Apsara: Difference between revisions

8 bytes removed ,  18 February 2022
Line 145: Line 145:


== Trivia ==
== Trivia ==
*In the Korean server, in-game, KOG uses the directly translated Chinese name; 毘天, in-game rather then the English name.  
*In the Korean server, in-game, KOG uses the directly translated Chinese name; 毘天, rather then the English name.  
**毘天 could be translated as '''Aide of the Heavens''' but technically doesn't mean anything on its own.  
**毘天 could be translated as '''Aide of the Heavens''' but technically doesn't mean anything on its own.  
**Based on Korean Buddhism however, as with [[Sakra Devanam]] before, it is the abbreviation of 비뉴천(毘紐天) which can be read as 비슈누, or '''Vishnu'''.
**Based on Korean Buddhism however, as with [[Sakra Devanam]] before, it is the abbreviation of 비뉴천(毘紐天) which can be read as 비슈누, or '''Vishnu'''.
ElEditors, Administrators
99,244

edits