Nisha Labyrinth (song): Difference between revisions
From Elwiki
No edit summary |
IceSoulMOG (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
|Composition=채하나 | |Composition=채하나 | ||
|Arrangement=제인호, 유종호 | |Arrangement=제인호, 유종호 | ||
|Artist=[[File:Korean Flag.png]] 볼빨간사춘기 (BOL4)<br>[[File:Japanese Flag.png]] 前田玲奈 (Maeda Rena)<br>[[File:Chinese Flag.png]] | |Artist=[[File:Korean Flag.png]] 볼빨간사춘기 (BOL4)<br>[[File:Japanese Flag.png]] 前田玲奈 (Maeda Rena)<br>[[File:Chinese Flag.png]] Fergie Lian<br>[[File:Flag-us.png|24px]] 소피야 (Sophiya) | ||
|Length=3:15 | |Length=3:15 | ||
}} | }} | ||
Line 261: | Line 261: | ||
|} | |} | ||
<span style="display:none">}}</span> | <span style="display:none">}}</span> | ||
|tab3= | |tab3=Chinese | ||
|contents3=<span style="display:none">{{</span> | |contents3=<span style="display:none">{{</span> | ||
{| cellpadding="2" border="0" style="border-collapse: collapse; text-align: left" | |||
|- | |||
! Chinese !! English Translation | |||
|- | |||
|- | |||
| 反复眼睫的开合 || | |||
|- | |||
| 只剩悲伤的神色 || | |||
|- | |||
| 似乎好像过去好久了呢 || | |||
|- | |||
| 自从那一天之后 已经无数个日日夜夜 || | |||
|- | |||
| 依旧孤单一人 || | |||
|- | |||
|colspan=3 | | |||
---- | |||
|- | |||
| 如果 这样消失了 || | |||
|- | |||
| 在这没有出口的迷路 || | |||
|- | |||
| 好寂寞 满身创伤的孤独 || | |||
|- | |||
| 如幽灵一直在身旁 || | |||
|- | |||
|colspan=3 | | |||
---- | |||
|- | |||
| 为什么谁都不在呢 || | |||
|- | |||
| 牵着我的手一起走的人 能对我笑就好 || | |||
|- | |||
| 就这样 || | |||
|- | |||
| 一直自言自语着 || | |||
|- | |||
| 不想再看到镜中的忧愁 || | |||
|- | |||
| 静静思考 my heart || | |||
|- | |||
|colspan=3 | | |||
---- | |||
|- | |||
| 睁开双眼依旧是黑森林 || | |||
|- | |||
| 昨天的事已经全都忘记 || | |||
|- | |||
| 好沉静 真的好孤寂 || | |||
|- | |||
| 我不懂得思念 它最初就是0 || | |||
|- | |||
|colspan=3 | | |||
---- | |||
|- | |||
| 远处传来光辉的痕迹 || | |||
|- | |||
| 咯噔咯噔依旧还在这里 || | |||
|- | |||
| 难过了 真的想哭了 || | |||
|- | |||
| 这样诞生的我呀 理由到底会是什么呢 || | |||
|- | |||
|colspan=3 | | |||
---- | |||
|- | |||
| 如果(你好?)能有幸相逢 || | |||
|- | |||
| 给我一个紧紧的拥抱 || | |||
|- | |||
| 抓住那迷失方向的回音 || | |||
|- | |||
| 追寻着远处的微光 || | |||
|- | |||
|colspan=3 | | |||
---- | |||
|- | |||
| 为什么谁都不在呢 || | |||
|- | |||
| 牵着我的手一起走的人 能对我笑就好 || | |||
|- | |||
| 就这样 || | |||
|- | |||
| 一直自言自语着 || | |||
|- | |||
| 不想再看到镜中的忧愁 || | |||
|- | |||
| 静静思考 my heart || | |||
|- | |||
|colspan=3 | | |||
---- | |||
|- | |||
| 不要再把我抛下了 || | |||
|- | |||
| 真的别再跟我玩捉迷藏了 || | |||
|- | |||
| 夜幕已经降临 别走啦 || | |||
|- | |||
| 一直叨念碎语着 || | |||
|- | |||
| 请你一定要留在我身旁 || | |||
|- | |||
| 想要占有 your heart || | |||
|- | |||
|colspan=3 | | |||
---- | |||
|- | |||
| 远方有谁在等我吗 || | |||
|- | |||
| 牵着我的手一起走的人 能对我笑就好 || | |||
|- | |||
| 就这样 || | |||
|- | |||
| 一直自言自语着 || | |||
|- | |||
| 麻木的情感此刻也忧伤 || | |||
|- | |||
| 独自抚慰 my heart || | |||
|} | |||
<span style="display:none">}}</span> | |||
|tab4=English | |||
|contents4=<span style="display:none">{{</span> | |||
{| cellpadding="2" border="0" style="border-collapse: collapse; text-align: left" | {| cellpadding="2" border="0" style="border-collapse: collapse; text-align: left" | ||
|- | |- | ||
Line 400: | Line 522: | ||
| Arrangement || 제인호, 유종호 of ASTERIA | | Arrangement || 제인호, 유종호 of ASTERIA | ||
|- | |- | ||
| Vocals || [[File:Korean Flag.png]] 볼빨간사춘기 (BOL4)<br>[[File:Japanese Flag.png]] 前田玲奈 (Maeda Rena)<br>[[File:Flag-us.png|24px]] 소피야 (Sophiya) | | Vocals || [[File:Korean Flag.png]] 볼빨간사춘기 (BOL4)<br>[[File:Japanese Flag.png]] 前田玲奈 (Maeda Rena)<br>[[File:Chinese Flag.png|24px]] Fergie Lian<br>[[File:Flag-us.png|24px]] 소피야 (Sophiya) | ||
|- | |- | ||
| E/N Guitar || 성상민 of ASTERIA | | E/N Guitar || 성상민 of ASTERIA |