Anonymous

Story/Laby Chapter 4/zh-hans: Difference between revisions

From Elwiki
7/7
(3/7)
(7/7)
Line 223: Line 223:
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''(娜薇记住了……从卡隆和我初次见到的士兵身上都能感受到……)''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''(娜薇记住了……从卡隆和我初次见到的士兵身上都能感受到……)''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''(虽然因为有点熟悉,不太好留意,但这股气息与森林里的一模一样……这就是师傅说的魔气!)''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''(虽然因为有点熟悉,不太好留意,但这股气息与森林里的一模一样……这就是师傅说的魔气!)''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''What's going on? Why are monsters just walking around in Lord's Keep?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''这是怎么回事?为什么魔物会在城里大摇大摆地到处走?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''If they decide to invade the village, there's no stopping them!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''如果那么多魔物攻击村庄的话,村庄就完蛋了……!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Mao, calm down! Calm! That won't happen!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''玛奥,冷静!冷静点!并没有发生那样的事情。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''You came to save Calonne even though you knew it was going to be dangerous, right? Nothing changed! Now we just know that those bad guys are all furries instead of humans!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''我们来救卡隆的时候就知道这里很危险了。就算坏家伙们变成怪物!我们的目标还是一样的!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Laby...''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''娜薇……''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''... Thanks for that. You're right. To save Gramps, I need to be calm.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''……谢谢你,你说得对。如果我还要救爷爷的话,我得冷静下来。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''But... This is going to be more difficult than we thought. There's too many of them. It's going to be dangerous.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''首先……状况比我预想的还要糟啊,敌人实在是太多了。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Good thing we came through the roof. There's no way we would have been able to defeat all those monsters by ourselves.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''还好我们是从屋顶进来,不然那么多的魔物可不是那么好对付的。''
|ED= 1,390,500
|ED= 1,390,500
|EXP= 1,924,319
|EXP= 1,924,319
Line 237: Line 237:
}}
}}


{{Quest
{{QuestCN
|HeaderColor={{ColorSel|Village|L2}}
|HeaderColor={{ColorSel|Village|L2}}
|QuestType=Story
|QuestType=Story
|QuestName=Honesty Follows Honesty
|QuestName=真心后的真心
|Requirement=* Complete the '''Those Who are Disguised''' story quest
|Requirement=*完成‘'''带面具的人们'''’史诗任务
|Objectives=*Find '''Old Glasses''' from '''Lord's Keep Swordsman''' in [[Lord's Keep]]
|Objectives=*发现'''破旧眼镜''''''领主城大剑兵''',在波鲁安北部-‘'''[[Lord's Keep/zh-hans|领主之城]]'''’登场) 0/1
|Description= Mao explains that they need to prioritize saving Calonne over defeating the monsters.<br>They arrive at a dead end, where Laby finds something...
|Description= 玛奥强调,相比打倒领主之城的怪物,应该优先救出卡隆。<br>再次迈出步伐的娜薇,发现了什么……
|QuestAD=  
|QuestAD=  
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''No worries, Mao! Laby is here! Laby is reaaally strong! Even teacher was jaw-dropping-surprised!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''没关系,玛奥!娜薇不是和你一起吗?娜薇厉~害到超乎师傅想象呢!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''You dummy, even if you're strong, you'll end up right in the prison cell next to Gramps if you don't be careful!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''傻瓜。就算你再厉害,我们被敌人包围的话,就算是爷爷也很难办的。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Hold on. I got something just for this occasion.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''等会,为了以防万一,我之前应该带了什么的。 ''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Mao! You got a scheme! What is it?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''玛奥!你原来早有准备啊!你的策划是什么呢?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''... I prefer you call it, 'back up plan.' Anyway, I swear I put it in here somewhere...''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''……就不能说是‘计划’吗?咳,我应该是有放在这里的……''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Ah ha!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''啊,我找到了!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''What's that? A sharp... needle?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''这是……锋利的……针吗?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Mmhm, not just a sharp needle! This here, is a magic key that will let us in anywhere we want.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''这不是一般的针,是可以让你进入任何地方的万能钥匙。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''With needles? Amazing! Did Calonne teach you?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''就用针吗?好厉害!是卡隆教你的吗?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Uh no... It wasn't Gramps. You see my parents were... um...''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''不是爷爷……我的父母亲以前是……''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Yeah, they were locksmiths! No locks they couldn't open!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''对,是开锁的!对他们来说,这世上没有任何不能用针打开的锁!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Cool! They must have picked whichever locked house they wanted!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''好厉害!想进谁的家都能进去吗?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Sometimes... I get the feeling you're pulling my leg.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''你的重点真的很奇怪……''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Anyway, from now on, we should be really careful not to get caught.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''不管怎样,我们行动的时候得小心点,可不能被发现了。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''If those furries are so dangerous. Maybe Laby should beat them to a pulp?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''但玛奥担心的家伙不是很危险吗?我们真的不用去把他们打得头破血流吗?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Pu... Haa... never mind. I should really watch my words when I'm talking to you.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''头破血流……咳。看来下次我说话的时候得注意一点了。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Look, they need to be avoided at all cost because they're dangerous. Our number one goal is to save Gramps, we can't go defeating them one by one.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''因为他们很危险,所以我们得绕开他们。我们的目标不是打败他们,而是救出爷爷。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''I admit, you're strong, but you can't fight them all at once. And since I'm not that good at fighting, we'll just end up captured.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''你的确很强,但同时对付那么多魔物的话还是很麻烦的。而我并不像你这么厉害,那样的话对我来说是很危险的。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''If it gets too dangerous, I'm going to run away. Because saving Gramps... Taking revenge... they won't mean anything if I end up dead.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''……虽然听起来有点残酷,但我还是事先声明吧。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''... It might sound heartless, but that's just how it is.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''如果状况危险到我难以控制的话,我会自己跑路的。复仇也好,救人也好,只有活人才能办得到。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Mao...''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''玛奥……''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''You say that, but Laby believe in you! If Laby gets in trouble, Mao will come to save Laby.''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''就算玛奥这样说,娜薇还是相信玛奥!如果娜薇陷入危险的话,玛奥肯定会来救娜薇的!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''What...? No! I mean what I said.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''为什么……你会这样想?我是认真的。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''But if Mao was the kind of person that runs away, you would have already left when we saw the monsters!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''如果玛奥是那种会碰到危险会自己先跑的人的话,在看到城里的魔物后就已经逃跑了吧!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''You're scared but still here for Calonne, right? Laby knows a lot of people would have already run away.''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''但就算在害怕也好,你依旧留在这里拯救卡隆。所以娜薇我知道,并不是很多人都能做到这点的。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''So Laby knows. If anyone is in danger, Mao will help. Just like Mao came to help Laby when we first met!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''如果有谁陷入危险了,玛奥也会去救他们,就像玛奥最初救娜薇的时候一样!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''... Haa... Think whatever you want.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''哈……你爱怎么想怎么想吧。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Though, Laby understand what Mao is saying. We need to save Calonne first before teaching all the bad guys a lesson!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''但我明白了玛奥想说的话。我们的目标不是惩戒那些坏家伙,而是救出卡隆!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Mao can scheme! Laby will protect you! So no worries, ok?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''在玛奥能够完成自己的策划之前,我会保护好你的!所以别担心了!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''... I said backup pla... never mind.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''……所以说,是‘计划’。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Thanks for helping, Laby.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''……我会依靠你的,娜薇。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Yeah! Just leave this to Laby!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''好!交给娜薇吧!''
|QuestCD=
|QuestCD=
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Good, it's open. Let's start moving.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''好的,打开了。我们得动作快点。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Mao is amazing!! Just like a thief!!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''玛奥真厉害!我们现在是不是跟小偷一样了?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Th, thief? What are you talking about!! This... this is more like a ninja!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''小,小偷?你在说什么啊?!应,应该说是‘怪盗’!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Oooh! Ninja! So coool!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''哦哦……!怪盗!!听起来好棒啊!!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''So we're Ninja Mao, and Ninja Laby! Oh!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''现在我们就是怪盗玛奥和怪盗娜薇了对吧?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Ninja Laby! Found something shiny of the floor!!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''啊!怪盗娜薇!发现地上有什么闪闪发光的东西了!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''!! This is Gramps glasses!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' '' 那是,爷爷的眼镜!!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''But why is it at a dead end?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''但是……为什么会落在墙角呢?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Laby found i..! Uaaaah!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''是娜薇发现的……!哇啊!''
*''Crrreeeek- SLAM!''
*''吱——轰!!!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Owie...''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''哎呀呀…… ''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Laby...!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''娜薇……!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Eeeh! Laby didn't break anything! The wall just...!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''哇啊?!娜薇没有打坏它啊!为什么那堵墙自己倒了……!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''It's a secret passage! Good job, Laby! I definitely wouldn't have found this without you!!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''这是密道!如果不是你的话,我们也不会发现这里!干得好!!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Ehh?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''嗯?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''What are you waiting for? Let's go! Gramps might be right around the corner!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''你在做什么啊?快进来!爷爷一定在里面!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Ohh....''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''哦哦!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Ninja Laby... Strikes again!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''怪盗娜薇的观察力……最棒了!''
|ED= 1,548,000
|ED= 1,548,000
|EXP= 1,924,319
|EXP= 1,924,319
Line 302: Line 302:
}}
}}


{{Quest
{{QuestCN
|HeaderColor={{ColorSel|Village|L2}}
|HeaderColor={{ColorSel|Village|L2}}
|QuestType=Story
|QuestType=Story
|QuestName=Who's Fight Is It?
|QuestName=利用者与被利用者
|Requirement=* Complete the '''Honesty Follows Honesty''' story quest
|Requirement=*完成‘'''真心后的真心'''’史诗任务
|Objectives=*Defeat '''Captain Guard''' in [[Lord's Keep]]
|Objectives=*击败'''近卫队长'''(在波鲁安北部-‘'''[[Lord's Keep/zh-hans|领主之城]]’登场) 0/1
|Description= They are ambushed beyond the secret passage. Laby, angry that Mao is hurt, attacks the assailant.
|Description=走在秘密通道后方,通往地下的道路上的玛奥,被突如其来的攻击所击倒。愤怒的娜薇向敌人伸出拳头。
|QuestAD=  
|QuestAD=  
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''We keep heading downwards... Are we headed underground? It's getting really creepy in here.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''越来越深了,这条路应该是通往地下的某处。气氛和之前完全不一样。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Creepy... and dark! Perfect for ninja to sneak around!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''又怪……又暗!真是怪盗移动的最佳路径!!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Wow... She's really into it...''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''嗯……她还真是进入角色啊……''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Listen, I know you're having fun, but we can't let our guard down. It maybe harder for them to find us, but its hard for us to find them too.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''虽然我不太想破坏你的心情,但你得小心点。的确现在他们很难注意到我们,但同样我们也很难注意到他们。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Let's see, this looks like the only entrance leading inside... We should be careful not to get caught...''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''我看看你,这个应该是唯一一个通往深处的门……我们得小心点,免得被发现了。''
*''Crunch!!''
*''哐!!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Kyaa!!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''啊!!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Mao!!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''玛奥!!''
*{{StoryIcon|Gunther}} '''Lord's Keep Commander:''' ''If you didn't want to get caught, you should have done something about your human stench. I don't know if you're brave of just plain stupid.''
*{{StoryIcon|Gunther}} '''领主城近卫队长:''' ''如果不想被发现的话,首先得隐藏自己的气息。我已经注意到你们很久了。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Mao, are you ok!? Mao!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''玛奥,你还好吗?!玛奥!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''You meanie! Mao is hurt!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''坏家伙!居然打伤了玛奥!''
*{{StoryIcon|Gunther}} '''Lord's Keep Commander:''' ''Common thieves... calling me a 'meanie' for defending the Keep?''
*{{StoryIcon|Gunther}} '''领主城近卫队长:''' ''偷偷溜进城里的家伙,居然还说我是坏家伙?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''We're Ninja!! You're the one that stole Calonne!!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''是怪盗才对!是你们这些家伙偷走了卡隆!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Ha... ha... Laby... I'm fine... you should...''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''啊,啊……娜薇。我……还好……''
*{{StoryIcon|Gunther}} '''Lord's Keep Commander:''' ''I'm surprised you're still conscious. But no matter.''
*{{StoryIcon|Gunther}} '''领主城近卫队长:''' ''居然还有意识,这小鬼还真不赖啊。但我的职责,是阻止任何人进入这道门后的地下监狱!''
*{{StoryIcon|Gunther}} '''Lord's Keep Commander:''' ''I'll make sure you die a painless death for attempting to break into this hall!''
*{{StoryIcon|Gunther}} '''领主城近卫队长:''' ''乖乖待着的话,我会不留痛苦地送你上路! ''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Can't you see you already hurt Mao? You stupid fur ball! Now Laby's really angry!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''你打伤玛奥之后怎么还能说这种话!你,一定会后悔的!''
|QuestCD=
|QuestCD=
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Mao! Are you sure you're ok?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''玛奥!你还好吗?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''I'm fine!... Thanks to this...''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''我没事。还好……有这个。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Huh? Is that... the same necklace you were wearing when we first met?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''嗯?这不是……玛奥一直戴着的项链吗?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''We live pretty high up, away from other people, right? So I used to fall down or get chased by dokkaebies really often.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''我住在很高的地方对吧?最开始我总是摔跤或者被鬼怪追赶。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''So Gramps made this for me. I'm not sure how it works, but I heard that some of the impact that I should feel, gets sent somewhere else.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''爷爷因为担心我,给我做了这个机械。虽然不知道该怎么用……但听说是能将受到的部分冲击转移出去的装置。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''That's how you're ok! Laby's really glad...''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''这就是你安然无事的原因吗。那我放心了……''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Since Mao is not as tough as Laby, Laby thought you could be hurt really bad. It's good thing Calonne is an engineer!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''因为玛奥不像娜薇那么强壮,我还以为你伤得很重呢。还好卡隆是个机械师!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''... Laby.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''……娜薇。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Huh?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''嗯?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''I was thinking... But maybe you should leave.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''我想通了……从这里开始,最好还是我自己一个人来吧。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Huh? What do you mean?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''这是……什么意思?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Thanks for helping me out so far. If it weren't for you, I wouldn't have dared to save Gramps. There was no way I could have, after all.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''谢谢你一直以来的帮助。如果不是你的话,我根本没想过可以去救爷爷。光靠我一个人的话根本做不到。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''... You were right, earlier. If I were actually concerned for you, I should have given up when I first saw all the monsters.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''你之前说得对……如果我有考虑你的安慰的话,在看到城里的魔物后就已经放弃了吧。但我没有。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''But I prioritized saving Gramps over your safety.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''比起让你陷入险境来说,爷爷更加重要。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Safety...? Is it because it's dangerous? But Mao said you'd run away when it gets dangerous. Why are you trying to send Laby away?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''危险……?只是因为危险吗?但玛奥不是说,如果状况为先的话会自己跑路的吗?为什么要让娜薇走呢?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''I finally understood. It was really scary, facing someone that wanted to kill us.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''从刚刚的攻击力,我明白了。无论有没有受伤,只要他充满杀气地看着我,我就非常害怕。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''It doesn't matter whether you're hurt or not. Facing that kind of threat to fight... I can't ignore what I'm pushing you to do anymore.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''在明白你一直在与这样的恐惧抗争后……我不能再坐视不管了。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''I don't want to drag yo into my mess. It's important to rescue Gramps, but it's something I have to do.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''我不想再让你因为我的自私去战斗了。救出爷爷是很重要,但这是我得自己去做的事情。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''It's wrong for you to get hurt when this is my fight. You're just here because you wanted to help out...''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''让你替我战斗、替我受伤这点,从头到尾都是错的,你只是不好意思拒绝我的请求而已。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''I was too selfish. I'm sorry...''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''我真是太残忍了,对不起……''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''......''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''……''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''You were really a big help. Really, thank you. Now you should leave and go on your journey.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''到现在为止,你已经帮了我很多了,非常感谢。现在你可以踏上自己的旅程了。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''... Just one question.''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''……我想问你一件事。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''If Laby leaves... Can Mao save Calonne all by yourself?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''玛奥能靠自己的力量救出卡隆吗?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''... Well...''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''……至少。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''I guess I can try?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''我会拼尽全力?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Mao...''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''玛奥你……''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Hm?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''嗯?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''... Is an idiot!!!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''是傻瓜吗!!''
|ED= 1,710,600
|ED= 1,710,600
|EXP= 1,924,319
|EXP= 1,924,319
Line 365: Line 365:
}}
}}


{{Quest
{{QuestCN
|HeaderColor={{ColorSel|Village|L2}}
|HeaderColor={{ColorSel|Village|L2}}
|QuestType=Story
|QuestType=Story
|QuestName=[Village] Reason to Fight
|QuestName=[村庄]选择的理由
|Requirement=* Complete the '''Who's Fight Is It?''' story quest
|Requirement=**完成‘'''利用者与被利用者'''’史诗任务
|Objectives=*Look into the [[Spring of Memory]] in [[Laby's Imaginary World]]
|Objectives=*去‘'''[[Spring of Memory/zh-hans|记忆之泉]]'''’看看吧( ‘'''[[Laby's Imaginary World/zh-hans|娜薇的想象空间]]'''’)
|Description= It's time to convince Mao with honesty.
|Description=现在是时候表露真心了。
|QuestCD=
|QuestCD=
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''?!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''?!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Mao kept calling Laby an idiot, but Mao is even more of an idiot!! Mao was just doing what you could! Why are you saying like you're doing something wrong?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''你一直说娜薇是傻瓜,你自己不更加是傻瓜吗!!玛奥只是在拼尽全力罢了,为什么说得像是自己在做坏事似的?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Laby was the one who asked Mao what you wanted!! Laby was the one who decided to help Mao save Calonne!!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''是娜薇自己询问玛奥需不需要帮助,也是自己自愿去救出卡隆的!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''That... That's because I made y...''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''那是因为……我逼你这样说的……''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Mao didn't help Laby out to use Laby!! Laby know that much!!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''这不是玛奥帮助娜薇的原因!我心里很清楚!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''...''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''……''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Mao said so. Mao wants to be like Calonne. Someone who helps other people, someone who can be trusted. That's Mao's goal, right? That's what you really want!!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''玛奥,你不是说过吗,你想成为像卡隆一样的人,能够毫不犹豫地帮助别人,让别人信任自己的人。这不是玛奥的目标吗?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Laby's here because Mao helped Laby, but more because Laby wanted to help Mao with your goal!!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''娜薇帮助玛奥,是为了报答玛奥救了娜薇的恩情。但还有一点,是娜薇自己想要帮助玛奥!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''... Laby...''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''……娜薇……''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''My teacher has amazing power. He said his power was there to help other people.''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''我的师傅有着难以想象的力量,他说他的力量是用来守护大家的!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Laby was happy to help Mao. Really happy. Maybe like teacher, Laby's power is for helping others too!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''在帮助玛奥的过程中,娜薇并没有感觉烦恼。不,甚至还感觉很棒。或许就像师傅一样,娜薇的力量就是用来守护大家的!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Laby came out of the forest to learn more about Laby after all. Even now! Laby doesn't have to leave to be on a journey, silly, because this IS Laby's journey.''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''因为我想了解这种感觉,所以我才踏上了旅途。玛奥让娜薇自己踏上旅途,但娜薇的旅途现在就在进行中!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Laby is here helping Mao, because Laby wants to, got that? There's no reason for you to be sorry at all! So...''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''帮助玛奥是娜薇自己的选择!玛奥没有什么应该感到抱歉的,所以……''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Please let Laby help Mao to the end.''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''所以,请让我帮玛奥到最后吧。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''......''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''……''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Sorry... I mean,... Thanks.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''对不起……不……谢谢。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''... Really. I was so focused on my feelings, I didn't even think about how your felt.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''……听你这样说完之后,看来我太自我中心了呢。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''We barely met , and you really care about us...''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''虽然我们认识的时间不长,但你一直都很照顾爷爷和我。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''What are you talking about! Laby knows Mao cares too!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''你在说什么呢?是玛奥照顾娜薇才对。''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Hehee, too bad Laby isn't going anywhere!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''哈哈,很抱歉,娜薇可不会回去哦!''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''Haha, yeah.''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''啊哈哈,真是的。''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''... I won't ask you to leave again. Laby, will you help me?''
*{{StoryIcon|Mao}} '''玛奥:''' ''……我不在说这些丧气话了。娜薇,你可以帮我到最后吗?''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''Uh huh! Of course. We'll save Colonne together!''
*{{StoryIcon|Laby}} '''娜薇:''' ''好!当然了!我们一起去救出卡隆吧!''
|ED= 0
|ED= 0
|EXP= 0
|EXP= 0
632

edits