Runner's High
From Elwiki
Runner's High
|
---|
Vocals | 정현모 | Composition | 김달우 |
---|---|---|---|
Arrangement | 별들의 전쟁 | Lyrics | Eunto (은토) |
Release Date | N/A | Length | 3:00 |
Runner's High
Song Name
Runner's High
Lyrics
Eunto (은토)
Composition
김달우
Arrangement
별들의 전쟁
Vocals
정현모
Length
3:00
"Runner's High" is the opening theme song for the animated series Elsword: El Lady. For a brief period of time starting from June 28, 2017 in the North American server, this opening will automatically play as the intro video during the first login after maintenance. The intro video is creditless and is subtitled in English.
Lyrics
Please note that the following translation and romanization might not be accurate.
Opening Theme
Korean | Romanization | English Translation (by 2nafish) | English Translation (by KOG Games) |
---|---|---|---|
벅찬 호흡과 힘에 겨운 하루하루가 | beogchan hoheubgwa him-e gyeoun haluhaluga | Heavy breathing and hardships each day | Exhausting battles and heavy breath |
오히려 날 살아 있다 말하고 있어 | ohilyeo nal sal-a issda malhago iss-eo | Is assuring me I'm alive | Actually makes me feel alive. |
그렇게 다 포기하라 다그쳤지만 | geuleohge da pogihala dageuchyeossjiman | Although everyone pressed me so much to give up | They keep telling me to give up |
내겐 아직 꿈이 있어 | naegen ajig kkum-i iss-eo | But I still have a dream. | But I still have a dream. |
조금 더 속도를 높여본다 | jogeum deo sogdoleul nop-yeobonda | Just a little more, try running faster. | I run faster and faster |
점점 더 다른 빛의 세계로 | jeomjeom deo daleun bich-ui segyelo | Closer and closer, towards bright world of light. | Toward a world of gleaming light. |
| |||
숨차게 달린다 | sumchage dallinda | Run till I'm out of breath | Full speed ahead |
걸음 걸음 마다 | geol-eum geol-eum mada | With each step | Every single step I take |
내일의 꿈을 꾼다 | naeil-ui kkum-eul kkunda | I dream of tomorrow | Makes me dream of a better tomorrow. |
내 손을 잡는다 | nae son-eul jabneunda | I grab your hand | The day we face our destiny, |
운명에 맞설 그날 | unmyeong-e majseol geunal | On that day when we confront fate | Hold my hand |
처음처럼 이곳에서 | cheoeumcheoleom igos-eseo | Watch over me from this place | And watch over me |
나를 지켜봐 줘 | naleul jikyeobwa jwo | As you did in the beginning | Like the day our story first began. |
Full Version
Korean | Romanization | English Translation (by 2nafish) |
---|---|---|
벅찬 호흡과 힘에 겨운 하루하루가 | beogchan hoheubgwa him-e gyeoun haluhaluga | Heavy breathing and hardships each day |
오히려 날 살아 있다 말하고 있어 | ohilyeo nal sal-a issda malhago iss-eo | Is assuring me I'm alive |
그렇게 다 포기하라 다그쳤지만 | geuleohge da pogihala dageuchyeossjiman | Although everyone pressed me so much to give up |
내겐 아직 꿈이 있어 | naegen ajig kkum-i iss-eo | But I still have a dream. |
조금 더 높이 날아오른다 | jogeum deo nop-i nal-aoleunda | Just a little more, soar higher |
한번 더 간절한 바람으로 | hanbeon deo ganjeolhan balam-eulo | One more time, with an earnest wish. |
| ||
숨차게 달린다 | sumchage dallinda | Run till I'm out of breath |
걸음 걸음 마다 | geol-eum geol-eum mada | With each step |
내일의 꿈을 꾼다 | naeil-ui kkum-eul kkunda | I dream of tomorrow |
내 손을 잡는다 | nae son-eul jabneunda | I grab your hand |
운명에 맞설 그날 | unmyeong-e majseol geunal | On that day when we confront fate |
처음처럼 이곳에서 | cheoeumcheoleom igos-eseo | Watch over me from this place |
나를 지켜봐 줘 | naleul jikyeobwa jwo | As you did in the beginning |
| ||
아무도 몰라 희망이다 사라질 때도 | amudo molla huimang-ida salajil ttaedo | No one knows. Even when all hope disappeared |
뒤를 돌아본 적 없어 | dwileul dol-abon jeog eobs-eo | I've never looked back. |
조금 더 속도를 높여본다 | jogeum deo sogdoleul nop-yeobonda | Just a little more, try running faster. |
점점 더 다른 빛의 세계로 | jeomjeom deo daleun bich-ui segyelo | Closer and closer, towards bright world of light. |
| ||
숨차게 달린다 | sumchage dallinda | Run till I'm out of breath |
걸음 걸음 마다 | geol-eum geol-eum mada | With each step |
내일의 꿈을 꾼다 | naeil-ui kkum-eul kkunda | I dream of tomorrow |
내 손을 잡는다 | nae son-eul jabneunda | I grab your hand |
운명에 맞설 그날 | unmyeong-e majseol geunal | On that day when we confront fate |
처음처럼 이곳에서 | cheoeumcheoleom igos-eseo | Watch over me from this place |
나를 지켜봐 줘 | naleul jikyeobwa jwo | As you did in the beginning |
| ||
눈부신 새벽에 | nunbusin saebyeog-e | On this glistening daybreak |
발길이 멈춘 곳 | balgil-i meomchun gos | Where my feet stopped |
이제야 눈을 감아 | ijeya nun-eul gam-a | I finally close my eyes |
포기하지 않아 | pogihaji anh-a | I won't give up |
자유로 물들 그날 | jayulo muldeul geunal | On that day dyed with freedom |
반짝이는 그곳에서 | banjjag-ineun geugos-eseo | On that sparkling place |
모든 걸 던질께 | modeun geol deonjilkke | I'll cast everything |
Credits
Elsword Hologram Concert Version
Music [1] | |
---|---|
Role | Credit |
Remake and Keyboard | 유종호 |
Vocals | OnlyOneOf (온리원오브) |
Recording & Mixing Studio | 개나리싸운드 |
Mixing | 홍성준 (개나리싸운드) |
Mastered | 권남우 (821 Sound Mastering) |
Publisher | NECORD, NEXON KOREA |
Videos
- Runner's High (Concert ver.)
References
- ↑ 엘소드 홀로그램 콘서트 Genie.co.kr, 31 January 2020. Web.
{{
}}
Episode List
Music
Miscellaneous
{{
}}
General Guides
{{
}}
Story
Gameplay
Modes
Combat
Character Progression
Systems
Summons
Items
Equipment
Functionality
Cash
Miscellaneous
Other Media