Bygone Days: Difference between revisions

m
→‎Alternative Names: 따스한 = warm, 따스했던 = who was once warm. Source: KOG. You'll see in official translation.
("My queen who used to be (warm, kind, soft)" is wrong... 따스했던 = Warm and 여왕님 = Queen)
m (→‎Alternative Names: 따스한 = warm, 따스했던 = who was once warm. Source: KOG. You'll see in official translation.)
Line 54: Line 54:
{{AlternateLanguages
{{AlternateLanguages
|Color={{ColorSel|CharLight|Eve}}
|Color={{ColorSel|CharLight|Eve}}
|KR=따스했던 여왕님|KRName=Warm Queen
|KR=따스했던 여왕님|KRName=Warm Queen (Wrong translation)
}}
}}


{{CAnSkills}}
{{CAnSkills}}
38

edits