Radiant Soul: Difference between revisions

(→‎Alternative Names: Nah this ain't right. The dutch for this would be Zielenlicht and that's definitely not "Radiant Soul". More like "Light of souls". The french tho, no clue. Lumiere is light, but the ele? Who knows...)
Line 121: Line 121:
|DE=Seelenlicht |DEName=Soul's Light
|DE=Seelenlicht |DEName=Soul's Light
|ES=Alma radiante |ESName=Radiant Soul
|ES=Alma radiante |ESName=Radiant Soul
|FR=Lumièle |FRName=???
|FR=Lumièle |FRName=Possible portmanteau of '''Lumiè'''r'''e''' (French for Light) and Mi'''el''' (French for Honey) or Mie'''le''' (Italian for Honey, Sweetness)
|IT=Anima raggiante |ITName=Radiant Soul
|IT=Anima raggiante |ITName=Radiant Soul
|PL=Promienista Dusza |PLName=Radiant Soul
|PL=Promienista Dusza |PLName=Radiant Soul
ElEditors
36,221

edits