Diceon Mines/zh-hans: Difference between revisions

m
Text replacement - "<span style="display:none">}}</span>" to "<dfn>}}</dfn>"
No edit summary
m (Text replacement - "<span style="display:none">}}</span>" to "<dfn>}}</dfn>")
 
(32 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:10-1 迪西昂采矿场}}{{施工中}}
{{DISPLAYTITLE:10-1 迪西昂采矿场}}
{{Languages|10-1}}
{{Languages|Diceon Mines}}
{{DungeonPageCN
{{DungeonPageCN
| Orient=3
| Orient=2
| Color={{ColorSel|Village|10}}
| Color={{ColorSel|Village|10}}
| DunButton=10-1Button.png
| DunButton=10-1Button.png
Line 8: Line 8:
| BigPic=10-1newCN.png
| BigPic=10-1newCN.png
| DunName=迪西昂采矿场
| DunName=迪西昂采矿场
| Quotation='''迪西昂采矿场'''。追寻艾尔之女到达的另一个次元世界。在茂密的森林后方的采矿场中发现了另一个阴谋的痕迹。
| Quotation=追寻艾尔女神到达的另一个次元世界。在茂密的森林后方的采矿场中发现了另一个阴谋的痕迹。
| Description=寻找艾尔女神到达的另一个次元世界。茂密的森林处开始发现采矿场的阴谋征兆。
| Description=寻找艾尔女神到达的另一个次元世界。茂密的森林处开始发现采矿场的阴谋征兆。
| LvNeed=80-82
| LvNeed=80-82
| LvFit={{tabs|name=x|tab1=普通|contents1=70 |tab2=中等|contents2=71 |tab3=困难|contents3=72}}
| LvFit={{tabs|name=x|tab1=普通|contents1=70 |tab2=中等|contents2=71 |tab3=困难|contents3=72}}
| DunMap=[[File:10-1map.png]]
| DunMap=[[File:10-1map.png]]
| Mob=<span style="display:none">{{</span>
| Mob=<dfn>{{</dfn>
|[[File:Plingchu_Head_2.jpg|60px]]
|[[File:Plingchu_Head_2.jpg|60px]]
| rowspan="2" | '''Plingchu''' - A small organic sprout creature that burrows itself in the ground. It will pop out when players approach it. It comes in a green and slightly larger red variant.
| rowspan="2" | '''噗灵啾''' - 一种小型的有机类芽状生物,会在地上打洞并钻进去。当玩家靠近时会弹出来。大部分的噗灵啾是绿色的,少数为体型略大的红色变异体。
| rowspan="2" |
| rowspan="2" |
*'''Leaf Wind:''' They will spin the leaf on their head and fire a wave of wind.
*'''叶旋风:'''旋转头上的叶子并制造一个小旋风。
|-
|-
|[[File:Plingchu_Head_1.jpg|60px]]
|[[File:Plingchu_Head_1.jpg|60px]]
|-
|-
|[[File:10-1mob2.jpg|60px]]
|[[File:10-1mob2.jpg|60px]]
| '''Bomeba''' - A species of sentient mushroom.
| '''巴梅柏''' - 一种有意识的蘑菇。
|
|
*'''Cap Smack:''' It can take of its mushroom cap and smack you with it.
*'''菌盖猛击:'''利用自己的菌盖拍击玩家。
*'''Dive Spore:''' It will dive at you doing several hits and spread its spores.
*'''冲击孢子:'''扑向玩家进行数次攻击后散播自己的孢子。
|-
|-
|[[File:10-1mob3.jpg|60px]]
|[[File:10-1mob3.jpg|60px]]
| '''Tough Pimpim''' - A large hermit crab like creature with an elaborate shell.
| '''硬邦邦平平''' - 一种大型的寄居蟹类生物,带有精心制作的外壳。
|
|
*'''Shell Smack:''' Smack players with its spiky shell.
*'''外壳猛击:'''利用自己带尖刺的壳猛击玩家。
*'''Abandon Shell:''' It will perform its spike attack flee from its shell, revealing himself as a normal '''Pimpim'''.
*'''抛弃外壳:'''进行一次尖刺攻击并从外壳中脱离出来,使自己变成一只普通的平平。
*'''Dying Spike:''' Upon being defeated its shell will fire spikes out of its side inflicting bleed on anybody next to it. This will also perform again if it abandons its shell.
*'''垂死尖刺:'''被打倒时,外壳两侧会刺出尖刺,对旁边的玩家造成伤害,并使你进入[[State Effect/zh-hans|流血]]状态,伤害较高,注意躲避。当硬梆梆平平抛弃外壳时也会产生这个效果。
 
|-
|-
|[[File:Pimpim_Head.jpg|60px]]
|[[File:Pimpim_Head.jpg|60px]]
| '''Pimpim''' - A small hermit crab with a thorn sticking out of its shell.
| '''平平''' - 一种小型的寄居蟹,身上粘着外壳上的尖刺。
|
|
*'''Leap Attack:''' Will hurt anybody it comes in contact with when it leaps around.
*'''跳跃攻击:'''对跳跃范围内产生接触的玩家造成伤害。
*'''Thorn Shot:''' It will fire its thorn in a parabolic arc.
*'''尖刺发射:'''以抛物线的方式发射自己的尖刺。
*'''Dying Thorn:''' Will typically fire a thorn once it had been defeated.
*'''垂死尖刺:'''被打倒时,会代表性地发射一枚尖刺。
 
|-
|-
|[[File:Alboko_Furyta_Head.jpg|60px]]
|[[File:Alboko_Furyta_Head.jpg|60px]]
| '''Alboko Furyta''' - A large beast that lives in the forest.
| '''阿尔伯克普利塔''' - 一种住在森林里的大型野兽。
|
|
*'''Lunge:''' It will perform a short lunge and ram you.
*'''突进:'''向前小距离突进并撞击玩家。
*'''Ram:''' It will charge forward with one powerful ram.
*'''撞击:'''向前冲刺并进行一次有力的撞击。
'''Note:'''
'''注意:'''
*Does not receive proper hitstun, will instead flinch in super armor allowing it to retaliate.
*不受普通攻击硬直影响, 相反会触发霸体效果使其反击。
|-
|-
|[[File:10-2mob1.jpg|60px]]
|[[File:10-2mob1.jpg|60px]]
| '''CODE_C_Proto''' - Nasod security robots.
| '''CODE_C_普罗托''' - 纳斯德守卫机器人。
|
|
*'''Energy Spike:''' Stab with its robotic appendage.
*'''能量尖刺:'''用其机械附属肢刺出。
*'''Jet Trust:''' Rearrange itself into a jet and propel itself forward into players.
*'''喷气冲击:'''将自身重组至喷气式状态后推动自己冲向玩家。
'''Note:'''
'''注意:'''
*Only appears on Normal mode.
*仅在普通模式出现。
|-
|-
|[[File:10-2mob1.jpg|60px]]
|[[File:10-2mob1.jpg|60px]]
| '''CODE_D_Proto''' - A D grade miner Nasod. Reprogrammed for combat functionality.
| '''CODE_D_普罗托''' - 一种D级矿工纳斯德。为得到战斗功能重组程序。
|
|
*'''Energy Spike:''' Stab with its robotic appendage.
*'''能量尖刺:'''用其机械附属肢刺出。
*'''Jet Trust:''' Rearrange itself into a jet and propel itself forward into players.
*'''喷气冲击:'''将自身重组至喷气式状态后推动自己冲向玩家。
<span style="display:none">}}</span>
<dfn>}}</dfn>
| MiniBoss=<span style="display:none">{{</span>
| MiniBoss=<dfn>{{</dfn>
|[[File:10-1miniboss1.jpg|60px]]
|[[File:10-1miniboss1.jpg|60px]]
| '''Dekal Furyta''' - A mechanized version of the '''Alboko Furyta'''.
| '''德卡普利塔''' - 一种机械形态的“阿尔伯克普利塔”'''
|
|
*'''Lunge:''' It will perform a short lunge and ram you.
*'''突刺:'''它会使用短距离突刺来撞击你。
*'''Ram Combo:''' It will charge forward then do a backflip attack.
*'''撞击组合:'''它会在向前冲击后使用后空翻攻击。
*'''Electro Shock:''' It will charge its tail with electricity and create three bolts of lightning which loosely home onto targets in front of it.
*'''电磁震击 :'''它会使用电流充能其尾并创造出3个能够锁定身前目标的电球。
'''Note:'''
'''注意:'''
*Does not receive proper hitstun, will instead flinch in super armor allowing it to retaliate.
*不受普通攻击硬直影响,相反会触发霸体效果使其反击。
<span style="display:none">}}</span>
<dfn>}}</dfn>
| Obstacle=<span style="display:none">{{</span>
| Obstacle=<dfn>{{</dfn>
|[[File:Dunno.png|60px]]
|[[File:10-1Water.png|60px]]
|'''Water Flow''' - Flowing water that will take you off the cliff into the lower area.
|'''水源流动''' - 流动的水会带你离开悬崖至更低的地区。
|-
|-
|[[File:Dunno.png|60px]]
|[[File:Dunno.png|60px]]
|'''Energy Flow''' - A tube transporting resources from place to place. Standing on these will drag you forward.
|'''能源流动''' - 一种能够在地点之间传送能源的装置。站在它上面将会拖动你向前
<span style="display:none">}}</span>
<dfn>}}</dfn>
| Boss=<span style="display:none">{{</span>
| Boss=<dfn>{{</dfn>
|[[File:10-1boss.png|60px]]
|[[File:10-1boss.png|60px]]
| '''Science Dekal''' - A Nasod scientist working with Solace to illegally extract Diceon Stones from the mines.
| '''科学家德卡''' - 一位从矿场中非法提取迪西昂矿石并为索雷斯服务的纳斯德科学家。
|
|
*'''Cube Release:''' Deka will release 8 energy cubes as projectiles in a 180° arc.
*'''宝箱释放:'''德卡会180度全方位释放出8个作为导弹的能源晶体。
*'''Cube Explosion:''' Dekal will release energy cubes onto the ground as it moves, releasing blue energy fields that will damage anyone standing on it.
*'''宝箱爆炸:'''德卡在移动时将会向地面释放出能源晶体,任何站在蓝色能源场的人都会受到伤害。
**The energy field does not deal damage normally but subtracts an un-resistible amount directly from your HP.
**尽管能源场不会造成普通伤害然而它会直接扣除你HP中不可抵抗的一部分。
*'''Diceon Explosion:''' Dekal will move towards a platform and release a strong energy wave that covers the entire stage, the only safe place is the Diceon Shield that Dekal emits around himself. The platform will emit a ring of light before he begins to move.
*'''开始与结束:'''德卡将会向一个平台移动并且释放出一股能够概括整个舞台的强力能源波,唯一安全的位置是德卡发射在他周围迪西昂护盾。平台将会在德卡开始移动之前发出一环光线。
*'''Dekal Wave:''' Dekal will move towards the center of the stage and release a shockwave that will travel across the ground in both directions. This activates his '''Decison's Mana''' shield.
*'''能量波动:'''德卡将会移动至舞台的中央并且释放出一道能够同时经过左右平地的冲击波。同时这会激活他的“迪西昂的魔力”护盾。
*'''Decision's Mana:''' Dekal can create a shield to reduce the amount of damage he takes. Performed at the start of the battle and after '''Dekal Wave'''.
*'''迪西昂的魔力:'''德卡能创造出一个减少其所受总伤害的护盾,此护盾会在战斗开始前和德卡之波后生效。
'''Note:'''
'''注意:'''
*Does not receive proper hitstun, will instead flinch in super armor allowing him to retaliate.
*不受普通攻击硬直影响,相反会触发霸体效果使其反击。
*Immune to debuffs.
*免疫Debuff影响。
<span style="display:none">}}</span>
<dfn>}}</dfn>
| BDrop={{tabs|name=1|tab1=Atlas Dicetium Bow|contents1={{:10-1Bdrop1}}|tab2=Atlas Dicetium Drone|contents2={{:10-1Bdrop2}}|tab3=Atlas Dicetium Dynamo|contents3={{:10-1Bdrop3}}|tab4=Dekal's Research Equipment Set|contents4={{:Deca Set}}}}
| BDrop={{tabs|name=1|tab1=阿特拉斯的迪西蒂姆弓|contents1={{:10-1Bdrop1CN}}|tab2=阿阿特拉斯的迪西蒂姆核心|contents2={{:10-1Bdrop2CN}}|tab3=阿特拉斯的迪西蒂姆发电机|contents3={{:10-1Bdrop3CN}}|tab4=德卡的研究装备套装|contents4={{:Deca Set CN}}}}
| DBGM=[http://www.tudou.com/programs/view/pNHaki7iBTo/ '''''music074_stage''''']
| SBGM=[http://www.tudou.com/programs/view/pNHaki7iBTo/ '''''music074_stage''''']
| BBGM=[http://www.tudou.com/programs/view/AbNEPtl6zfk/ '''''music075_boss''''']
 
[http://www.tudou.com/programs/view/AbNEPtl6zfk/ '''''music075_boss''''']
|Gallery=
|Gallery=
<gallery widths=150px heights=150px>
<gallery widths=150px heights=150px>
File:Decion_Mining_Facility_2.jpg|森林区域
File:Decion_Mining_Facility_2.jpg|森林区域
File:Decion_Mining_Facility_1.jpg|迪西昂采矿场前哨站
File:Decion_Mining_Facility_1.jpg|迪西昂采矿场前哨站
File:Deca_Concept.png|'''科学家德卡'''的设定图
File:Deca_Concept.png|'''科学家德卡'''的设定稿
</gallery>
</gallery>
| Dialogue=
| Dialogue=
Line 107: Line 110:
|name=Dialog
|name=Dialog
|tab1=过场动画对话
|tab1=过场动画对话
|contents1=*'''科学家德卡:'''''
|contents1=*'''科学家德卡:'''索雷斯大人?请相信德卡。嗯?哪来的几只老鼠……咳哈哈……好啊~可爱的老鼠们~?让我教训教训你们!''
|tab2=副本胜利对话
|tab2=副本胜利对话
|contents2=
|contents2=
{{CharsTabsCN
{{CharsTabsCN
|EL=
|EL=
*'''艾索德:'''''比艾里奥斯的家伙们更强……!这世上究竟有多少强力的家伙呢?我来会会你们!''
*'''艾索德:'''''怎么样,德卡!借助机械的力量是无法真正变强的!''
*'''艾索德:'''''怎么样,德卡!借助机械的力量是无法真正变强的!''
*'''艾索德:'''''
*'''艾索德:'''''
*'''艾索德:'''''
|AI=
|AI=
Line 126: Line 129:
*'''雷文:'''''没有战略也没有战术……仅仅凭借本能战斗的怪物最容易对付了。''
*'''雷文:'''''没有战略也没有战术……仅仅凭借本能战斗的怪物最容易对付了。''
*'''雷文:'''''其他世界的文明已经完成了嘛,纳斯德……不对,现在也该忘掉了……''
*'''雷文:'''''其他世界的文明已经完成了嘛,纳斯德……不对,现在也该忘掉了……''
*'''雷文:'''''
*'''雷文:'''''机械本身并不坏,坏敌视利用它们的人……嗯?这是幻觉记忆嘛……''
|EV=
|EV=
*'''伊芙:'''''各种植物与纳斯德建筑并存啊……这样也不错嘛。''
*'''伊芙:'''''各种植物与纳斯德建筑并存啊……这样也不错嘛。''
Line 132: Line 135:
*'''伊芙:'''''拒绝自由意志可不是研究者的姿势。科学家德卡……''
*'''伊芙:'''''拒绝自由意志可不是研究者的姿势。科学家德卡……''
|CS=
|CS=
*'''澄:'''''美丽的地方。但是在我想象中艾尔女神的所在地……应该更加神圣.''
*'''澄:'''''美丽的地方。但是在我想象中艾尔女神的所在地……应该更加神圣。''
*'''澄:'''''
*'''澄:'''''艾里奥斯的大家都平安无事吗……?有点想念哈梅尔了。''
*'''澄:'''''
*'''澄:'''''不停有物资在运送啊。目的地艾丽西昂……到底是什么地方?''
|AR=
|AR=
*'''艾拉:'''''机械与自然共存的地方……阿特拉斯……这里到底是什么地方?''
*'''艾拉:'''''机械与自然共存的地方……阿特拉斯……这里到底是什么地方?''
Line 141: Line 144:
|ES=
|ES=
*'''艾丽希斯:'''''这里,用伊芙的话说就是其他次元……到底有多远呢?''
*'''艾丽希斯:'''''这里,用伊芙的话说就是其他次元……到底有多远呢?''
*'''艾丽希斯:'''''好像只是平凡的森林怪物……居然强到这种成都。果然这世上从来不缺少强者!''
*'''艾丽希斯:'''''哈……又要纳斯德的战斗吗?已经厌倦机械了。''
*'''艾丽希斯:'''''哈……又要纳斯德的战斗吗?已经厌倦机械了。''
*'''艾丽希斯:'''''
|AD=
|AD=
*'''艾迪:'''''咳,到处都是研究资料啊!发电机,采集样品!''
*'''艾迪:'''''咳,到处都是研究资料啊!发电机,采集样品!''
Line 154: Line 157:
*'''希尔:'''''疯狂科学家。完全不考虑速度光顾着力量啊。我能清楚看到所有动作。''
*'''希尔:'''''疯狂科学家。完全不考虑速度光顾着力量啊。我能清楚看到所有动作。''
|RS=
|RS=
*'''萝丝:'''''通过艾尔女神的预言最终来到的这里……新敌人的力量非常强大,但是不能退缩!
*'''萝丝:'''''通过艾尔女神的预言最终来到的这里……新敌人的力量非常强大,但是不能退缩!''
*'''萝丝:'''''结果还是要找到艾尔女神才能知道所有事情的始末。在那之前我不会放弃的!''
*'''萝丝:'''''科学家德卡……与绑架艾尔女神的索雷斯有关的家伙……!''
*'''萝丝:'''''科学家德卡……与绑架艾尔女神的索雷斯有关的家伙……!''
*'''萝丝:'''''
|AN=
*'''艾因:'''''(另一个次元的异空间……这里真的是艾尔女神所在地吗?)''
}}}}
}}}}
}}
}}