。'''<br>
'''在场景大改后,沛塔已经正式成为一个村庄,而在韩服之前的副本重制后,国外基本已统一沛塔为5村,拜德为6村(依次类推)的叫法。'''<br>
'''由于韩服开放了新村庄(国外称9村,国内称8村),为统一叫法方便交流,故简体中文区决定将副本编号遵循国外的编号进行改动。'''<br>
'''由于韩服开放了新村庄(国外称9村,国内称8村),为统一叫法方便交流,故简体中文区决定将副本编号遵循国外的编号进行改动。'''<br>
'''改动后1村魔奇,2村艾德,3村贝斯马,4村厄泰拉,5村沛塔,6村拜德,7村哈梅尔,8村桑德斯,9村Lanox(拉诺克斯)'''
'''改动后1村魔奇,2村艾德,3村贝斯马,4村厄泰拉,5村沛塔,6村拜德,7村哈梅尔,8村桑德斯,9村拉诺克斯(Lanox)'''
}}
}}
{{指南}}
{{指南}}
ElEditors
83,031

edits