Anonymous

Glacial Land: Difference between revisions

From Elwiki
242 bytes removed ,  18 August 2020
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 112: Line 112:
|tab4=Dungeon Victory Quote
|tab4=Dungeon Victory Quote
|contents4=
|contents4=
*'''Elsword:''' ''으윽, 길도 미끄러운데 사방에서 공격이 날아오다니... 이봐! 비겁하게 숨어서 공격하지 말고 나와!''
*'''Elsword:''' ''Ahh, it's so slippery and we're getting attacked from all sides! Hey! Stop hiding like a coward and fight us, face to face!''
*'''Aisha:''' ''후후후, 이정도 추위쯤이야 유목생활로 단련된 이 야이샤님에게는 일도 아니지... 으앗! 깜짝이야! 미끄러질 뻔 했네!''
*'''Aisha:''' ''Huhuhu, this cold is nothing for me after years of nomadic life! Yikes! I almost slipped!''
*'''Rena:''' ''온통 눈과 얼음 뿐이라니! 이런 광경은 처음이야~ 그렇지만 정말 이런곳에 기지가 있을까?''
*'''Rena:''' ''Wow! Snow and ice everywhere! I've never seen anything like it! But is there really a secret base nearby?''
*'''Raven:''' ''땅이 꽤 단단하게 얼어붙어서 다행이군. 나소드 핸드는 무거워서 걱정했는데 말이야. 이렇게 발을 굴러도 끄떡없군.''
*'''Raven:''' ''땅이 꽤 단단하게 얼어붙어서 다행이군. 나소드 핸드는 무거워서 걱정했는데 말이야. 이렇게 발을 굴러도 끄떡없군.''
*'''Eve:''' ''이 땅은 기온이 아주 낮군요. 하멜의 신전처럼 물의 힘이 무너져 생긴 비정상적인 추위는 아닌 것 같습니다만... 오래 머물러서 좋을 건 없겠군요.''
*'''Eve:''' ''이 땅은 기온이 아주 낮군요. 하멜의 신전처럼 물의 힘이 무너져 생긴 비정상적인 추위는 아닌 것 같습니다만... 오래 머물러서 좋을 건 없겠군요.''
*'''Chung:''' ''정말이네요! 시험삼아 디스트로이어로 바닥을 두드려봤는데, 레이븐 형의 말대로 꿈쩍도 하지 않아요! ... 어라? 다들 왜 그렇게 멀리 떨어져 있어요?''
*'''Chung:''' ''You're right! I tried striking with my Destroyer, but it didn't make a dent just like Raven said! ...Huh? Why are you all standing so far away?''
*'''Ara:''' ''시야를 가리는 빙산들이 이렇게 많으니, 추위를 견딜 수만 있다면 기지를 숨겨두기 딱 좋은 환경이겠네요! , 저희한테는 안 좋은 소식이지만 말이옵니다…''
*'''Ara:''' ''There's so many icebergs that block your view. It looks like an ideal place to have a secret base as long as you can stand the cold! Oh, I suppose that's bad news for us...''
*'''Elesis:''' ''The ground is slippery. It will be hard to have a proper stance without stable footing... But this seems like a good opportunity for training. I'm still a bit worried, but I suppose it's time to push forward!''
*'''Elesis:''' ''The ground is slippery. It will be hard to have a proper stance without stable footing... But this seems like a good opportunity for training. I'm still a bit worried, but I suppose it's time to push forward!''
*'''Add:''' ''저 녀석이 총 책임자인가. 쓸만한 정보가 있길 바라지. 더 이상 얼어붙은 빙판 위를 단서도 없이 뱅뱅 맴도는 건 사양하겠어.''
*'''Add:''' ''Is she the one in charge here? They better have some useful information. I refuse to go on a wild goose chase on frozen pathways any longer.''
*'''Lu:''' ''So this is the land Aegirp wished to protect... ...Let's hurry. I gave my word as a ruler, so I entend to keep my promise.''
*'''Lu:''' ''So this is the land Aegirp wished to protect... ...Let's hurry. I gave my word as a ruler, so I entend to keep my promise.''
*'''Ciel:''' ''-''
*'''Ciel:''' ''-''
*'''Rose:''' ''저 사격술과 위장술... 고도로 훈련받은 병사들인 것 같습니다. 아셀라라고 했던가요? 지휘관의 능력을 인정하지 않을 수 없군요.''
*'''Rose:''' ''저 사격술과 위장술... 고도로 훈련받은 병사들인 것 같습니다. 아셀라라고 했던가요? 지휘관의 능력을 인정하지 않을 수 없군요.''
*'''Ain:''' ''그 마족이 일을 제대로 했나 보죠? 다행히 무사히 도착했네요. 하하, 또 쓰러질까봐 걱정했나요? 말했잖아요. 이제 괜찮을 거라고.''
*'''Ain:''' ''Looks like that demon did a proper job. We're all here in one piece. Haha, were you worried I'd faint again? I told you I'll be fine.''
*'''Laby:''' ''Achoo! It's really cold here...! Oh! But it's fine! Even way back when~ Laby would hug Nisha real tight like this! And then it'll be warm! Hee... Achoo!''
*'''Laby:''' ''Achoo! It's really cold here...! Oh! But it's fine! Even way back when~ Laby would hug Nisha real tight like this! And then it'll be warm! Hee... Achoo!''
}}
}}
ElEditors
36,221

edits