Talk:Main Page/de: Difference between revisions

From Elwiki
No edit summary
(→‎Erkennungen: new section)
Line 118: Line 118:


P.S: Ich hab es im Elsword Forum schon angeregt und werd es hier nochmal anregen; Was haltet ihr davon, wenn wir uns im Forum mit einer Grafik oder etwas kleinem, was wir über unsere Signaturen legen kennzeichnen? Dann können die Leute uns gezielter "aufspüren" und ansprechen wenn es was gibt.
P.S: Ich hab es im Elsword Forum schon angeregt und werd es hier nochmal anregen; Was haltet ihr davon, wenn wir uns im Forum mit einer Grafik oder etwas kleinem, was wir über unsere Signaturen legen kennzeichnen? Dann können die Leute uns gezielter "aufspüren" und ansprechen wenn es was gibt.
== Erkennungen ==
Ich wäre mit der Idee von Snouswort einverstanden, man müsste nur jemanden finden, der die kleinen Grafiken (oder was auch immer) anfertigt. Wie im Forum geschrieben wälze ich mich durch die To-do-Liste und überprüfe neu übersetzte oder hinzugefügte Texte auf Grammatik, Ausdrucksform und Richtigkeit.
Kampfkex

Revision as of 16:26, 16 December 2014

Dungeon-Template

Hallo,

das englische Elwiki hat bei den Dungeons umgestellt, Peita wurde von X auf 5 umgestellt und danach die Zahlen wurden alle um 1 erhöht.

Bei der Umstellung haben sie alle Sprachen mitgezogen, so das jetzt die Dungeon im Template bei uns falsch sind. Bei uns sind jetzt die Belder-Dungeons auf die Peita Dungeons verlinkt und die Sanders-Dungeons können über das Template nicht erreicht werden.

Ist die Frage, wie wir das handhaben wollen.

MfG

Deathcrow (23.9.2014)


Hi,

Das Deutsche Template wurde jetzt zwar auch schon verändert, allerdiengs würde ich sagen, dass man das im Deutschen auch noch mit diesen Tabs machen sollte, also Lurensia und Fluone (keine Ahnung ob das im Deutschen anders heißt). Weil das Template im Deutschen, dadurch dass es so viele Städte sind, ziemlich "zusammmengequetscht" ist.

Viele Grüße

coolcrew1 (04.12.14)

Wie geht es weiter?

Hi,

Wie sicherlich schon einigen aufgefallen ist, gibt es viele Seiten im Deutschen Elwiki die nur teilweise übersetzt sind, gar nicht übersetzt sind, oder noch nicht einmal erstellt sind (z.B. viele Dungeonseiten und Charakter Seiten)!!! Da ich selbst noch recht jung bin und daher nicht so gut im übersetzten von Seiten bin kann ich mich dieser Seiten leider nicht annehmen, es macht aber leider offensichtlich auch niemand anderes. Auf jeden fall sehe ich es als sehr dringend an mal ordentlich was an diesen ganzen Seiten zu machen, weswegen ich mal dazu aufrufen wollte das sich mal jemand darum kümmert. Allerdings habe ich das Gefühl das es gar nicht mehr so viele Deutsche "Mitglieder" auf Elwiki gibt. Was meint Ihr dazu? Wie geht es jetzt weiter?!

Viele Grüße,

coolcrew1


Hi,

ja, ich stimme dir zu, das es offensichtlich kaum/niemand sich um die Seiten kümmert. Das Problem sehe ich dadrin, das das Wiki zu groß ist und zu schnell mit neuen Informationen/Designänderungen angepasst wird, als das die aktiven "Mitglieder" des deutschen Elwikis hinterherkommen. Wenn ich es richtig gesehen habe, sind wir 3 aktive Mitglieder, die auch noch andere Sachen zu tun haben (Mitglieder: du(coolcrew1), Majikina und mich(Deathcrow) ). Seit gestern scheint auch ‎Kolossus666 Änderungen auf den Charakterseiten zu machen, wobei ich nicht weiß ob es eine Einmalaktion ist, oder ob er/sie jetzt auch noch aktiv im deutsch Elwiki mitarbeitet.

Wenn ich es richtig gesehen habe, dann haben wir uns aktive Aufgabenbereiche ausgesucht.
Coolcrew1: ToDo-Liste pflegen/Aufgabenpriorisierung
Majikina: Update-Seite pflegen (Game Updates)
Deathcrow: Skillseiten [werden nachdem die Skillnotiz-Seite fertig ist noch um diese ergänzt]

Wie es weitergeht, kann ich leider auch nicht sagen, ich versuche hier weiterzumachen, wenn wir mehr Mitglieder für das deutsche Elwiki gewinnen könnten, könnte es noch etwas werden.

Mit freundlichen Grüßen

Deathcrow



Hi ^^

Die erhitzer müßten erweitert werden was die sets angeht und was man alles daraus bekommen kann. Die Titel müßen auch überarbeitet werden.

Eure Maji^^



Hi,

habe bei den Erhitzern die Sets in mehrere Templates unterteilt, damit man die Seite besser warten kann.
Mondmeister und Goldfalke habe ich hinzugefügt und übersetzt.
Bei den Titeln bräuchte ich deutsche Bilder (wegen Titelunterschriften) und die Monsternamen.
Mit freundlichen Grüßen

Deathcrow (04.11.2014)



Es fehlen die Raid Boss Waffen und so mit denn passende werten!

majikina


Mainpage

Hi,

da scheinbar Google Chrome auf Windows 8/8.1 das Charaktertemplate über den Rand anzeigt,

bin ich da mit den Boxen etwas an ändern, damit das nicht mehr der Fall ist.

Falls dadurch irgendwelche bösartigen Verschiebungen bei euren Browsern passiert, oder ihr mit einigen Sachen dort unzufrieden seid,

schreibt es bitte hier rein.


Mit freundlichen Grüßen

Deathcrow (12.12.2014)


Bei mir wird alles normal angezeigt O,o?

mfg majikina

Guten Tag!

Endlich hab ich auch mal meinen Weg hierher in diesen Berreich gefunden... Ich wollte nur mal anmerken, dass ich schon länger dabei bin und auch ab und an ein paar Sachen übersetze. Ich bin relativ gut in Englisch, deshalb ist das für mich kein Problem. Ich arbeite aber auch viel an meiner eigenen Seite ;) Wollt' euch nur mal wissen lassen, dass ich auch da bin. Hab jetzt die Zufallsmissionen übersetzt und schau mal, ob es irgendwo noch was gibt. Ich übernehme immer die Formatierung der Englischen Seiten, ersetze natürlich Komponenten entsprechend mit den deutschen Teilen, damit ihr wisst, wie ich so "arbeite".

Mit freundlichen Grüßen Snouswort

P.S: Ich hab es im Elsword Forum schon angeregt und werd es hier nochmal anregen; Was haltet ihr davon, wenn wir uns im Forum mit einer Grafik oder etwas kleinem, was wir über unsere Signaturen legen kennzeichnen? Dann können die Leute uns gezielter "aufspüren" und ansprechen wenn es was gibt.

Erkennungen

Ich wäre mit der Idee von Snouswort einverstanden, man müsste nur jemanden finden, der die kleinen Grafiken (oder was auch immer) anfertigt. Wie im Forum geschrieben wälze ich mich durch die To-do-Liste und überprüfe neu übersetzte oder hinzugefügte Texte auf Grammatik, Ausdrucksform und Richtigkeit.

Kampfkex