Brennen Pantasma Boden: Difference between revisions

No edit summary
Line 57: Line 57:
*This skill's name is German for '''Burning Phantasm Floor'''.
*This skill's name is German for '''Burning Phantasm Floor'''.
**Correctly translated, the skill's name would be '''Brennender Phantasma-Boden/Phantasmaboden'''.
**Correctly translated, the skill's name would be '''Brennender Phantasma-Boden/Phantasmaboden'''.
*In Europe, Ardere Imago Solum is Latin but means absolutely nothing since the words Imago, and Solum are not declined and the verb Ardere is not conjugated. Moreover the word order does not matter in Latin.
**''Ardere'' means '''to burn''', ''Imago'' has multiple meanings but the most appropriate translation would be '''phantom''', ''Solum'' means '''ground'''.
**'''Burning Phantom Ground''' would be '''Ardens Solum Imaginum''' for multiple phantoms or '''Ardens Solum Imaginis''' for one phantom.
<br>
<br>


ElEditors
36,221

edits