Cuz' (reset): Difference between revisions

1,640 bytes added ,  11 January 2020
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Languages|말야(reset)}}{{Development}}
{{Languages|말야(reset)}}
{{Infobox_Song
{{Infobox_Song
|image={{#ev:youtube|mrLoo3a4MgI|400}}
|image={{#ev:youtube|mrLoo3a4MgI|400}}
Line 16: Line 16:
! Korean !! Romanization !! English Translation
! Korean !! Romanization !! English Translation
|-
|-
| 감추려 말아 오 이름을 바꾼 장미여 || gamchulyeo mala o ileumeul bakkun jangmiyeo ||
| 감추려 말아 오 이름을 바꾼 장미여 || gamchulyeo mala o ileumeul bakkun jangmiyeo || Don't hide away, my dear rose without a name,
|-
|-
| 가시덩굴 속에서도 나는 너를 알아볼 수가 있단 말야 || gashideong-gul sokeseodo naneun neoleul alabol suga itdan malya ||
| 가시덩굴 속에서도 나는 너를 알아볼 수가 있단 말야 || gashideong-gul sokeseodo naneun neoleul alabol suga itdan malya || Cuz' I can still see you through the thorns
|-
|-
|colspan=3 |  
|colspan=3 |  
----
----
|-
|-
| 그 어떤 눈물도 지워낼 수 없는 향기여 || geu eotteon nunmuldo jiwonael su eobneun hyang-giyeo ||
| 그 어떤 눈물도 지워낼 수 없는 향기여 || geu eotteon nunmuldo jiwonael su eobneun hyang-giyeo || A fragrance that can't be erased with tears,
|-
|-
| 비바람에 스칠수록 너는 점점 짙어만 진단 말야 || bibalam-e seuchilsulok neoneun jeomjeom jiteoman jindan malya ||
| 비바람에 스칠수록 너는 점점 짙어만 진단 말야 || bibalam-e seuchilsulok neoneun jeomjeom jiteoman jindan malya || Cuz' even when it storms, your fragrance becomes stronger
|-
|-
|colspan=3 |  
|colspan=3 |  
----
----
|-
|-
| 몇 번이고 쓰러져도 그만큼 다시 일어서 난 || myeot beonigu sseuleojyeodo geumankeum dashi ileoseo nan ||
| 몇 번이고 쓰러져도 그만큼 다시 일어서 난 || myeot beonigu sseuleojyeodo geumankeum dashi ileoseo nan || No matter how many times I fall, I'll get back up
|-
|-
| 내 운명에 쓰여 있는걸 || nae unmyeong-e sseuyeo itneungeol ||
| 내 운명에 쓰여 있는걸 || nae unmyeong-e sseuyeo itneungeol || It's written in my destiny
|-
|-
| 단 하나의 이 스토리 || dan hanaui i seutoli ||
| 단 하나의 이 스토리 || dan hanaui i seutoli || A story that's one of a kind
|-
|-
|colspan=3 |  
|colspan=3 |  
----
----
|-
|-
| 수많은 너, 수많은 우주가 존재한다 해도 말야 || sumanh-eun neo sumanh-eun ujuga jonjaehanda haedo malya ||
| 수많은 너, 수많은 우주가 존재한다 해도 말야 || sumanh-eun neo sumanh-eun ujuga jonjaehanda haedo malya || Cuz' even if there were a million of you, in a million different universes
|-
|-
| 나는 알아 단 하나의 너를 찾게 될 걸 말야 || naneun ala dan hanaui neoleul chatge doel geol malya ||
| 나는 알아 단 하나의 너를 찾게 될 걸 말야 || naneun ala dan hanaui neoleul chatge doel geol malya || I know I'll find the one and only you
|-
|-
| 다시 태어나도 그 어떤 세상에 눈떠도 || dashi tae-eonado geu eotteon sesang-e nuntteodo ||
| 다시 태어나도 그 어떤 세상에 눈떠도 || dashi tae-eonado geu eotteon sesang-e nuntteodo || No matter what world I'm in, no matter how many times I'm reborn,
|-
|-
| 내 기억이 다시 쓰여져도 널 찾을게 || nae gieoki dashi sseuyeojyeodo neol chajeulge ||
| 내 기억이 다시 쓰여져도 널 찾을게 || nae gieoki dashi sseuyeojyeodo neol chajeulge || Even if my memories are rewritten, I'll still find you.
|-
|-
|colspan=3 |  
|colspan=3 |  
----
----
|-
|-
| To be or not to be 상관없어 || to be or not to be sang-gwaneobseo ||
| To be or not to be 상관없어 || to be or not to be sang-gwaneobseo || To be or not to be, I do not care
|-
|-
| 걸어가는 그림자일 뿐이래도 || geoleoganeun geulimja-il ppunilaedo ||
| 걸어가는 그림자일 뿐이래도 || geoleoganeun geulimja-il ppunilaedo || Even if I'm just a walking shadow
|-
|-
| 이 촛불을 밝히겠어 || i chotbuleul balkhigesseo ||
| 이 촛불을 밝히겠어 || i chotbuleul balkhigesseo || I'll light this candle
|-
|-
| will you nill you  || will you nill you ||
| Will you, nill you  || Will you, nill you || Will you, nill you
|-
|-
| I will 다 내겐 상관없어 || I will da naegen sang-gwaneobseo ||
| I will 다 내겐 상관없어 || I will da naegen sang-gwaneobseo || I will, it doesn't matter to me
|-
|-
|colspan=3 |  
|colspan=3 |  
----
----
|-
|-
| 기억의 노예라 해도 난 결심했어 || gieokui noyela haedo nan gyeolshimhaess-eo ||
| 기억의 노예라 해도 난 결심했어 || gieokui noyela haedo nan gyeolshimhaess-eo || Even if I'm a slave to my memories, I've decided.
|-
|-
| 세상 어떤 이야기도 우리의 모방인걸 || sesang eotteon iyagido uli-ui mobang-ingeol ||
| 세상 어떤 이야기도 우리의 모방인걸 || sesang eotteon iyagido uli-ui mobang-ingeol || All love stories are mere imitations of our own.
|-
|-
| 그 어떤 결말이라 해도 다시 켜질 촛불처럼 || geu eotteon gyeolmalila haedo dashi kyeojil chotbulcheoleom ||
| 그 어떤 결말이라 해도 다시 켜질 촛불처럼 || geu eotteon gyeolmalila haedo dashi kyeojil chotbulcheoleom || No matter the ending, like a rekindled light,
|-
|-
| 내게 맘을 준 죄가 이 영원의 굴레라면 || naege mameul jun joega i yeong-wonui gullelamyeon ||
| 내게 맘을 준 죄가 이 영원의 굴레라면 || naege mameul jun joega i yeong-wonui gullelamyeon || If this endless cycle is a result of you loving me,
|-
|-
| 내 입술에서 뺏어간 죄를 돌려받겠어 || nae ipsuleseo ppaeseogan joeleul dollyeobatgesseo ||
| 내 입술에서 뺏어간 죄를 돌려받겠어 || nae ipsuleseo ppaeseogan joeleul dollyeobatgesseo || I'll take back the sin you took from my lips.
|-
|-
|colspan=3 |  
|colspan=3 |  
----
----
|-
|-
| 그 어떤 주문도 지우지 못할 운명이여 || geu eotteon jumundo jiuji mothal unmyeong-iyeo ||
| 그 어떤 주문도 지우지 못할 운명이여 || geu eotteon jumundo jiuji mothal unmyeong-iyeo || You're a destiny no spell can erase,
|-
|-
| 다 잊으려 눈감아도 너는 점점 또렷해 진단 말야 || da ijeulyeo nungamado neoneun jeomjeom ttolyeothae jindan malya ||
| 다 잊으려 눈감아도 너는 점점 또렷해 진단 말야 || da ijeulyeo nungamado neoneun jeomjeom ttolyeothae jindan malya || Cuz' even with my eyes closed, I see you ever clearer.
|-
|-
|colspan=3 |  
|colspan=3 |  
----
----
|-
|-
| 몇 번이고 쓰러져도 그만큼 다시 일어서 난 || myeot beonigu sseuleojyeodo geumankeum dashi ileoseo nan ||
| 몇 번이고 쓰러져도 그만큼 다시 일어서 난 || myeot beonigu sseuleojyeodo geumankeum dashi ileoseo nan || No matter how many times I fall I'll get back up
|-
|-
| 내 운명에 쓰여 있는걸 || nae unmyeong-e sseuyeo itneungeol ||
| 내 운명에 쓰여 있는걸 || nae unmyeong-e sseuyeo itneungeol || It's written in my destiny,
|-
|-
| 너와 나의 히스토리 || neowa naui hiseutoli || Our history
| 너와 나의 히스토리 || neowa naui hiseutoli || History of yours and mine
|-
|-
|colspan=3 |  
|colspan=3 |  
----
----
|-
|-
| 수많은 너, 수많은 우주가 존재한다 해도 말야 || sumanh-eun neo sumanh-eun ujuga jonjaehanda haedo malya ||
| 수많은 너, 수많은 우주가 존재한다 해도 말야 || sumanh-eun neo sumanh-eun ujuga jonjaehanda haedo malya || Cuz' even if there were a million of you, in a million different universes
|-
|-
| 나는 알아 단 하나의 너를 찾게 될 걸 말야 || naneun ala dan hanaui neoleul chatge doel geol malya ||
| 나는 알아 단 하나의 너를 찾게 될 걸 말야 || naneun ala dan hanaui neoleul chatge doel geol malya || I know I'll find the one and only you
|-
|-
| 다시 태어나도 그 어떤 세상에 눈떠도 || dashi tae-eonado geu eotteon sesang-e nuntteodo ||
| 다시 태어나도 그 어떤 세상에 눈떠도 || dashi tae-eonado geu eotteon sesang-e nuntteodo || No matter what world I'm in, no matter how many times I'm reborn,
|-
|-
| 내 기억이 다시 쓰여져도 널 찾을게 || nae gieoki dashi sseuyeojyeodo neol chajeulge ||
| 내 기억이 다시 쓰여져도 널 찾을게 || nae gieoki dashi sseuyeojyeodo neol chajeulge || Even if my memories are rewritten, I'll still find you.
|-
|-
|colspan=3 |  
|colspan=3 |  
----
----
|-
|-
| 나는 말야 너를 본 것 같아 꿈속에서 이상하지 || naneun malya neoleul bon geot gata kkumsokeseo isanghaji ||
| 나는 말야 너를 본 것 같아 꿈속에서 이상하지 || naneun malya neoleul bon geot gata kkumsokeseo isanghaji || Cuz' I think I saw you in my dreams, how strange,
|-
|-
| 나는 말야 너를 알아 너는 나를 아직 모른다 해도 || naneun malya neoleul ala neoneun naleul ajik moleunda haedo ||
| 나는 말야 너를 알아 너는 나를 아직 모른다 해도 || naneun malya neoleul ala neoneun naleul ajik moleunda haedo || Cuz' I know you, even if you don't know me yet.
|-
|-
| 나는 말야 이젠 알 것 같아 내 운명을 이상해도 || naneun malya ijen al geot gata nae unmyeong-eul isanghaedo ||
| 나는 말야 이젠 알 것 같아 내 운명을 이상해도 || naneun malya ijen al geot gata nae unmyeong-eul isanghaedo || Cuz' now I know my destiny,
|-
|-
| 넌 그냥 내 말만 믿어주면 돼 || neon geunyang nae malman miteojumyeon dwae ||
| 넌 그냥 내 말만 믿어주면 돼 || neon geunyang nae malman miteojumyeon dwae || Even if my words seem strange, believe me.
|-
|-
|colspan=3 |  
|colspan=3 |  
----
----
|-
|-
| 수많은 너, 수많은 우주가 존재한다 해도 말야 || sumanh-eun neo sumanh-eun ujuga jonjaehanda haedo malya ||
| 수많은 너, 수많은 우주가 존재한다 해도 말야 || sumanh-eun neo sumanh-eun ujuga jonjaehanda haedo malya || Cuz' even when there are millions of you in millions of different universes
|-
|-
| 나는 알아 단 하나의 너를 만나게 될 거야 || naneun ala dan hanaui neoleul mannage doel geoya ||
| 나는 알아 단 하나의 너를 만나게 될 거야 || naneun ala dan hanaui neoleul mannage doel geoya || I know I'll find the one and only you.
|-
|-
| 다시 태어나도 그 어떤 세상에 눈떠도 || dashi tae-eonado geu eotteon sesang-e nuntteodo ||
| 다시 태어나도 그 어떤 세상에 눈떠도 || dashi tae-eonado geu eotteon sesang-e nuntteodo || No matter what world I'm in, no matter how many times I'm reborn,
|-
|-
| 내 운명이 다시 찾을 거야 너를 말야 || nae unmyeong-i dashi chajeul geoya neoleul malya ||
| 내 운명이 다시 찾을 거야 너를 말야 || nae unmyeong-i dashi chajeul geoya neoleul malya || I'll still find you, cuz' it's my destiny.
|-
|-
|}
|}
ElEditors, Administrators
10,784

edits