Reunited with Hope: Difference between revisions
From Elwiki
m (→Videos) |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
''Please note that the following translation and romanization might not be accurate.'' | ''Please note that the following translation and romanization might not be accurate.'' | ||
=== Closing Theme === | |||
{| cellpadding="2" border="0" style="border-collapse: collapse; text-align: left" | |||
|- | |||
! Korean !! Romanization !! English Translation (by [https://www.youtube.com/watch?v=D94vJmJF4Lc 2nafish]) || English Translation (by KOG Games) | |||
|- | |||
| 얼마나 함께 한 걸까 || eolmana hamkke han geolkka || How long have I been together || How long has it been? | |||
|- | |||
| 익숙해진 얼굴들 || igsughaejin eolguldeul || With these familiar faces? || I can finally understand | |||
|- | |||
| 늘 그 자리에 다정한 눈빛 || neul geu jalie dajeonghan nunbich || Generous gaze always at that same place || the kind glances from all your faces | |||
|- | |||
| 이제야 다 알 것 같아 || ijeya da al geos gat-a || I think I can understand everything now. || that are now familiar to me. | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
---- | |||
|- | |||
| 말하지 않아도 돼 || malhaji anh-ado dwae || You don't have to say it. || You don't need to ask. | |||
|- | |||
| 이 순간이 소중해 || i sungan-i sojunghae || This moment is precious. || Of course, this moment is precious to me, | |||
|- | |||
| 끝 모를 여정의 || kkeut moleul yeojeong-ui || In this journey that knows no end || this hope we came across | |||
|- | |||
| 다시 만난 희망 || dasi mannan huimang || I'm reunited with hope. || during our endless journey. | |||
|- | |||
|colspan=4 | | |||
---- | |||
|- | |||
| 새로 시작 하는 여행의 || saelo sijag haneun yeohaeng-ui || In this journey that starts anew || With a new journey, | |||
|- | |||
| 홀로 싸우던 매일 안녕 || hollo ssaudeon maeil annyeong || Goodbye, days of fighting alone. || the days of fighting by myself is over. | |||
|- | |||
| 꼭 예전처럼 꼭 기적처럼 || kkog yejeoncheoleom kkog gijeogcheoleom || Just like before, like a miracle || Just like before, just like a miracle, | |||
|- | |||
| 내일을 꿈꾸게 된 거야 || naeil-eul kkumkkuge doen geoya || I began to dream about tomorrow again. || I dream of tomorrow. | |||
|- | |||
|colspan=4 | | |||
---- | |||
|- | |||
| 눈이 부신 아침 약속에 || nun-i busin achim yagsog-e || In this blindingly bright morning promise || Say hello to the happiness that returned | |||
|- | |||
| 다시 마주할 행복 안녕 || dasi majuhal haengbog annyeong || Hello, happiness I'll meet again. || because of a bright morning promise. | |||
|- | |||
| 어둠 속에 불빛처럼 || eodum sog-e bulbichcheoleom || Like light in the darkness || Like the light that shines in darkness, | |||
|- | |||
| 서로의 길이 될 꺼야 || seoloui gil-i doel kkeoya || We'll become each other's path. || this will be our shared path. | |||
|} | |||
=== Full Version === | |||
{| cellpadding="2" border="0" style="border-collapse: collapse; text-align: left" | {| cellpadding="2" border="0" style="border-collapse: collapse; text-align: left" | ||
|- | |- |
Revision as of 02:00, 7 February 2018
Reunited with Hope
(다시 만난 희망) |
---|
Vocals | Eunto (은토) | Composition | 채하나 / 김날우 |
---|---|---|---|
Arrangement | 유종호 | Lyrics | Eunto (은토) |
Release Date | N/A | Length | 3:19 |
Reunited with Hope
(다시 만난 희망)
(다시 만난 희망)
Song Name
Reunited with Hope
(다시 만난 희망)
(다시 만난 희망)
Lyrics
Eunto (은토)
Composition
채하나 / 김날우
Arrangement
유종호
Vocals
Eunto (은토)
"Reunited with Hope" is the ending theme song for the animated series Elsword: El Lady.
Lyrics
Please note that the following translation and romanization might not be accurate.
Closing Theme
Korean | Romanization | English Translation (by 2nafish) | English Translation (by KOG Games) |
---|---|---|---|
얼마나 함께 한 걸까 | eolmana hamkke han geolkka | How long have I been together | How long has it been? |
익숙해진 얼굴들 | igsughaejin eolguldeul | With these familiar faces? | I can finally understand |
늘 그 자리에 다정한 눈빛 | neul geu jalie dajeonghan nunbich | Generous gaze always at that same place | the kind glances from all your faces |
이제야 다 알 것 같아 | ijeya da al geos gat-a | I think I can understand everything now. | that are now familiar to me. |
| |||
말하지 않아도 돼 | malhaji anh-ado dwae | You don't have to say it. | You don't need to ask. |
이 순간이 소중해 | i sungan-i sojunghae | This moment is precious. | Of course, this moment is precious to me, |
끝 모를 여정의 | kkeut moleul yeojeong-ui | In this journey that knows no end | this hope we came across |
다시 만난 희망 | dasi mannan huimang | I'm reunited with hope. | during our endless journey. |
| |||
새로 시작 하는 여행의 | saelo sijag haneun yeohaeng-ui | In this journey that starts anew | With a new journey, |
홀로 싸우던 매일 안녕 | hollo ssaudeon maeil annyeong | Goodbye, days of fighting alone. | the days of fighting by myself is over. |
꼭 예전처럼 꼭 기적처럼 | kkog yejeoncheoleom kkog gijeogcheoleom | Just like before, like a miracle | Just like before, just like a miracle, |
내일을 꿈꾸게 된 거야 | naeil-eul kkumkkuge doen geoya | I began to dream about tomorrow again. | I dream of tomorrow. |
| |||
눈이 부신 아침 약속에 | nun-i busin achim yagsog-e | In this blindingly bright morning promise | Say hello to the happiness that returned |
다시 마주할 행복 안녕 | dasi majuhal haengbog annyeong | Hello, happiness I'll meet again. | because of a bright morning promise. |
어둠 속에 불빛처럼 | eodum sog-e bulbichcheoleom | Like light in the darkness | Like the light that shines in darkness, |
서로의 길이 될 꺼야 | seoloui gil-i doel kkeoya | We'll become each other's path. | this will be our shared path. |
Full Version
Korean | Romanization | English Translation (by 2nafish) |
---|---|---|
얼마나 멀리 온 걸까 | eolmana meolli on geolkka | How far have I come? |
낯선 모든 풍경들 | nachseon modeun pung-gyeongdeul | All sceneries are unfamiliar. |
텅 빈 하늘에 | teong bin haneul-e | Looking back on my long journey |
돌아본 긴 여행 | dol-abon gin yeohaeng | In this empty sky, |
다시 숨을 내쉰다 | dasi sum-eul naeswinda | I sigh again. |
| ||
얼마나 함께 한 걸까 | eolmana hamkke han geolkka | How long have I been together |
익숙해진 얼굴들 | igsughaejin eolguldeul | With these familiar faces? |
늘 그 자리에 다정한 눈빛 | neul geu jalie dajeonghan nunbich | Generous gaze always at that same place |
이제야 다 알 것 같아 | ijeya da al geos gat-a | I think I can understand everything now. |
| ||
말하지 않아도 돼 | malhaji anh-ado dwae | You don't have to say it. |
이 순간이 소중해 | i sungan-i sojunghae | This moment is precious. |
끝 모를 여정의 | kkeut moleul yeojeong-ui | In this journey that knows no end |
다시 만난 희망 | dasi mannan huimang | I'm reunited with hope. |
| ||
새로 시작 하는 여행의 | saelo sijag haneun yeohaeng-ui | In this journey that starts anew |
홀로 싸우던 매일 안녕 | hollo ssaudeon maeil annyeong | Goodbye, days of fighting alone. |
꼭 예전처럼 꼭 기적처럼 | kkog yejeoncheoleom kkog gijeogcheoleom | Just like before, like a miracle |
내일을 꿈꾸게 된 거야 | naeil-eul kkumkkuge doen geoya | I began to dream about tomorrow again. |
| ||
눈이 부신 아침 약속에 | nun-i busin achim yagsog-e | In this blindingly bright morning promise |
다시 마주할 행복 안녕 | dasi majuhal haengbog annyeong | Hello, happiness I'll meet again. |
어둠 속에 불빛처럼 | eodum sog-e bulbichcheoleom | Like light in the darkness |
서로의 길이 될 꺼야 | seoloui gil-i doel kkeoya | We'll become each other's path. |
| ||
가끔은 울어도 돼 | gakkeum-eun ul-eodo dwae | You can cry sometimes. |
꼭 네 곁에 있을게 | kkog ne gyeot-e iss-eulge | I'll surely be beside you. |
캄캄한 세상에 | kamkamhan sesang-e | A hand that grabbed me |
나를 잡은 손길 | naleul jab-eun songil | In this pitch dark world. |
| ||
새로 시작 하는 여행의 | saelo sijag haneun yeohaeng-ui | In this journey that starts anew |
홀로 싸우던 매일 안녕 | hollo ssaudeon maeil annyeong | Goodbye, days of fighting alone. |
꼭 예전처럼 꼭 기적처럼 | kkog yejeoncheoleom kkog gijeogcheoleom | Just like before, like a miracle |
내일을 꿈꾸게 된 거야 | naeil-eul kkumkkuge doen geoya | I began to dream about tomorrow again. |
| ||
눈이 부신 아침 약속에 | nun-i busin achim yagsog-e | In this blindingly bright morning promise |
다시 마주할 행복 안녕 | dasi majuhal haengbog annyeong | Hello, happiness I'll meet again. |
어둠 속에 불빛처럼 | eodum sog-e bulbichcheoleom | Like light in the darkness |
서로의 길이 될 꺼야 | seoloui gil-i doel kkeoya | We'll become each other's path. |
| ||
어떤 말을 해도 모자라 | eotteon mal-eul haedo mojala | No words are enough. |
웃고 싶은 날이 많아져 | usgo sip-eun nal-i manh-ajyeo | There are more days I feel like smiling. |
저 햇살처럼 봄 바람처럼 | jeo haes-salcheoleom bom balamcheoleom | Like that sunshine, like spring breeze |
따스히 널 감싸 줄꺼야 | ttaseuhi neol gamssa julgeoya | I'll give you a warm embrace. |
| ||
매일 조금씩 더 고마워 | maeil jogeumssig deo gomawo | Thank you a bit more every day. |
너를 만나 다시 꿈을 꿔 | neoleul manna dasi kkum-eul kkwo | I can dream again after meeting you. |
새로워진 하루를 위해 | saelowojin haluleul wihae | I'll let the sun rise |
태양을 띄울꺼야 | taeyang-eul ttuiulkkeoya | For a new today. |
Videos
{{
}}
Episode List
Music
Miscellaneous
General Guides
{{
}}
Story
Gameplay
Modes
Combat
Character Progression
Systems
Summons
Items
Equipment
Functionality
Cash
Miscellaneous
Other Media