Wally's Castle/pl: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
| DunButton=2-5Button.png
| DunButton=2-5Button.png
| SmallPic=2-5_(Renewal).png
| SmallPic=2-5_(Renewal).png
| BigPic=2-5new.jpg
| BigPic=2-5-LOADING-PL.png
| DunName=Zamek Robo
| DunName=Zamek Robo
| Quotation='''Wally's Castle.''' Let's find out what Wally is trying to do with the power of El.
| Quotation='''Zamek Robo.''' Co Robo ma wspólnego z mocą Eldrytu?
| Description=A place where many of Wally's secrets can be found. Filled with non human things.
| Description=Miejsce, w którym jest ukryta tajemnica Lorda Robo. Wałęsają się tutaj istoty, które nie są ludźmi.
| LvNeed=17-19
| LvNeed=17-20
| LvFit=0
| LvFit=0
| DunMap=[[File:New2-5Map.png]]
| DunMap=[[File:New2-5Map.png]]
| Mob=<span style="display:none">{{</span>
| Mob=<span style="display:none">{{</span>
|[[File:2-3-1.jpg|60px]]
|[[File:2-3-1.jpg|60px]]
|'''Mały Żołnierz''' - A small knife-wielding soldier. Careful, don't get stabbed by it!
|'''Mały Żołnierz''' - Niewielki żołnierz uzbrojony w nóż. Lepiej na niego uważać!
|
|
*'''Dagger Combo:''' A quick short dagger combo.
*'''Atak Nożem:''' Szybkie kombo nożem.
*'''Air Slash:''' Slash targets while jumping.
*'''Atak ze Skoku:''' Atakuje cel podczas skoku.
|-
|-
|[[File:2-3-2.jpg|60px]]
|[[File:2-3-2.jpg|60px]]
|'''Duży Żołnierz''' - A big soldier that uses its metal gauntlets to punch you.
|'''Duży Żołnierz''' - Postawny żołnierz, który atakuje pięściami.  
|
|
*'''Leaping Undercut:''' Jumps in the air and punches the ground.
*'''Atak z Góry:''' Podskakuje i z całej siły uderza w ziemię.
*'''Punch Combo:''' A two punch combo.
*'''Atak Pięściami:''' Podwójny atak pięściami.
*'''Uppercut:''' Moves forward and delivers and uppercut sending player flying.
*'''Cios Podbródkowy:''' Uderza mocnym ciosem, który podrzuca trafione cele.
|-
|-
|[[File:2-5-1.jpg|60px]]
|[[File:2-5-1.jpg|60px]]
|'''Bełtomiotacz''' - As small as the '''Little Soldier''', the sneaky Crossbow Soldier can use its crossbow to shoot you from a distance.
|'''Bełtomiot''' - Podstępny Bełtomiot za pomocą swojej kuszy strzela do swoich celów z bezpiecznej dla niego odległości.
|
|
'''Unprotected:'''
*'''Strzał z Kuszy:''' Ładuje kuszę i strzela w przeciwnika jednym bełtem.
*'''Crossbow Shot:''' Reads themselves then fire a single arrow from their crossbow.
'''In Bunker:'''
*'''Crossbow Shot:''' Reads themselves then fire a single arrow from their crossbow.
|-
|-
|[[File:2-5-2.jpg|60px]]
|[[File:2-5-2.jpg|60px]]
|'''Bunkier''' - A bunker can protect soldiers inside it. Be careful of '''Crossbow Soldier'''s in the bunkers when destroying them!
|'''Bunkier''' - Żołnierze używają bunkru, aby zapewnić sobie osłonę przy ataku. Aby pokonać '''Bełtomiota''' schowanego w środku, musisz najpierw zniszczyć bunkier.
|
|
'''(None)'''
*(brak)
|-
|-
|[[File:Wally%27s_Guardian.jpg|60px]]
|[[File:Wally%27s_Guardian.jpg|60px]]
|'''Strażnik Robo''' - A powerful knight that attacks you with its huge sword.
|'''Robostrażnik''' - Potężny żołnierz, który rozprawia się ze swoimi wrogami z pomocą swojego ogromnego miecza.
|
|
*'''Kick:''' Kick you with his foot.
*'''Kop:''' Kopie przeciwnika.
*'''Heavy Slash:''' Prepares in super armor then performs a single overhead slash.
*'''Mocny Cios:''' Po chwili przygotowań wykonuje silny atak mieczem. Podczas przygotowywania ataku posiada ochronę przez K.O.
*'''Wind Pulse:''' Concentrates himself a fires a gust of wind in front of himself.
<span style="display:none">}}</span>
<span style="display:none">}}</span>
| MiniBoss=<span style="display:none">{{</span>
| MiniBoss=<span style="display:none">{{</span>
|[[File:2-5mb.png|60px]]
|[[File:2-5mb.png|60px]]
|'''Verngot''' - The mercenary leader of Wally's soldiers, Vergnert isn't one to be taken lightly. Careful of his spiked club - he's faster than he looks!
|'''Berngot''' - Przywódca żołnierzy Lorda Robo uzbrojony w kolczastą maczugę. Lepiej go nie lekceważyć - jest szybszy niż mogłoby się wydawać!
|
|
*'''Smash:''' Vergnert swings his club downward.
*'''Miazga:''' Berngot wykonuje mocny atak maczugą.
*'''Double Swing:''' Vergnert performs a two hit combo with his club with super armor.  
*'''Podwójny Atak''' Berngot atakuje dwa razy. Podczas tego ataku posiada ochronę przed K.O.  
*'''[[Mortal Blow]]:''' Vergnert smashes his club into the ground and creates an erupting shock wave of earth and rock.
*'''[[Mortal Blow/pl|Śmiertelny Cios]]:''' Roztrzaskuje ziemię swoją maczugą, wywołując silną falę uderzeniową.
<span style="display:none">}}</span>
<span style="display:none">}}</span>
| Boss=<span style="display:none">{{</span>
| Boss=<span style="display:none">{{</span>
|[[File:WallyNO8.jpg|60px]]
|[[File:WallyNO8.jpg|60px]]
|'''Wally No.8''' - You finally confront '''Wally''', but he isn't going to give up so easily! Watch out for his '''Nasod''' robot!
|'''Robo N8''' - W końcu nadszedł czas, aby rozprawić się z '''Lordem Robo'''! Podstępny władca nie podda się bez walki i nasyła na ciebie swojego '''Nazoida'''.
|
|
*'''Down Punch:''' Punch downward with one of its robotic claws.
*'''Atak Pieścią:''' Atakuje w dół swoim robotycznym szponem..
*'''Fly:''' Given the opportunity, Wally will fly up into the air towards another platform to try and make distance. Differs from the next move in that he moves STRAIGHT up.
*'''Napęd Odrzutowy:''' Robo N8 odlatuje na platformę wyżej, aby zwiększyć dystans między sobą a wrogiem.
*'''Guided Missile:''' One of his strongest moves, Wally will extend his arms and launch two guided missiles out of his hands that will home in on a random player.
*'''Rakieta Samonaprowadzająca:''' Robo N8 rozkłada ramiona i wystrzela z dłoni dwa samonaprowadzające pociski.
**Avoid the guided missile by running from it - it self-destructs if it doesn't hit anything within around 5 seconds.
**Pocisk ulega samodestrukcji po 5 sekundach.
*'''Laser:''' His strongest move. Wally will fire out a massive yellow blast of energy out of his eye. It does tremendous damage all with incredible range. Requires a full mana bar, mana resets upon use.
*'''Laser:''' Robo N8 atakuje wielkim, żółtym promieniem. Atak ten powoduje ogromne obrażenia i ma bardzo duży zasięg.
**To avoid his laser, move right next to or behind No.8 quickly before he fires it. If you are too far away, quickly get above or below the beam. Do not try to get out of its range by running away from him - it has infinite horizontal range.
**Aby uniknąć otrzymania obrażeń, należy szybko przemieścić się za Robo N8 zanim wystrzeli on laser. Jeśli znajdujesz się od niego zbyt daleko, skryj się na innej platformie.
<span style="display:none">}}</span>
<span style="display:none">}}</span>
| BDrop={{tabs|divclass=forceland|name=1|tab1=Unfinished Nasod Alloy Cannon|contents1={{:2-5Bdrop1/pl}} |tab2=Wally's Panel|contents2={{:2-5Bdrop3/pl}} |tab3=Wally No. 8's Nuclear Ring|contents3={{:2-5Bdrop2/pl}}}}
| BDrop={{tabs|divclass=forceland|name=1|tab1=Niedokończone Działo z Nazo-Stopu|contents1={{:2-5Bdrop1/pl}} |tab2=Robopanel|contents2={{:2-5Bdrop3/pl}} |tab3=Jądro Robo N8|contents3={{:2-5Bdrop2/pl}}}}
| SBGM=[http://www.youtube.com/watch?v=HllUinDeBms '''''music016_stage''''']
| SBGM=[http://www.youtube.com/watch?v=HllUinDeBms '''''music016_stage''''']


Line 71: Line 67:
| Gallery=
| Gallery=
<gallery widths="150px" heights="150px">
<gallery widths="150px" heights="150px">
File:2-51.jpg
File:2-51.jpg|Zamek Robo.
File:Wally's Castle.png|Wally's Castle in [[Ymir's Time and Space/Elder|Ymir's Time and Space: Elder]].
File:Wally's Castle.png|Zamek Robo w [[Ymir's Time and Space/Elder|Czasoprzestrzeni Ymira - Elder]].
File:Wally's Castle2.png|Wally's Castle in [[Ymir's Time and Space/Elder|Ymir's Time and Space: Elder]].
File:2-5Concept.jpg|Concept art Zamku Robo.
File:2-5Concept.jpg|Concept art for Wally's Castle during Elder revamp.
</gallery>
</gallery>
|AltLang=
|AltLang=
Line 94: Line 89:
{{tabs
{{tabs
|name=Dialog
|name=Dialog
|tab1=Dungeon Victory Quotes
|tab1=Kwestie Końcowe Postaci
|contents1=
|contents1=
{{CharsTabs
{{CharsTabs
|EL=
|EL=
*'''Elsword''': ''Darn it, all these creeps are the same.''
*'''Elsword''': ''Takie potwory produkowane są na zamku... Ale największy problem mamy już z głowy. Pozostał tylko jeszcze Lord Robo!''
*'''Elsword''': ''A robot? Wally, you coward, where are you?!''
*'''Elsword''': ''Takiego robota jeszcze na oczy nie widziałem. Czy to był ten słynny nazoid?''
*'''Elsword''': ''I don't care if it's robots or whatever. My sword's more than a match for anything!''
*'''Elsword''': ''Dlaczego pałęta się tutaj jakiś robot? Gdzie jest Lord Robo?''
*'''Elsword''': ''No one could've guess it'd be some super-powered robot! Could that have been a Nasod? So it was Wally who handed the El over to Banthus! Then he ran off and left the robot to take the fall. I can't believe a monster was being made right in the Elder Castle!''
*'''Elsword''': ''A więc Benders oddał Eldryt Lordowi Robo? I ten zacny pan uciekł. A niech to!''
|AI=
|AI=
*'''Aisha''': ''Wow, an honest-to-goodness Nasod! I never even believed they existed!''
*'''Aisha''': ''Nikt nie oprze się moim czarom!''
*'''Aisha''': ''Wow, these Nasods have really lifelike movements.. I'd be impressed, if I wasn't so annoyed.''
*'''Aisha''': ''Lord Robo zwiał i zostawił swoje roboty? Można się wściec!''
*'''Aisha''': ''As long as they've got the power of El, crummy Wally will keep making crummy robots! I have to stop him!''
*'''Aisha''': ''Lord Robo wynajął Bendersa, który skradł kryształ. I tak długo, jak Lord Robo wykorzystuje siłę Eldrytu, będzie produkował takie roboty. Musimy się pospieszyć!''
*'''Aisha''': ''So Wally was behind all this.. and now he's just run off and ditched his robot! Ooh, I'm steamed!''
*'''Aisha''': ''Wow, to są nazoidy? A więc naprawdę one istnieją!''
*'''Aisha''': ''Nasod versus Girl Genius... Girl Genius wins, naturally! Okay, so crummy Wally teamed up with crummy Banthus to swipe the El...''
*'''Aisha''': ''Niesamowite... Jak taka kupa złomu może się poruszać jak człowiek?''
|RN=
|RN=
*'''Rena''': ''This robot must have been modeled after a rather fat and ugly human.''
*'''Rena''': ''Ten robot to nazoid? Aby coś takiego zbudować potrzeba Eldrytu?''
*'''Rena''': ''This abuse of the power of El is unforgivable!''
*'''Rena''': ''Lord Robo zwiał z Eldrytem. Cholera!''
*'''Rena''': ''Now Wally's escaped, blast it!''
*'''Rena''': ''Słyszałam od Czcigodnej, że Nazoidy są podobne do ludzi... a ten robot jest przecież tłusty i brzydki jak noc!''
*'''Rena''': ''This robot is a Nasod? It must've been made with the power of El! Banthus stole the El, and Wally used it to make the robot. The Elder told me that a Nasod is a machine in human form. That's that for the robot, but Wally managed to escape.''
*'''Rena''': ''Roboty załatwione, ale zwiał nam lord Robo. Dlaczego wszyscy dorośli są tchórzami?!''
*'''Rena''': ''Are all human adults spineless cowards?!''
*'''Rena''': ''Po to marnujecie wasz Eldryt?! Nigdy wam tego nie wybaczę!''
|RA=
|RA=
*'''Raven''': ''Damn, this poor scrap is a Nasod. I will pulverize all of it!''
*'''Raven''': ''Te roboty są kiepskie. Mają sporo usterek. Czy zbudowali je ludzie?''
*'''Raven''': ''I will destroy everything that is related to Nasods!''
*'''Raven''': ''E, ta kupa złomu ma być nazoidem? Zrobię z ciebie proszek!''
*'''Raven''': ''The robots are too poor to be called Nasods. Man-made?''
*'''Raven''': ''Wszystko własnoręcznie zniszczę, co ma coś wspólnego z nazoidami!''
*'''Raven''': ''There is no mean thing like a man possessed by his ambitions… That nasty ambition shall be taken away by me.''
*'''Raven''': ''Lord Robo? Tak, wiem coś o tym. Dołączył do nazoidów, by zwiększyć swoją władzę.''
*'''Raven''': ''Wally… I heard of him. The villain trying to expand his influence in alliance with Nasods…''
*'''Raven''': ''Chyba żadna istota nie jest tak opętana chciwością, jak człowiek. Ja już uwolnię cię od tej niepohamowanej żądzy, Robo!''
|EV=
|EV=
*'''Eve''': ''...It seems that Core provided some technology in return for cooperation of men to collect El.''
*'''Eve''': ''Co zrobił ten generator, podczas gry ja spałam... Nigdy nie chciałam, żeby coś takiego powstało...''
*'''Eve''': ''The technology used for this machine... is too poor. Not by the Nasod Core... seems that men who acquired our technology tried to make a similar thing... this is worse...''
*'''Eve''': ''Co to za wstrętna puszka? I to ma być nazoid? Kłamstwo!''
*'''Eve''': ''...Who on earth is claiming that this poor thing is a Nasod? That is an insult to our race!!''
*'''Eve''': ''Kto rozpowiadał bzdury, że to coś to nazoid? Przecież to jak policzek w twarz dla prawdziwego nazoida!''
*'''Eve''': ''...What is this, this ugly tin? ...Is this a Nasod? A lie, lie!''
*'''Eve''': ''Wydaje mi się, żę generator poprosił ludzi o pomoc w zdobyciu Eldrytu. A w zamian otrzymali część technologii.''
*'''Eve''': ''......What was Core doing while I was asleep... I, I never told to make this...''
*'''Eve''': ''Technologia, która była użyta do budowy tej maszyny jest... kiepska. Wygląda mi to nędzną podróbkę nazotechnologii przez ludzi... żałosne!''
|CS=
|CS=
*'''Chung''': ''If these Nasods are created only to harm others... My Destroyer will serve justice!!!''
*'''Chung''': ''Wyczuwam moc Eldrytu w tym robocie ... bardzo słabą ... Kto używa mocy Eldrytu do tak złych celów?''
*'''Chung''': ''Very little but I can feel the El energy from those Nasods... Using El for evil intentions cannot be forgiven!''
*'''Chung''': ''Wow, czy to ten sławny nazoid? Różni się znacznie od Eve ...''
*'''Chung''': ''Whoa~ this is that Nasod thing? A lot different than Miss Eve.''
*'''Chung''': ''Lord dopuszcza się takich czynów?! Nie potrafię tego zrozumieć ... ani przebaczyć!''
*'''Chung''': ''What a despicable mayor he is… I won't forgive Wally for this!''
*'''Chung''': ''Te nazoidy to okropne maszyny. Jedyne, czym się zajmują, to szkodzenie ludziom, a na to się nie zgodzę!''
|AR=
|AR=
*'''Ara''': ''I don't feel any life energy from them... but they move... Nasods? Are you alive?''
*'''Ara''': ''Nie czuję żadnej energii, ale coś się jednak rusza... Nazoidy? Czyżby nie było w nich życia?''
*'''Ara''': ''Does Wally have any good in him? A lord of a castle should be thinking of his subjects foremost''
*'''Ara''': ''Eun powiedziała mi, że te głupie blaszaki posiadają iskierkę energii Eldrytu. Czyżby nazoidy korzystały z mocy Eldrytu?''
*'''Ara''': ''They are fierce opponents, but no match for the Haan's family's martial arts.''
*'''Ara''': ''Niezbyt przyjemne z nich towarzystwo. Ale kunszt walki dynastii Haan jest znacznie lepszy.''
*'''Ara''': ''Eun feels a weak El power from those mechanic Nasods. Are the Nasods using El power?''
*'''Ara''': ''Czy ten Robo ma w sobie chociaż trochę dobroci? Przecież jako pan zamku powinien dbać przede wszystkim o dobro jego mieszkańców!''
|ES=
|ES=
*'''Elesis''': ''Did you bully the Elder village people with this rusty tin can all this time? Wally! This won't fly with me!''
*'''Elesis''': ''Ta, blaszane roboty załatwione... Teraz pora na Lorda Robo!''
*'''Elesis''': ''Now that we got rid of that rusty robot... we can now focus on defeating him!''
*'''Elesis''': ''Tymi puszkami straszył do tej pory mieszkańców Elder? Robo! To u mnie nie przejdzie!''
*'''Elesis''': ''What is this? A tin can? Something's fishy about it... hmm...''
*'''Elesis''': ''Ten Lord Robo! Naprawdę próbuje mnie powstrzymać przy użyciu tych kilku puszek? Nie docenia mnie!''
*'''Elesis''': ''Wally! You thought you could stop me with a tin can? You underestimate me!''
*'''Elesis''': ''A co to za puszka? Hm, robi wrażenie... Hm...''
|AD=
|AD=
*'''Add''': ''Oh... so it was you, the very source of the signals are coming from machine devices! What? It falls under a Nasod category. Well, what do you know, interesting?''
*'''Add''': ''Więc to od ciebie wyszedł sygnał? Nazoid. Prymitywny, ale rozpoznawalny. Bardzo interesujące!''
*'''Add''': ''The technology used on the machines is... weak. But it's the first ever clue discovered from Nasods, so I'll make good use of it!! Wally!''
*'''Add''': ''Ta technologia zewnętrznego opancerzenia jest prymitywna, ale jednostka napędowa jest prawdziwa. Wskazówka dotycząca antycznych nazoidów! Genialnie!''
*'''Add''': ''Now that Wally is taken care of... let's go after him over there... what was it called? Beth… ma mountain...''
*'''Add''': ''Robot to historia. Teraz muszę pewnie ścigać Lorda Robo, w te góry... jaka to była nazwa? Bes..ma?''
*'''Add''': ''The technology used on the exterior glove is tacky, but the key power source is real. This technology... must be the key to Nasod technology! Kekeke, what a rare coincidence it is! Fortune has come my way!''
*'''Add''': ''Technologii... wykorzystywanej w tym urządzeniu nie można nazwać w ten sposób. Jest to jednak pierwsza poszlaka wskazująca na nazoidy w tej epoce!''
|LC=
|LC=
*'''Lu''': ''Ho oh- That tin can is moving! These rusted and old Nasods are pretty fun!''
*'''Lu''': ''Nie potrafisz obronić swojego ludu ani rozsądnie rządzić! Pokonamy cię, Lordzie Robo!''
*'''Lu''': ''I have no plans to let a fool govern people! I will eliminate you here, Wally!''
*'''Lu''': ''O popatrz, te blaszane puszki potrafią się ruszać! Wydawało mi się, żę wszystkie nazoidy już wymarły. Wyglądają wprawdzie prymitywnie, ale za to bardzo interesująco!''
*'''Ciel''': ''Nasod… To see something like this again…''
*'''Ciel''': ''Nazoidy... Kto by pomyślał, że spotkam je kiedyś ponownie w takim miejscu.''
*'''Ciel''': ''Banthus and Wally. People are better off without the two of you.''
*'''Ciel''': ''Czyli Benders i Lord Robo. Dobrali się we dwójkę. Obaj mają zły charakter.''
|RS=
|RS=
*'''Rose''': ''Are these what they call Nasods? If they continue coming out like this, it might become hard to battle.''
*'''Rose''': ''Nie do wiary, kolejny raz straciliśmy odłamek Eldrytu... Lordzie Robo, przysięgam, że go odzyskamy!''
*'''Rose''': ''Banthus... these robots... are these those so called Nasods?''
*'''Rose''': ''Że też możliwe było stworzenie tak gigantycznego robota... w Zamku Robo jeszcze nie było mi dane napotkać na takiego przeciwnika!''
*'''Rose''': ''To have made such an immense robot... Wally was not someone to be taken lightly!''
*'''Rose''': ''Czy to nazoid znany jedynie z legend? Jeśli przyjdzie nam teraz walczyć tylko z przeciwnikami takiego pokroju, to będzie ciężko.''
*'''Rose''': ''To have lost the El Shard again… I will find Wally no matter what!''
*'''Rose''': ''Puh... huh... Obydwoje, dawny Benders i ten robot to nazoidy?''
|AN=
|AN=
*'''Ain''': ''(The method that humans thought of to utilize the power of the El... I knew about reading past memories... But I never knew I would see it this close.)''
*'''Ain''': ''(Ta wymyślona przez ludzi metoda wykorzystywania Eldrytu... Co prawda słyszałem już o tym, ale nigdy bym nie pomyślał, że zobaczę to na własne oczy.)''
*'''Ain''': ''I can't stand around when the power given by the Goddess is used for personal gain..!''
*'''Ain''': ''Zużywanie mocy bogini do prywatnych celów... Nie mogę przejść obok tego obojętnie!''
}}}}
}}}}
}}
}}
228

edits