Dimension Link - Century/zh-hans: Difference between revisions

m
Text replacement - "女王侍者 - 世纪" to "女王侍者"
m (Text replacement - "女王侍者 - 哨兵" to "女王侍者")
m (Text replacement - "女王侍者 - 世纪" to "女王侍者")
Line 134: Line 134:
== 花絮 ==
== 花絮 ==
*在[[The_Evolution/2_-_Skill_Tree_Reorganization/zh-hans|技能树重组]]之前,这个技能的国服翻译是“女王侍者”。
*在[[The_Evolution/2_-_Skill_Tree_Reorganization/zh-hans|技能树重组]]之前,这个技能的国服翻译是“女王侍者”。
**同时,在[[The_Evolution/2_-_Skill_Tree_Reorganization/zh-hans|技能树重组]]之后,这个技能的翻译也不是标题的“女王侍者”,而是“女王侍者 - 世纪”<strike>,估计是由于代理商在一贯照搬美服翻译时,没有留意美服把Sentry(哨兵)和Century(世纪)搞混了,而造成的误译</strike>。
**同时,在[[The_Evolution/2_-_Skill_Tree_Reorganization/zh-hans|技能树重组]]之后,这个技能的翻译也不是标题的“女王侍者”,而是“女王侍者”<strike>,估计是由于代理商在一贯照搬美服翻译时,没有留意美服把Sentry(哨兵)和Century(世纪)搞混了,而造成的误译</strike>。
<br>
<br>