Reunited with Hope: Difference between revisions

From Elwiki
No edit summary
mNo edit summary
 
(16 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Development}}{{Languages|Reunited with Hope}}
{{Languages|Reunited with Hope}}
{{Infobox_Song
{{tabber|$divclass=fancy
|Original={{Infobox_Song
|image={{#ev:youtube|jFnXg0amJSY|400}}
|image={{#ev:youtube|jFnXg0amJSY|400}}
|Name=Reunited with Hope<br>(다시 만난 희망)
|Name=Reunited with Hope
|Lyrics=Eunto (은토)
|Lyrics=Eunto (은토)
|Composition=채하나 / 김날우
|Composition=채하나 / 김날우
Line 8: Line 9:
|Artist=Eunto (은토)
|Artist=Eunto (은토)
|Length=3:19
|Length=3:19
|Release=November 29, 2016
}}
|Concert ver.={{Infobox_Song
|image={{#ev:youtube|542mxib0Lt8|400}}
|Name=Reunited with Hope (Concert ver.)
|Lyrics=Eunto (은토)
|Composition=채하나 / 김날우
|Arrangement=유종호
|Artist=DONGKIZ
|Length=3:10
|Release=January 19, 2020
}}
}}
}}
"Reunited with Hope" is the ending theme song for the animated series [[Elsword: El Lady]].


== Background ==
"'''Reunited with Hope'''" is the ending theme song for the animated series [[Elsword: El Lady]].
<br>
== Lyrics ==
== Lyrics ==
''Please note that the following translation and romanization might not be accurate.''
''Please note that the following translation and romanization might not be accurate.''
{| cellpadding="5" border="1" style="border-collapse: collapse; text-align: left"  
 
{{tabber
|Closing Theme ver.=<dfn>{{</dfn>
{| cellpadding="2" border="0" style="border-collapse: collapse; text-align: left"
|-
! Korean !! Romanization !! English Translation (by [https://www.youtube.com/watch?v=D94vJmJF4Lc 2nafish]) || English Translation (by KOG Games)
|-
| 얼마나 함께 한 걸까 || eolmana hamkke han geolkka || How long have I been together || How long has it been?
|-
| 익숙해진 얼굴들 || igsughaejin eolguldeul || With these familiar faces? || I can finally understand
|-
| 늘 그 자리에 다정한 눈빛  || neul geu jalie dajeonghan nunbich || Generous gaze always at that same place || the kind glances from all your faces
|-
| 이제야 다 알 것 같아 || ijeya da al geos gat-a || I think I can understand everything now. || that are now familiar to me.
|-
| colspan=4 |
----
|-
| 말하지 않아도 돼 || malhaji anh-ado dwae || You don't have to say it. || You don't need to ask.
|-
| 이 순간이 소중해 || i sungan-i sojunghae || This moment is precious. || Of course, this moment is precious to me,
|-
| 끝 모를 여정의 || kkeut moleul yeojeong-ui || In this journey that knows no end || this hope we came across
|-
| 다시 만난 희망 || dasi mannan huimang || I'm reunited with hope. || during our endless journey.
|-
|colspan=4 |
----
|-
| 새로 시작 하는 여행의 || saelo sijag haneun yeohaeng-ui || In this journey that starts anew || With a new journey,
|-
| 홀로 싸우던 매일 안녕 || hollo ssaudeon maeil annyeong || Goodbye, days of fighting alone. || the days of fighting by myself is over.
|-
| 꼭 예전처럼 꼭 기적처럼 || kkog yejeoncheoleom kkog gijeogcheoleom || Just like before, like a miracle || Just like before, just like a miracle,
|-
| 내일을 꿈꾸게 된 거야 || naeil-eul kkumkkuge doen geoya || I began to dream about tomorrow again. || I dream of tomorrow.
|-
|colspan=4 |
----
|-
| 눈이 부신 아침 약속에 || nun-i busin achim yagsog-e || In this blindingly bright morning promise || Say hello to the happiness that returned
|-
| 다시 마주할 행복 안녕 || dasi majuhal haengbog annyeong || Hello, happiness I'll meet again. || because of a bright morning promise.
|-
| 어둠 속에 불빛처럼 || eodum sog-e bulbichcheoleom || Like light in the darkness || Like the light that shines in darkness,
|-
| 서로의 길이 될 꺼야 || seoloui gil-i doel kkeoya || We'll become each other's path. || this will be our shared path.
|}
<dfn>}}</dfn>
|Full ver.=<dfn>{{</dfn>
{| cellpadding="2" border="0" style="border-collapse: collapse; text-align: left"  
|-
|-
! Korean !! Romanization !! English Translation (by [https://www.youtube.com/watch?v=obbBnSQj0_Y 2nafish])
! Korean !! Romanization !! English Translation (by [https://www.youtube.com/watch?v=obbBnSQj0_Y 2nafish])
|-
|-
| 얼마나 멀리 온 걸까 낯선 모든 풍경들 || eolmana meolli on geolkka nachseon modeun pung-gyeongdeul || How far have I come? All sceneries are unfamilar.  
| 얼마나 멀리 온 걸까 || eolmana meolli on geolkka || How far have I come?
|-
| 낯선 모든 풍경들 || nachseon modeun pung-gyeongdeul || All sceneries are unfamiliar.
|-
| 텅 빈 하늘에 || teong bin haneul-e || Looking back on my long journey
|-
| 돌아본 긴 여행 || dol-abon gin yeohaeng || In this empty sky,
|-
| 다시 숨을 내쉰다 || dasi sum-eul naeswinda || I sigh again.
|-
| colspan=3 |
----
|-
| 얼마나 함께 한 걸까 || eolmana hamkke han geolkka || How long have I been together
|-
| 익숙해진 얼굴들 || igsughaejin eolguldeul || With these familiar faces?  
|-
| 늘 그 자리에 다정한 눈빛  || neul geu jalie dajeonghan nunbich || Generous gaze always at that same place
|-
| 이제야 다 알 것 같아 || ijeya da al geos gat-a || I think I can understand everything now.
|-
| colspan=3 |
----
|-
| 말하지 않아도 돼 || malhaji anh-ado dwae || You don't have to say it.
|-
| 이 순간이 소중해 || i sungan-i sojunghae || This moment is precious.
|-
| 끝 모를 여정의 || kkeut moleul yeojeong-ui || In this journey that knows no end
|-
| 다시 만난 희망 || dasi mannan huimang || I'm reunited with hope.
|-
|colspan=3 |
----
|-
| 새로 시작 하는 여행의 || saelo sijag haneun yeohaeng-ui || In this journey that starts anew
|-
| 홀로 싸우던 매일 안녕 || hollo ssaudeon maeil annyeong || Goodbye, days of fighting alone.  
|-
|-
| 텅 빈 하늘에 돌아본 긴 여행 다시 숨을 내쉰다 || teong bin haneul-e dol-abon gin yeohaeng dasi sum-eul naeswinda || Looking back on my long journey in this empty sky, I sigh again.
| 꼭 예전처럼 꼭 기적처럼 || kkog yejeoncheoleom kkog gijeogcheoleom || Just like before, like a miracle
|-
|-
| 얼마나 함께 한 걸까 익숙해진 얼굴들 || eolmana hamkke han geolkka igsughaejin eolguldeul || How long have I been together with these familar faces?
| 내일을 꿈꾸게 된 거야 || naeil-eul kkumkkuge doen geoya || I began to dream about tomorrow again.
|-
|-
| 늘 그 자리에 다정한 눈빛 이제야 다 알 것 같아 || neul geu jalie dajeonghan nunbich ijeya da al geos gat-a || Generous gaze always at that same place, I think I can understand everything now.
|colspan=3 |  
----
|-
|-
| 말하지 않아도 돼 이 순간이 소중해 || malhaji anh-ado dwae i sungan-i sojunghae || You don't have to say it. This moment is precious.
| 눈이 부신 아침 약속에 || nun-i busin achim yagsog-e || In this blindingly bright morning promise
|-
|-
| 끝 모를 여정의 다시 만난 희망 || kkeut moleul yeojeong-ui dasi mannan huimang || In this journey that knows no end, hope that I met again.
| 다시 마주할 행복 안녕 || dasi majuhal haengbog annyeong || Hello, happiness I'll meet again.  
|-
|-
| 새로 시작 하는 여행의 홀로 싸우던 매일 안녕 || saelo sijag haneun yeohaeng-ui hollo ssaudeon maeil annyeong || In this journey that starts anew, goodbye, days of fighting alone.
| 어둠 속에 불빛처럼 || eodum sog-e bulbichcheoleom || Like light in the darkness
|-
|-
| 꼭 예전처럼 꼭 기적처럼 내일을 꿈꾸게 된 거야 || kkog yejeoncheoleom kkog gijeogcheoleom naeil-eul kkumkkuge doen geoya || Just like before, like a miracle, I began to dream about tomorrow again.  
| 서로의 길이 될 꺼야 || seoloui gil-i doel kkeoya || We'll become each other's path.  
|-
|-
| 눈이 부신 아침 약속에  다시 마주할 행복 안녕 || nun-i busin achim yagsog-e dasi majuhal haengbog annyeong || In this blindingly bright morning promise, hello, happiness I'll meet again.
|colspan=3 |  
----
|-
|-
| 어둠 속에 불빛처럼 서로의 길이 될 꺼야 || eodum sog-e bulbichcheoleom seoloui gil-i doel kkeoya || Like light in the darkness, we'll  become each other's path.  
| 가끔은 울어도 돼 || gakkeum-eun ul-eodo dwae || You can cry sometimes.
|-
|-
| 가끔은 울어도 돼 꼭 네 곁에 있을게 || gakkeum-eun ul-eodo dwae kkog ne gyeot-e iss-eulge || You can cry sometimes. I'll surely be beside you.
| 꼭 네 곁에 있을게 || kkog ne gyeot-e iss-eulge || I'll surely be beside you.
|-
|-
| 캄캄한 세상에 나를 잡은 손길 || kamkamhan sesang-e naleul jab-eun songil || A hand that grabbed me in this pitch dark world.
| 캄캄한 세상에 || kamkamhan sesang-e || A hand that grabbed me
|-
|-
| 새로 시작 하는 여행의 홀로 싸우던 매일 안녕 || saelo sijag haneun yeohaeng-ui hollo ssaudeon maeil annyeong || In this journey that starts anew, goodbye, days of fighting alone.  
| 나를 잡은 손길 || naleul jab-eun songil || In this pitch dark world.  
|-
|-
| 꼭 예전처럼 꼭 기적처럼 내일을 꿈꾸게 된 거야 || kkog yejeoncheoleom kkog gijeogcheoleom naeil-eul kkumkkuge doen geoya || Just like before, like a miracle, I began to dream about tomorrow again.
|colspan=3 |  
----
|-
|-
| 눈이 부신 아침 약속에  다시 마주할 행복 안녕 || nun-i busin achim yagsog-e dasi majuhal haengbog annyeong || In this blindingly bright morning promise, hello, happiness I'll meet again.
| 새로 시작 하는 여행의 || saelo sijag haneun yeohaeng-ui || In this journey that starts anew
|-
|-
| 어둠 속에 불빛처럼 서로의 길이 될 꺼야 || eodum sog-e bulbichcheoleom seoloui gil-i doel kkeoya || Like light in the darkness, we'll  become each other's path.  
| 홀로 싸우던 매일 안녕 || hollo ssaudeon maeil annyeong || Goodbye, days of fighting alone.  
|-
|-
| 어떤 말을 해도 모자라 웃고 싶은 날이 많아져 || eotteon mal-eul haedo mojala usgo sip-eun nal-i manh-ajyeo || No words are enough. There are more days I feel like smiling.
| 꼭 예전처럼 꼭 기적처럼 || kkog yejeoncheoleom kkog gijeogcheoleom || Just like before, like a miracle
|-
|-
| 저 햇살처럼 봄 바람처럼 따스히 널 감싸 줄꺼야 || jeo haes-salcheoleom bom balamcheoleom ttaseuhi neol gamssa julgeoya || Like that sunshine, like spring breeze, I'll give you a wam embrace.  
| 내일을 꿈꾸게 된 거야 || naeil-eul kkumkkuge doen geoya || I began to dream about tomorrow again.  
|-
|-
| 매일 조금씩 더 고마워 너를 만나 다시 꿈을 꿔 || maeil jogeumssig deo gomawo neoleul manna dasi kkum-eul kkwo || Thank you a bit more every day. I can dream again after meeting you.
|colspan=3 |  
----
|-
|-
| 새로워진 하루를 위해 태양을 띄울꺼야 || saelowojin haluleul wihae taeyang-eul ttuiulkkeoya || I'll let the sun rise for a new today.  
| 눈이 부신 아침 약속에 || nun-i busin achim yagsog-e || In this blindingly bright morning promise
|-
| 다시 마주할 행복 안녕 || dasi majuhal haengbog annyeong || Hello, happiness I'll meet again.
|-
| 어둠 속에 불빛처럼 || eodum sog-e bulbichcheoleom || Like light in the darkness
|-
| 서로의 길이 될 꺼야 || seoloui gil-i doel kkeoya || We'll become each other's path.
|-
|colspan=3 |
----
|-
| 어떤 말을 해도 모자라 || eotteon mal-eul haedo mojala || No words are enough.
|-
| 웃고 싶은 날이 많아져 || usgo sip-eun nal-i manh-ajyeo || There are more days I feel like smiling.
|-
| 저 햇살처럼 봄 바람처럼 || jeo haes-salcheoleom bom balamcheoleom || Like that sunshine, like spring breeze
|-
| 따스히 널 감싸 줄꺼야 || ttaseuhi neol gamssa julgeoya || I'll give you a warm embrace.
|-
|colspan=3 |
----
|-
| 매일 조금씩 더 고마워 || maeil jogeumssig deo gomawo || Thank you a bit more every day.
|-
| 너를 만나 다시 꿈을 꿔 || neoleul manna dasi kkum-eul kkwo || I can dream again after meeting you.
|-
| 새로워진 하루를 위해 || saelowojin haluleul wihae || I'll let the sun rise  
|-
| 태양을 띄울꺼야 || taeyang-eul ttuiulkkeoya || For a new today.  
|}
|}
<dfn>}}</dfn>
}}
<br>
== Credits ==
=== [[Elsword Hologram Concert]] Version ===
{| cellpadding="5" border="1" style="border-collapse: collapse; text-align: left"; class="wikitable"
|- style="text-align: center"
! colspan=2 | Music <ref>[https://www.genie.co.kr/detail/albumInfo?axnm=81352340 엘소드 홀로그램 콘서트] ''Genie.co.kr'', 31 January 2020. Web.</ref>
|- style="text-align: center"
! Role !! Credit
|-
| Remake and Keyboard || 김한솔
|-
| Vocals || DONGKIZ
|-
| Recording & Mixing Studio || 개나리싸운드
|-
| Mixing || 홍성준 (개나리싸운드)
|-
| Mastered || 권남우 (821 Sound Mastering)
|-
| Publisher || NECORD, NEXON KOREA
|}
<br>
== Videos ==
*[https://www.youtube.com/watch?v=wvOuEh5a2Mo Acoustic Live ver. and Behind-the-Scenes Interview]
*[https://www.youtube.com/watch?v=542mxib0Lt8 Reunited with Hope] ([[Elsword Hologram Concert|Concert]] ver.)
<br>
== References ==
<references/>
<br>
{{Animation|music}}

Latest revision as of 02:03, 15 May 2023

  • Original
  • Concert ver.
Reunited with Hope
Vocals Eunto (은토) Composition 채하나 / 김날우
Arrangement 유종호 Lyrics Eunto (은토)
Release Date November 29, 2016 Length 3:19
Reunited with Hope
Song Name
Reunited with Hope
Lyrics
Eunto (은토)
Composition
채하나 / 김날우
Arrangement
유종호
Vocals
Eunto (은토)
Release Date
November 29, 2016
Length
3:19

Background

"Reunited with Hope" is the ending theme song for the animated series Elsword: El Lady.


Lyrics

Please note that the following translation and romanization might not be accurate.

  • Closing Theme ver.
  • Full ver.

{{

Korean Romanization English Translation (by 2nafish) English Translation (by KOG Games)
얼마나 함께 한 걸까 eolmana hamkke han geolkka How long have I been together How long has it been?
익숙해진 얼굴들 igsughaejin eolguldeul With these familiar faces? I can finally understand
늘 그 자리에 다정한 눈빛 neul geu jalie dajeonghan nunbich Generous gaze always at that same place the kind glances from all your faces
이제야 다 알 것 같아 ijeya da al geos gat-a I think I can understand everything now. that are now familiar to me.

말하지 않아도 돼 malhaji anh-ado dwae You don't have to say it. You don't need to ask.
이 순간이 소중해 i sungan-i sojunghae This moment is precious. Of course, this moment is precious to me,
끝 모를 여정의 kkeut moleul yeojeong-ui In this journey that knows no end this hope we came across
다시 만난 희망 dasi mannan huimang I'm reunited with hope. during our endless journey.

새로 시작 하는 여행의 saelo sijag haneun yeohaeng-ui In this journey that starts anew With a new journey,
홀로 싸우던 매일 안녕 hollo ssaudeon maeil annyeong Goodbye, days of fighting alone. the days of fighting by myself is over.
꼭 예전처럼 꼭 기적처럼 kkog yejeoncheoleom kkog gijeogcheoleom Just like before, like a miracle Just like before, just like a miracle,
내일을 꿈꾸게 된 거야 naeil-eul kkumkkuge doen geoya I began to dream about tomorrow again. I dream of tomorrow.

눈이 부신 아침 약속에 nun-i busin achim yagsog-e In this blindingly bright morning promise Say hello to the happiness that returned
다시 마주할 행복 안녕 dasi majuhal haengbog annyeong Hello, happiness I'll meet again. because of a bright morning promise.
어둠 속에 불빛처럼 eodum sog-e bulbichcheoleom Like light in the darkness Like the light that shines in darkness,
서로의 길이 될 꺼야 seoloui gil-i doel kkeoya We'll become each other's path. this will be our shared path.

}}


Credits

Elsword Hologram Concert Version

Music [1]
Role Credit
Remake and Keyboard 김한솔
Vocals DONGKIZ
Recording & Mixing Studio 개나리싸운드
Mixing 홍성준 (개나리싸운드)
Mastered 권남우 (821 Sound Mastering)
Publisher NECORD, NEXON KOREA


Videos


References

  1. 엘소드 홀로그램 콘서트 Genie.co.kr, 31 January 2020. Web.


General Guides
{{
Story
Gameplay
Character Progression
Systems
Items
Equipment
Cash
Miscellaneous
Other Media
}}