Talk:Chung/Archive 1: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
 @ 189.104.67.70  
 @ 189.104.67.70  


Line 46: Line 44:


Although the Korean transliteration for Aceldama is indeed Ageldama, the game files clearly state that it's intended English name is Aceldama. Furthermore, Aceldama is an actual word in the dictionary, which means "Field of Blood" which would probably give a better picture on what the skill does and it's apparent impact. Thank you very much for your contribution nonetheless!
Although the Korean transliteration for Aceldama is indeed Ageldama, the game files clearly state that it's intended English name is Aceldama. Furthermore, Aceldama is an actual word in the dictionary, which means "Field of Blood" which would probably give a better picture on what the skill does and it's apparent impact. Thank you very much for your contribution nonetheless!
== NA ==
Seems that Ability Cannoneer was replaced with Reload Mastery... [[Special:Contributions/108.162.215.69|108.162.215.69]] 03:10, 3 July 2012 (BST)
Anonymous user