Story/Bethma/zh-hans: Difference between revisions

From Elwiki
< Story‎ | Bethma
Line 152: Line 152:


=== <u>EP.5 贝斯马的问题</u> ===
=== <u>EP.5 贝斯马的问题</u> ===
[[File:Story-4.jpg|thumb|EP.5|450px]]
The Lizardmen who were once friendly to the villagers of Bethma, suddenly turned hostile and started to attack them. Elsword and the gang sought the alchemist named Chacha Buch in town. From Chacha Buch, the Party received hypnotizing potions to capture and dispel the Lizardmen and Berauk. Kayak the Shaman possessed the Lizardmen, but when he was defeated, the Lizardmen went back to normal and started to regain the people’s trust again.
{{QuestCN
{{QuestCN
|HeaderColor={{ColorSel|Village|3}}
|HeaderColor={{ColorSel|Village|3}}
Line 169: Line 171:
{{tabs
{{tabs
|name=3ad|divclass=forceland
|name=3ad|divclass=forceland
|tab1=主线
|tab1=主线,艾因
|contents1=
|contents1=
*'''Stella''': ''There's a problem. There has been cases where people are getting attacked by Lizardman on the Dragon Road, would you help us?''
*'''丝泰拉''': ''出现了一个问题……你能帮帮我吗?在贝斯马峡谷的入口巨龙之路,人们时常会被残暴的蜥蜴人袭击。''
*'''Elsword''': ''Lizardman?''
*'''艾索德''': ''蜥蜴人?''
*'''Stella''': ''Bethma's Lizardman are the natives of this land, they were here even before our ancestors were here. There has been some conflicts but we have some Lizardman that ended up living with us and others.. Lived near the Bethma Lake and formed a village. We've had no trouble with them since then.''  
*'''丝泰拉''': ''贝斯马的蜥蜴人是从我们的祖先开始在贝斯马定居之前,就生活在这一地区的原住民。虽然一开始也有过不少的斗争,但随着漫长岁月的流逝,有些蜥蜴人也能和我们一同生活了……而想要独自生活的蜥蜴人则会在贝斯马湖边的村庄单独过日子,迄今为止都相安无事,过得很太平。''
*'''Elsword''': ''Oh...I'm going to eat that!!''
*'''艾索德''': ''啊……那是我要吃的……!''
*'''Aisha''': ''Stop dozing off, Elsword! I JUST started to talk.''
*'''爱莎''': ''别打吨,艾索德!我这才刚开始说呢……!''
*'''Stella''': ''..But recently we've been finding a lot of violent Lizardman that roam the valley.''
*'''丝泰拉''': ''……可是最近这四周突然有残暴蜥蜴人出没,导致我们无法进入峡谷。''
*'''Rena''': ''We can't find Wally's tracks if we can't enter the valley.''
*'''蕾娜''': ''若是没法进入峡谷,也就没法寻找瓦利的踪迹。''
*'''Stella''': ''That's right. We're not able to fight back, would you help us?''
*'''丝泰拉''': ''没错,我们的力量实在是太薄弱了,可否请你们帮帮忙呢?''
|tab2=雷文
|tab2=雷文
|contents2=
|contents2=
*'''Stella''': ''There's a problem. There has been cases where people are getting attacked by Lizardman on the Dragon Road, would you help us?''
*'''Stella''': ''There's a problem. There has been cases where people are getting attacked by Lizardman on the Dragon Road, would you help us?''
*'''Raven''': ''Lizardman? They were one of the hardest to fight back in my mercenary days.''
*'''雷文''': ''Lizardman? They were one of the hardest to fight back in my mercenary days.''
*'''Stella''': ''Bethma's Lizardman are the natives of this land, they were here even before our ancestors were here. There has been some conflicts but we have some Lizardman that ended up living with us and others.. Lived near the Bethma Lake and formed a village. We've had no trouble with them since then. ..But recently we've been finding a lot of violent Lizardman that roam the valley.''
*'''Stella''': ''Bethma's Lizardman are the natives of this land, they were here even before our ancestors were here. There has been some conflicts but we have some Lizardman that ended up living with us and others.. Lived near the Bethma Lake and formed a village. We've had no trouble with them since then. ..But recently we've been finding a lot of violent Lizardman that roam the valley.''
*'''Raven''': ''No choice, if we don't enter the valley we won't find any traces of Wally.''
*'''雷文''': ''No choice, if we don't enter the valley we won't find any traces of Wally.''
*'''Stella''': ''That's right. We're not able to fight back, would you help us?''
*'''Stella''': ''That's right. We're not able to fight back, would you help us?''
|tab3=伊芙
|tab3=伊芙
|contents3=
|contents3=
*'''Stella''': ''There's a problem. There has been cases where people are getting attacked by Lizardman on the Dragon Road, would you help us?''
*'''Stella''': ''There's a problem. There has been cases where people are getting attacked by Lizardman on the Dragon Road, would you help us?''
*'''Eve''': ''Lizardman?''
*'''伊芙''': ''Lizardman?''
*'''Stella''': ''Bethma's Lizardman are the natives of this land, they were here even before our ancestors were here. There has been some conflicts but we have some Lizardman that ended up living with us and others.. Lived near the Bethma Lake and formed a village. We've had no trouble with them since then. ..But recently we've been finding a lot of violent Lizardman that roam the valley.''
*'''Stella''': ''Bethma's Lizardman are the natives of this land, they were here even before our ancestors were here. There has been some conflicts but we have some Lizardman that ended up living with us and others.. Lived near the Bethma Lake and formed a village. We've had no trouble with them since then. ..But recently we've been finding a lot of violent Lizardman that roam the valley.''
*'''Eve''': ''If we can't enter the valley, we won't be able to find traces of Wally.''
*'''伊芙''': ''If we can't enter the valley, we won't be able to find traces of Wally.''
*'''Stella''': ''That's right. We're not able to fight back, would you help us?''
*'''Stella''': ''That's right. We're not able to fight back, would you help us?''
|tab4=澄
|tab4=澄
|contents4=
|contents4=
*'''Stella''': ''There's a problem. There has been cases where people are getting attacked by Lizardman on the Dragon Road, would you help us?''
*'''Stella''': ''There's a problem. There has been cases where people are getting attacked by Lizardman on the Dragon Road, would you help us?''
*'''Chung''': ''Lizardman?''
*'''''': ''Lizardman?''
*'''Stella''': ''Bethma's Lizardman are the natives of this land, they were here even before our ancestors were here. There has been some conflicts but we have some Lizardman that ended up living with us and others.. Lived near the Bethma Lake and formed a village. We've had no trouble with them since then. ..But recently we've been finding a lot of violent Lizardman that roam the valley.''
*'''Stella''': ''Bethma's Lizardman are the natives of this land, they were here even before our ancestors were here. There has been some conflicts but we have some Lizardman that ended up living with us and others.. Lived near the Bethma Lake and formed a village. We've had no trouble with them since then. ..But recently we've been finding a lot of violent Lizardman that roam the valley.''
*'''Chung''': ''If we can't enter the valley, we won't find clues on Wally's whereabouts.''
*'''''': ''If we can't enter the valley, we won't find clues on Wally's whereabouts.''
*'''Stella''': ''That's right. We're not able to fight back, would you help us?''
*'''Stella''': ''That's right. We're not able to fight back, would you help us?''
|tab5=艾拉
|tab5=艾拉
|contents5=
|contents5=
*'''Stella''': ''There's a problem. There has been cases where people are getting attacked by Lizardman on the Dragon Road, would you help us?''
*'''Stella''': ''There's a problem. There has been cases where people are getting attacked by Lizardman on the Dragon Road, would you help us?''
*'''Ara''': ''Lizardman?''
*'''艾拉''': ''Lizardman?''
*'''Stella''': ''Bethma's Lizardman are the natives of this land, they were here even before our ancestors were here. There has been some conflicts but we have some Lizardman that ended up living with us and others.. Lived near the Bethma Lake and formed a village. We've had no trouble with them since then. ..But recently we've been finding a lot of violent Lizardman that roam the valley.''
*'''Stella''': ''Bethma's Lizardman are the natives of this land, they were here even before our ancestors were here. There has been some conflicts but we have some Lizardman that ended up living with us and others.. Lived near the Bethma Lake and formed a village. We've had no trouble with them since then. ..But recently we've been finding a lot of violent Lizardman that roam the valley.''
*'''Ara''': ''If we can't enter the valley we won't be able to track down Wally.''
*'''艾拉''': ''If we can't enter the valley we won't be able to track down Wally.''
*'''Stella''': ''That's right. We're not able to fight back, would you help us?''
*'''Stella''': ''That's right. We're not able to fight back, would you help us?''
|tab6=艾丽希斯
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
|contents6=
*'''Stella''': ''There's a problem. There has been cases where people are getting attacked by Lizardman on the Dragon Road, would you help us?''
*'''Stella''': ''There's a problem. There has been cases where people are getting attacked by Lizardman on the Dragon Road, would you help us?''
*'''Elesis''': ''Lizardman?''
*'''艾丽希斯''': ''Lizardman?''
*'''Stella''': ''Bethma's Lizardman are the natives of this land, they were here even before our ancestors were here. There has been some conflicts but we have some Lizardman that ended up living with us and others.. Lived near the Bethma Lake and formed a village. We've had no trouble with them since then. ..But recently we've been finding a lot of violent Lizardman that roam the valley.''
*'''Stella''': ''Bethma's Lizardman are the natives of this land, they were here even before our ancestors were here. There has been some conflicts but we have some Lizardman that ended up living with us and others.. Lived near the Bethma Lake and formed a village. We've had no trouble with them since then. ..But recently we've been finding a lot of violent Lizardman that roam the valley.''
*'''Elesis''': ''Alright, if the valley is blocked then we can't find any more traces of Wally.''
*'''艾丽希斯''': ''Alright, if the valley is blocked then we can't find any more traces of Wally.''
*'''Stella''': ''That's right. We're not able to fight back, would you help us?''
*'''Stella''': ''That's right. We're not able to fight back, would you help us?''
|tab7=艾迪
|tab7=艾迪
Line 224: Line 226:
|contents8=
|contents8=
*'''Stella''': ''There's a problem. There has been cases where people are getting attacked by Lizardman on the Dragon Road, would you help us?''
*'''Stella''': ''There's a problem. There has been cases where people are getting attacked by Lizardman on the Dragon Road, would you help us?''
*'''Ciel''': ''Lizardman?''
*'''希尔''': ''Lizardman?''
*'''Stella''': ''Bethma's Lizardman are the natives of this land, they were here even before our ancestors were here. There has been some conflicts but we have some Lizardman that ended up living with us and others.. Lived near the Bethma Lake and formed a village. We've had no trouble with them since then. ..But recently we've been finding a lot of violent Lizardman that roam the valley.''
*'''Stella''': ''Bethma's Lizardman are the natives of this land, they were here even before our ancestors were here. There has been some conflicts but we have some Lizardman that ended up living with us and others.. Lived near the Bethma Lake and formed a village. We've had no trouble with them since then. ..But recently we've been finding a lot of violent Lizardman that roam the valley.''
*'''Lu''': ''Gnn... That means we can't find Wally's tracks anymore!''
*'''''': ''Gnn... That means we can't find Wally's tracks anymore!''
*'''Stella''': ''That's right. We're not able to fight back, would you help us?''
*'''Stella''': ''That's right. We're not able to fight back, would you help us?''
|tab9=萝丝
|tab9=萝丝
Line 239: Line 241:
{{tabs
{{tabs
|name=3cd|divclass=forceland
|name=3cd|divclass=forceland
|tab1=主线
|tab1=主线,艾因
|contents1=
|contents1=
*'''Stella''': ''You look like you went through a lot.''
*'''丝泰拉''': ''看来被欺负得很厉害啊。''
*'''Elsword''': ''Those guys, they're really violent!''
*'''艾索德''': ''那些家伙,可是超级残暴的!''
*'''Stella''': ''I don't know what happened to these Lizardman, it's not like them to attack not only villagers but also outsiders.''
*'''丝泰拉''': ''到底那些蜥蜴人怎么了?居然会如此攻击并非村民的外地人。''
|tab2=雷文
|tab2=雷文
|contents2=
|contents2=
*'''Stella''': ''You look like you went through a lot.''
*'''Stella''': ''You look like you went through a lot.''
*'''Raven''': ''I let my guard down.. They weren't afraid of death.. Something is terribly wrong.''
*'''雷文''': ''I let my guard down.. They weren't afraid of death.. Something is terribly wrong.''
*'''Stella''': ''I don't know what happened to these Lizardman, it's not like them to attack not only villagers but also outsiders.''
*'''Stella''': ''I don't know what happened to these Lizardman, it's not like them to attack not only villagers but also outsiders.''
|tab3=伊芙
|tab3=伊芙
|contents3=
|contents3=
*'''Stella''': ''You look like you went through a lot.''
*'''Stella''': ''You look like you went through a lot.''
*'''Eve''': ''They are very agressive. Thanks to the Lizardman, I have some data to register to my data base.''
*'''伊芙''': ''They are very agressive. Thanks to the Lizardman, I have some data to register to my data base.''
*'''Stella''': ''I don't know what happened to these Lizardman, it's not like them to attack not only villagers but also outsiders.''
*'''Stella''': ''I don't know what happened to these Lizardman, it's not like them to attack not only villagers but also outsiders.''
|tab4=澄
|tab4=澄
|contents4=
|contents4=
*'''Stella''': ''You look like you went through a lot.''
*'''Stella''': ''You look like you went through a lot.''
*'''Chung''': ''It was different from the Lizardman I know... Something was off..''
*'''''': ''It was different from the Lizardman I know... Something was off..''
*'''Stella''': ''I don't know what happened to these Lizardman, it's not like them to attack not only villagers but also outsiders.''
*'''Stella''': ''I don't know what happened to these Lizardman, it's not like them to attack not only villagers but also outsiders.''
|tab5=艾拉
|tab5=艾拉
|contents5=
|contents5=
*'''Stella''': ''You look like you went through a lot.''
*'''Stella''': ''You look like you went through a lot.''
*'''Ara''': ''Sigh... I didn't want to fight.. Why can't they just be peaceful.''
*'''艾拉''': ''Sigh... I didn't want to fight.. Why can't they just be peaceful.''
*'''Stella''': ''I don't know what happened to these Lizardman, it's not like them to attack not only villagers but also outsiders.''
*'''Stella''': ''I don't know what happened to these Lizardman, it's not like them to attack not only villagers but also outsiders.''
|tab6=艾丽希斯
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
|contents6=
*'''Stella''': ''You look like you went through a lot.''
*'''Stella''': ''You look like you went through a lot.''
*'''Elesis''': ''I did want to fight them... But something was off.''
*'''艾丽希斯''': ''I did want to fight them... But something was off.''
*'''Stella''': ''I don't know what happened to these Lizardman, it's not like them to attack not only villagers but also outsiders.''
*'''Stella''': ''I don't know what happened to these Lizardman, it's not like them to attack not only villagers but also outsiders.''
|tab7=艾迪
|tab7=艾迪
Line 277: Line 279:
|contents8=
|contents8=
*'''Stella''': ''You look like you went through a lot.''
*'''Stella''': ''You look like you went through a lot.''
*'''Lu''': ''Those things, they are so violent!''
*'''''': ''Those things, they are so violent!''
*'''Stella''': ''I don't know what happened to these Lizardman, it's not like them to attack not only villagers but also outsiders.''
*'''Stella''': ''I don't know what happened to these Lizardman, it's not like them to attack not only villagers but also outsiders.''
|tab9=萝丝
|tab9=萝丝
Line 285: Line 287:
*'''Stella''': ''I don't know what happened to these Lizardman, it's not like them to attack not only villagers but also outsiders.''
*'''Stella''': ''I don't know what happened to these Lizardman, it's not like them to attack not only villagers but also outsiders.''
}}
}}
|ED= 14,200
|ED= 14200
|EXP= 8,380
|EXP= 8380
|CReward1=武器强化石Lv.2 x 1
|CReward1=祝福的强化石 x 2
|CImage1=[[File:HQ Shop Item 130078.png]]
|CImage1=[[File:Blessed_Enhacment_Stone.png]]
|CReward2=防具强化石Lv.2 x 1
|CReward2=[科宝]疲劳药水 x 1
|CImage2=[[File:HQ Shop Item 130087.png]]
|CImage2=[[File:HQ_Shop_Item_077200.png]]
}}
}}


Line 296: Line 298:
|HeaderColor={{ColorSel|Village|3}}
|HeaderColor={{ColorSel|Village|3}}
|QuestType=Story
|QuestType=Story
|QuestName= [副本]可信赖的证据
|QuestName= [副本]蜥蜴人长老
|Requirement=
|Requirement=
*完成史诗任务[[Story/Bethma/zh-hans|[副本]赶走蜥蜴人]]。
*完成史诗任务[[Story/Bethma/zh-hans|[副本]赶走蜥蜴人]]。
*等级达到19级。
|Objectives=
*进入[[3-1/zh-hans|巨龙之路]]“中等”以上
*毁损的大剑(蜥蜴人狂战士,巨龙之路“中等”以上) 0/2
|Description=
*领导着蜥蜴人侦察队的是队长蜥蜴人狂战士。
*明明清除掉了,可丝泰拉不相信,要求回到<font color=red>巨龙之路</font>再次清除蜥蜴人战士得到<font color=blue>确切的证据</font>给丝泰拉,让她安心。
|QuestAD=
{{tabs
|name=4ad|divclass=forceland
|tab1=主线
|contents1=
*'''Rena''': ''Darn Lizardman.. They left a bunch of cuts around my face.. I was already getting worried about the dry heat ruining my skin..''
*'''Elsword''': ''What? Skin getting a little harsh is worrying? Women are so weird..''
*'''Aisha''': ''You'll never know, oh it's Stella!''
*'''Stella''': ''There you are. So, don't take it the wrong way but many people don't trust you, it's just the Lizardman attacking and that's playing a negative part in the whole thing. It will be hard to find traces of Wally without the Villagers' help.''
*'''Elsword''': ''What do you want me to do then?''
*'''Stella''': ''We need something to convince them. You saw the Lizardman Warrior nearby right? Their weapons would do the trick. What do you say?''
|tab2=雷文
|contents2=
*'''Raven''': ''A village in the middle of the valley... Peaceful.. Maybe one day I'll be able to return...''
*'''Stella''': ''There you are. So, don't take it the wrong way but many people don't trust you, it's just the Lizardman attacking and that's playing a negative part in the whole thing. It will be hard to find traces of Wally without the Villagers' help.''
*'''Raven''': ''... What should I do?''
*'''Stella''': ''We need something to convince them. You saw the Lizardman Warrior nearby right? Their weapons would do the trick. What do you say?''
|tab3=伊芙
|contents3=
*'''Eve''': ''This place is beautiful.. It would be a joy to fill the data base with the information from this place.''
*'''Stella''': ''There you are. So, don't take it the wrong way but many people don't trust you, it's just the Lizardman attacking and that's playing a negative part in the whole thing. It will be hard to find traces of Wally without the Villagers' help.''
*'''Eve''': ''... What do you want me to do?''
*'''Stella''': ''We need something to convince them. You saw the Lizardman Warrior nearby right? Their weapons would do the trick. What do you say?''
|tab4=澄
|contents4=
*'''Chung''': ''Looking at this large lake... Reminds me of my home... I wonder how everyone is..''
*'''Stella''': ''There you are. So, don't take it the wrong way but many people don't trust you, it's just the Lizardman attacking and that's playing a negative part in the whole thing. It will be hard to find traces of Wally without the Villagers' help.''
*'''Chung''': ''What should I do?''
*'''Stella''': ''We need something to convince them. You saw the Lizardman Warrior nearby right? Their weapons would do the trick. What do you say?''
|tab5=艾拉
|contents5=
*'''Ara''': ''This village is so beautiful, brother. Ah? Eun! No, I just wished he was here to see this.''
*'''Stella''': ''There you are. So, don't take it the wrong way but many people don't trust you, it's just the Lizardman attacking and that's playing a negative part in the whole thing. It will be hard to find traces of Wally without the Villagers' help.''
*'''Ara''': ''I guess getting the trust of people of Bethma is the first thing for us to do.''
*'''Stella''': ''We need something to convince them. You saw the Lizardman Warrior nearby right? Their weapons would do the trick. What do you say?''
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
*'''Elesis''': ''Sigh- I guess I have to train harder. Struggling on a few lizardmen.''
*'''Stella''': ''There you are. So, don't take it the wrong way but many people don't trust you, it's just the Lizardman attacking and that's playing a negative part in the whole thing. It will be hard to find traces of Wally without the Villagers' help.''
*'''Elesis''': ''Well, I can't do everything by myself..''
*'''Stella''': ''We need something to convince them. You saw the Lizardman Warrior nearby right? Their weapons would do the trick. What do you say?''
|tab7=艾迪
|contents7=
*'''艾迪''': ''为了研究,得尽快找到艾尔才行……居然沦落到在这种地方收集蜥蜴人的战斗数据,真叫人寒心啊。''
*'''丝泰拉''': ''啊,你在这里啊,你别误会,听我说。我正在问村民瓦利的行踪,毕竟眼下状况如此,村民对外地人的信赖度大幅下降。若是没法动用村里的人,就很难在村子里找到瓦利的踪迹。''
*'''艾迪''': ''这个嘛,我很了解,就是生活在沙漠地区的人对外地人的反感。''
*'''丝泰拉''': ''我们需要能够说服大家的证据,恩……你刚刚在巨龙之路上遇到过蜥蜴人战士吧?那些家伙的武器应该就挺合适的。怎么样,你有信心吗?''
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
*'''Ciel''': ''We're going around doing favors for everyone. Shouldn't you be more focused on getting your power back, Lu?''
*'''Lu''': ''Hmm- The breeze is nice here... Getting my power and expanding my territory won't be an easy task. We can take it slow, step by step.''
*'''Stella''': ''There you are. So, don't take it the wrong way but many people don't trust you, it's just the Lizardman attacking and that's playing a negative part in the whole thing. It will be hard to find traces of Wally without the Villagers' help.''
*'''Lu''': ''Alright, what next?''
*'''Stella''': ''We need something to convince them. You saw the Lizardman Warrior nearby right? Their weapons would do the trick. What do you say?''
|tab9=萝丝
|contents9=
*'''Zero''': ''This place is a lot hotter and drier compared to the previous regions.''
*'''Rose''': ''Minor tweaks are always being made before and after a battle. Because of the elevated temperature, my bullets have been missing their mark.''
*'''Stella''': ''There you are. So, don't take it the wrong way but many people don't trust you, it's just the Lizardman attacking and that's playing a negative part in the whole thing. It will be hard to find traces of Wally without the Villagers' help.''
*'''Rose''': ''I see, what can we do to help?''
*'''Stella''': ''We need something to convince them. You saw the Lizardman Warrior nearby right? Their weapons would do the trick. What do you say?''
}}
|QuestCD=
{{tabs
|name=4cd|divclass=forceland
|tab1=主线
|contents1=
*'''Stella''': ''This is good enough! I'm sorry for all the troubles.''
*'''Rena''': ''No.. More... Lizardman..''
|tab2=雷文
|contents2=
*'''Stella''': ''This is good enough! I'm sorry for all the troubles.''
*'''Raven''': ''In this situation, can't blame them for not trusting outsiders.''
|tab3=伊芙
|contents3=
*'''Stella''': ''This is good enough! I'm sorry for all the troubles.''
*'''Eve''': ''I understand some humans can be quite defensive. I hope they can accept me as one of them with this.''
|tab4=澄
|contents4=
*'''Stella''': ''This is good enough! I'm sorry for all the troubles.''
*'''Chung''': ''Would this.. Make everyone look at me differently?''
|tab5=艾拉
|contents5=
*'''Stella''': ''This is good enough! I'm sorry for all the troubles.''
*'''Ara''': ''Hehe, I wonder if I gained a little bit of their trust.''
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
*'''Stella''': ''This is good enough! I'm sorry for all the troubles.''
*'''Elesis''': ''Alright, that was easier than I expected! Those lizardmen.''
|tab7=艾迪
|contents7=
*'''丝泰拉''': ''哦~很好,有这个应该就够了。眼下大家谁也信不过谁,还希望你能够理解。''
*'''艾迪''': ''可不能一直在这种地方浪费时间……切!''
|tab8=露 / 希尔 , 萝丝
|contents8=
*'''Stella''': ''This is good enough! I'm sorry for all the troubles.''
}}
|ED= 16,300
|EXP= 9,480
|CReward1=艾德佣兵旗帜 x 2
|CImage1=[[File:HQ Shop Item 109973.png]]
|CReward2=防具强化石Lv.2 x 1
|CImage2=[[File:HQ Shop Item 130087.png]]
|CReward3=艾德佣兵下衣 x 1
|CImage3=[[File:HQ_Shop_Set_Lowbody_Rare_Lv1.png{{!}}center]]
}}
{{QuestCN
|HeaderColor={{ColorSel|Village|3}}
|QuestType=Story
|QuestName= [副本]更受威胁的是……
|Requirement=
*完成史诗任务[[Story/Bethma/zh-hans|[副本]可信赖的证据]]。
*等级达到20级。
|Objectives=
*进入[[3-1/zh-hans|巨龙之路]]“困难”
*坚硬的蝎尾(巨尾壳蝎,巨龙之路“困难”) 0/6
*巨尾壳蝎的蝎钳(巨尾壳蝎王,巨龙之路“困难”) 0/1
|Description= *瑞奇杨看到巨尾壳蝎王吓坏了。
*其实贝斯马山脉有着比蜥蜴人更危险的存在,那就是巨尾壳蝎们。
*去<font color=red>巨龙之路</font>清除<font color=blue>巨尾壳蝎王和巨尾壳蝎</font>把战利品给瑞奇杨送过去吧。
|QuestAD=
{{tabs
|name=5ad|divclass=forceland
|tab1=主线
|contents1=
*'''Richian''': ''Oh! New comer that Stella told me about? Welcome- Stella, you've got a guest.''
*'''Stella''': ''Can't you see I'm busy? Also I told you to stop talking like that. Oh, welcome! I was looking for you, take a look at this.''
*'''Richian''': ''Call me Richian, hun.''
*'''Elsword''': ''Ooooch..''
*'''Aisha''': ''(Put your sword away, Elsword!)''
*'''Stella''': ''Apparently the Scorpion King appeared near the Dragon Road.''
*'''Richian''': ''They are truly dangerous hunnies.''
*'''Rena''': ''(My head..)''
*'''Stella''': ''Hey, keep quiet! They appear sometimes but you can't really talk things out with them unlike the Lizardman. They need to be dealt with before the villagers can continue to look for traces of Wally. Oh, and this was a request from Richian so go directly to Richian when you are done. I'm busy so bye!''
|tab2=雷文
|contents2=
*'''Richian''': ''Oh! New comer that Stella told me about? Welcome- Stella, you've got a guest.''
*'''Stella''': ''Can't you see I'm busy? Also I told you to stop talking like that. Oh, welcome! I was looking for you, take a look at this.''
*'''Richian''': ''Call me Richian, hun.''
*'''Raven''': ''K...kuh..''
*'''Stella''': ''Apparently the Scorpion King appeared near the Dragon Road.''
*'''Richian''': ''They are truly dangerous hunnies.''
*'''Raven''': ''(I can barely stay conscious.. Never have I felt such a strong hypnosis..)''
*'''Stella''': ''Hey, keep quiet! They appear sometimes but you can't really talk things out with them unlike the Lizardman. They need to be dealt with before the villagers can continue to look for traces of Wally. Oh, and this was a request from Richian so go directly to Richian when you are done. I'm busy so bye!''
|tab3=伊芙
|contents3=
*'''Richian''': ''Oh! New comer that Stella told me about? Welcome- Stella, you've got a guest.''
*'''Stella''': ''Can't you see I'm busy? Also I told you to stop talking like that. Oh, welcome! I was looking for you, take a look at this.''
*'''Richian''': ''Call me Richian, hun.''
*'''Eve''': ''Mmm... I'm starting to get annoyed.''
*'''Stella''': ''Apparently the Scorpion King appeared near the Dragon Road.''
*'''Richian''': ''They are truly dangerous hunnies.''
*'''Eve''': ''If you don't have anything else to say, I'll be on my way.''
*'''Stella''': ''Hey, keep quiet! They appear sometimes but you can't really talk things out with them unlike the Lizardman. They need to be dealt with before the villagers can continue to look for traces of Wally. Oh, and this was a request from Richian so go directly to Richian when you are done. I'm busy so bye!''
|tab4=澄
|contents4=
*'''Richian''': ''Oh! New comer that Stella told me about? Welcome- Stella, you've got a guest.''
*'''Stella''': ''Can't you see I'm busy? Also I told you to stop talking like that. Oh, welcome! I was looking for you, take a look at this.''
*'''Richian''': ''Call me Richian, hun.''
*'''Chung''': ''Hey, stop treating me like a kid!''
*'''Stella''': ''Apparently the Scorpion King appeared near the Dragon Road.''
*'''Richian''': ''They are truly dangerous hunnies.''
*'''Chung''': ''Father... Never have I been this angry...''
*'''Stella''': ''Hey, keep quiet! They appear sometimes but you can't really talk things out with them unlike the Lizardman. They need to be dealt with before the villagers can continue to look for traces of Wally. Oh, and this was a request from Richian so go directly to Richian when you are done. I'm busy so bye!''
|tab5=艾拉
|contents5=
*'''Richian''': ''Oh! New comer that Stella told me about? Welcome- Stella, you've got a guest.''
*'''Stella''': ''Can't you see I'm busy? Also I told you to stop talking like that. Oh, welcome! I was looking for you, take a look at this.''
*'''Richian''': ''Call me Richian, hun.''
*'''Ara''': ''Ah! Eun!! What should I do in this situation? Ahhh''
*'''Stella''': ''Apparently the Scorpion King appeared near the Dragon Road.''
*'''Richian''': ''They are truly dangerous hunnies.''
*'''Ara''': ''Uuuu... I rather fight than go through that again...''
*'''Stella''': ''Hey, keep quiet! They appear sometimes but you can't really talk things out with them unlike the Lizardman. They need to be dealt with before the villagers can continue to look for traces of Wally. Oh, and this was a request from Richian so go directly to Richian when you are done. I'm busy so bye!''
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
*'''Richian''': ''Oh! New comer that Stella told me about? Welcome- Stella, you've got a guest.''
*'''Stella''': ''Can't you see I'm busy? Also I told you to stop talking like that. Oh, welcome! I was looking for you, take a look at this.''
*'''Richian''': ''Call me Richian, hun.''
*'''Elesis''': ''Hyaah!''
*'''Stella''': ''Apparently the Scorpion King appeared near the Dragon Road.''
*'''Richian''': ''They are truly dangerous hunnies.''
*'''Elesis''': ''Y-Your face is too close!''
*'''Stella''': ''Hey, keep quiet! They appear sometimes but you can't really talk things out with them unlike the Lizardman. They need to be dealt with before the villagers can continue to look for traces of Wally. Oh, and this was a request from Richian so go directly to Richian when you are done. I'm busy so bye!''
|tab7=艾迪
|contents7=
*'''瑞奇杨''': ''哎哟!丝泰拉所说的新面孔~!你来得正好。丝泰拉~来客人了-''
*'''丝泰拉''': ''我都快忙死了什么客人啊!还有你这语气……我很不喜欢,拜托你别再这样了。我!欢迎~我正找你呢。是这家伙发现的。''
*'''瑞奇杨''': ''请叫我~瑞奇杨~!宝~贝~哟''
*'''艾迪''': ''咳咳!''
*'''丝泰拉''': ''……巨龙之路附近似乎出现了巨尾壳蝎王。''
*'''瑞奇杨''': ''那可真-的真的真的真的是一群非常危险的家伙啊,宝贝-''
*'''艾迪''': ''哎哟,给我把你的连让开!''
*'''丝泰拉''': ''啊,你给我老实呆着!那些是偶然会在巨龙之路上出现的家伙,蜥蜴人至少还能跟我们沟通,这些家伙就不一样,是真的很危险很麻烦。要是不把它们处理掉,就很难再去追踪瓦利了。对了,这是瑞奇杨委托的内容,结果就麻烦你告诉瑞奇杨咯。我还有事就先走了!''
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
*'''Richian''': ''Oh! New comer that Stella told me about? Welcome- Stella, you've got a guest.''
*'''Stella''': ''Can't you see I'm busy? Also I told you to stop talking like that. Oh, welcome! I was looking for you, take a look at this.''
*'''Richian''': ''Call me Richian, hun.''
*'''Ciel''': ''I'll kill you...!''
*'''Lu''': ''Uu... Patience, Ciel.''
*'''Stella''': ''Apparently the Scorpion King appeared near the Dragon Road.''
*'''Richian''': ''They are truly dangerous hunnies.''
*'''Ciel''': ''...Ueek..''
*'''Stella''': ''Hey, keep quiet! They appear sometimes but you can't really talk things out with them unlike the Lizardman. They need to be dealt with before the villagers can continue to look for traces of Wally. Oh, and this was a request from Richian so go directly to Richian when you are done. I'm busy so bye!''
|tab9=萝丝
|contents9=
*'''Richian''': ''Oh! New comer that Stella told me about? Welcome- Stella, you've got a guest.''
*'''Stella''': ''Can't you see I'm busy? Also I told you to stop talking like that. Oh, welcome! I was looking for you, take a look at this.''
*'''Richian''': ''Call me Richian, hun.''
*'''Zero''': ''Rose! I am setting that man as the top priority target!''
*'''Rose''': ''Just be patient. But I must say, it's been a while since we agreed on something...''
*'''Stella''': ''Apparently the Scorpion King appeared near the Dragon Road.''
*'''Richian''': ''They are truly dangerous hunnies.''
*'''Zero''': ''Gaahh... It feels like my circuits are being fried..!!''
*'''Stella''': ''Hey, keep quiet! They appear sometimes but you can't really talk things out with them unlike the Lizardman. They need to be dealt with before the villagers can continue to look for traces of Wally. Oh, and this was a request from Richian so go directly to Richian when you are done. I'm busy so bye!''
}}
|QuestCD=
*'''瑞奇杨''': ''哦,来了啊?真是万幸-现在终于能放松一下啊。那日后还要再麻烦你们这些厉~害的勇士咯~''
|ED= 18,600
|EXP= 10,820
|CReward1=艾德佣兵旗帜 x 2
|CImage1=[[File:HQ Shop Item 109973.png]]
|CReward2=防具强化石Lv.2 x 1
|CImage2=[[File:HQ Shop Item 130087.png]]
|CReward3=艾德佣兵上衣 x 1
|CImage3=[[File:HQ_Shop_Set_Upbody_Rare_Lv1.png{{!}}center]]
|SReward1=艾德佣兵武器 x 1
|SImage1=[[File:Unknown Weapon.png]]
}}
{{QuestCN
|HeaderColor={{ColorSel|Village|3}}
|QuestType=Story
|QuestName= [副本]蜥蜴人长老
|Requirement=
*完成史诗任务[[Story/Bethma/zh-hans|[副本]更受威胁的是……]]。
*等级达到21级。
*等级达到21级。
|Objectives=
|Objectives=
Line 555: Line 312:
{{tabs
{{tabs
|name=6ad|divclass=forceland
|name=6ad|divclass=forceland
|tab1=主线
|tab1=主线,艾因
|contents1=
|contents1=
*'''Stella''': ''Hm? The Lizardman Warriors you fought on the Dragon Road told you something?''
*'''丝泰拉''': ''恩?你说之前在巨龙之路上和你交过手的蜥蜴人战士兄弟说了些什么?''
*'''Elsword''': ''Yeah, Chacha...something.. Chacha Buch?''
*'''艾索德''': ''恩,什么恰恰……波可,恰恰波可什么来着的?''
*'''Stella''': ''Chacha Buch? Do they mean the Chacha Buch, our village Alchemist?''
*'''丝泰拉''': ''恰恰波可?难道说的是我们贝斯马村庄的炼金术士恰恰波可?''
*'''Chacha Buch''': ''Buch Buch! I am the Lizardman Alchemist, Chacha Buch! I heard a lot about you from Stella. you mention the Dragon Road tribe?''
*'''恰恰波可''': ''波可波可!我就是蜥蜴人炼金术士恰恰波可。我听说丝泰拉说了不少。不过巨龙之路上的蜥蜴人兄弟提到了我?''
*'''Elsword''': ''I don't know but I heard a lot of Chacha Buch, Chacha Buch and heard 'Take care Elder Berauk for me'.''
*'''艾索德''': ''这我就不太清楚了,他们嘀咕着恰恰波可、恰恰波可的,然后好像有说了“贝罗克就麻烦你了”。''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk?''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克?''
*'''Elsword''': ''Why? Is it a strong villain?''
*'''艾索德''': ''怎么?难道是非常厉害的坏人吗?!''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk is my childhood friend.. And the Chieftain of the Bethma Lake's Lizardman Tribe, Buch. He's known to always make wise decisions for his tribe. Did something happen to him? Could you visit the Lizardman tribe in Bethma Lake? Please find out if Berauk is safe..Buch.''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……是贝斯马湖蜥蜴人部族的长老,也是我年少时的好朋友,有些时刻,他也是个能做出明智判断的领袖。难道他……发生了什么事情吗?你能去一趟贝斯马湖的蜥蜴人村庄吗?还请帮忙确认一下贝罗克是不是发生了什么事情。''
|tab2=雷文
|tab2=雷文
|contents2=
|contents2=
*'''Stella''': ''Hm? The Lizardman Warriors you fought on the Dragon Road told you something?''
*'''Stella''': ''Hm? The Lizardman Warriors you fought on the Dragon Road told you something?''
*'''Raven''': ''Calling a name... Chacha Buch?''
*'''雷文''': ''Calling a name... Chacha Buch?''
*'''Stella''': ''Chacha Buch? Do they mean the Chacha Buch, our village Alchemist?''
*'''Stella''': ''Chacha Buch? Do they mean the Chacha Buch, our village Alchemist?''
*'''Chacha Buch''': ''Buch Buch! I am the Lizardman Alchemist, Chacha Buch! I heard a lot about you from Stella. you mention the Dragon Road tribe?''
*'''恰恰波可''': ''Buch Buch! I am the Lizardman Alchemist, Chacha Buch! I heard a lot about you from Stella. you mention the Dragon Road tribe?''
*'''Raven''': ''You're Chacha Buch? They were calling you saying 'Please take care of Berauk'.''
*'''雷文''': ''You're Chacha Buch? They were calling you saying 'Please take care of Berauk'.''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk? Berauk is my childhood friend.. And the Chieftain of the Bethma Lake's Lizardman Tribe, Buch. He's known to always make wise decisions for his tribe. Did something happen to him? Could you visit the Lizardman tribe in Bethma Lake? Please find out if Berauk is safe..Buch.''
*'''恰恰波可''': ''Berauk? Berauk is my childhood friend.. And the Chieftain of the Bethma Lake's Lizardman Tribe, Buch. He's known to always make wise decisions for his tribe. Did something happen to him? Could you visit the Lizardman tribe in Bethma Lake? Please find out if Berauk is safe..Buch.''
|tab3=伊芙
|tab3=伊芙
|contents3=
|contents3=
*'''Stella''': ''Hm? The Lizardman Warriors you fought on the Dragon Road told you something?''
*'''Stella''': ''Hm? The Lizardman Warriors you fought on the Dragon Road told you something?''
*'''Eve''': ''Mentioned the name Chacha Buch.''
*'''伊芙''': ''Mentioned the name Chacha Buch.''
*'''Stella''': ''Chacha Buch? Do they mean the Chacha Buch, our village Alchemist?''
*'''Stella''': ''Chacha Buch? Do they mean the Chacha Buch, our village Alchemist?''
*'''Chacha Buch''': ''Buch Buch! I am the Lizardman Alchemist, Chacha Buch! I heard a lot about you from Stella. you mention the Dragon Road tribe?''
*'''恰恰波可''': ''Buch Buch! I am the Lizardman Alchemist, Chacha Buch! I heard a lot about you from Stella. you mention the Dragon Road tribe?''
*'''Eve''': ''That's right, he was talking about you and said 'Take care of Berauk for me.' ''
*'''伊芙''': ''That's right, he was talking about you and said 'Take care of Berauk for me.' ''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk? Berauk is my childhood friend.. And the Chieftain of the Bethma Lake's Lizardman Tribe, Buch. He's known to always make wise decisions for his tribe. Did something happen to him? Could you visit the Lizardman tribe in Bethma Lake? Please find out if Berauk is safe..Buch.''
*'''恰恰波可''': ''Berauk? Berauk is my childhood friend.. And the Chieftain of the Bethma Lake's Lizardman Tribe, Buch. He's known to always make wise decisions for his tribe. Did something happen to him? Could you visit the Lizardman tribe in Bethma Lake? Please find out if Berauk is safe..Buch.''
|tab4=澄
|tab4=澄
|contents4=
|contents4=
*'''Stella''': ''Hm? The Lizardman Warriors you fought on the Dragon Road told you something?''
*'''Stella''': ''Hm? The Lizardman Warriors you fought on the Dragon Road told you something?''
*'''Chung''': ''He mentioned the name.. Chacha Buch.''
*'''''': ''He mentioned the name.. Chacha Buch.''
*'''Stella''': ''Chacha Buch? Do they mean the Chacha Buch, our village Alchemist?''
*'''Stella''': ''Chacha Buch? Do they mean the Chacha Buch, our village Alchemist?''
*'''Chacha Buch''': ''Buch Buch! I am the Lizardman Alchemist, Chacha Buch! I heard a lot about you from Stella. you mention the Dragon Road tribe?''
*'''恰恰波可''': ''Buch Buch! I am the Lizardman Alchemist, Chacha Buch! I heard a lot about you from Stella. you mention the Dragon Road tribe?''
*'''Chung''': ''That's right, Chacha Buch. They were looking for you and mentioned 'Please take care of Berauk for me'..''
*'''''': ''That's right, Chacha Buch. They were looking for you and mentioned 'Please take care of Berauk for me'..''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk? Berauk is my childhood friend.. And the Chieftain of the Bethma Lake's Lizardman Tribe, Buch. He's known to always make wise decisions for his tribe. Did something happen to him? Could you visit the Lizardman tribe in Bethma Lake? Please find out if Berauk is safe..Buch.''
*'''恰恰波可''': ''Berauk? Berauk is my childhood friend.. And the Chieftain of the Bethma Lake's Lizardman Tribe, Buch. He's known to always make wise decisions for his tribe. Did something happen to him? Could you visit the Lizardman tribe in Bethma Lake? Please find out if Berauk is safe..Buch.''
|tab5=艾拉
|tab5=艾拉
|contents5=
|contents5=
*'''Stella''': ''Hm? The Lizardman Warriors you fought on the Dragon Road told you something?''
*'''Stella''': ''Hm? The Lizardman Warriors you fought on the Dragon Road told you something?''
*'''Ara''': ''Yes, mentioned Chacha Buch.''
*'''艾拉''': ''Yes, mentioned Chacha Buch.''
*'''Stella''': ''Chacha Buch? Do they mean the Chacha Buch, our village Alchemist?''
*'''Stella''': ''Chacha Buch? Do they mean the Chacha Buch, our village Alchemist?''
*'''Chacha Buch''': ''Buch Buch! I am the Lizardman Alchemist, Chacha Buch! I heard a lot about you from Stella. you mention the Dragon Road tribe?''
*'''恰恰波可''': ''Buch Buch! I am the Lizardman Alchemist, Chacha Buch! I heard a lot about you from Stella. you mention the Dragon Road tribe?''
*'''Ara''': ''Mentioned Chacha Buch and said 'Please take care of Berauk for me.' ''
*'''艾拉''': ''Mentioned Chacha Buch and said 'Please take care of Berauk for me.' ''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk? Berauk is my childhood friend.. And the Chieftain of the Bethma Lake's Lizardman Tribe, Buch. He's known to always make wise decisions for his tribe. Did something happen to him? Could you visit the Lizardman tribe in Bethma Lake? Please find out if Berauk is safe..Buch.''
*'''恰恰波可''': ''Berauk? Berauk is my childhood friend.. And the Chieftain of the Bethma Lake's Lizardman Tribe, Buch. He's known to always make wise decisions for his tribe. Did something happen to him? Could you visit the Lizardman tribe in Bethma Lake? Please find out if Berauk is safe..Buch.''
|tab6=艾丽希斯
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
|contents6=
*'''Stella''': ''Hm? The Lizardman Warriors you fought on the Dragon Road told you something?''
*'''Stella''': ''Hm? The Lizardman Warriors you fought on the Dragon Road told you something?''
*'''Elesis''': ''He was calling a name... Um.. Chacha Buch..?''
*'''艾丽希斯''': ''He was calling a name... Um.. Chacha Buch..?''
*'''Stella''': ''Chacha Buch? Do they mean the Chacha Buch, our village Alchemist?''
*'''Stella''': ''Chacha Buch? Do they mean the Chacha Buch, our village Alchemist?''
*'''Chacha Buch''': ''Buch Buch! I am the Lizardman Alchemist, Chacha Buch! I heard a lot about you from Stella. you mention the Dragon Road tribe?''
*'''恰恰波可''': ''Buch Buch! I am the Lizardman Alchemist, Chacha Buch! I heard a lot about you from Stella. you mention the Dragon Road tribe?''
*'''Elesis''': ''You're Chacha Buch? Someone looked for you and said 'Please take care of Berauk for me'. ''
*'''艾丽希斯''': ''You're Chacha Buch? Someone looked for you and said 'Please take care of Berauk for me'. ''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk? Berauk is my childhood friend.. And the Chieftain of the Bethma Lake's Lizardman Tribe, Buch. He's known to always make wise decisions for his tribe. Did something happen to him? Could you visit the Lizardman tribe in Bethma Lake? Please find out if Berauk is safe..Buch.''
*'''恰恰波可''': ''Berauk? Berauk is my childhood friend.. And the Chieftain of the Bethma Lake's Lizardman Tribe, Buch. He's known to always make wise decisions for his tribe. Did something happen to him? Could you visit the Lizardman tribe in Bethma Lake? Please find out if Berauk is safe..Buch.''
|tab7=艾迪
|tab7=艾迪
|contents7=
|contents7=
Line 616: Line 373:
|contents8=
|contents8=
*'''Stella''': ''Hm? The Lizardman Warriors you fought on the Dragon Road told you something?''
*'''Stella''': ''Hm? The Lizardman Warriors you fought on the Dragon Road told you something?''
*'''Lu''': ''That's right. Cha...Chi? No.. Chacha Booboo?''
*'''''': ''That's right. Cha...Chi? No.. Chacha Booboo?''
*'''Ciel''': ''Chacha Buch.'''
*'''希尔''': ''Chacha Buch.'''
*'''Stella''': ''Chacha Buch? Do they mean the Chacha Buch, our village Alchemist?''
*'''Stella''': ''Chacha Buch? Do they mean the Chacha Buch, our village Alchemist?''
*'''Chacha Buch''': ''Buch Buch! I am the Lizardman Alchemist, Chacha Buch! I heard a lot about you from Stella. you mention the Dragon Road tribe?''
*'''恰恰波可''': ''Buch Buch! I am the Lizardman Alchemist, Chacha Buch! I heard a lot about you from Stella. you mention the Dragon Road tribe?''
*'''Ciel''': ''He was looking for you and said 'Take care of Berauk for me'.''
*'''希尔''': ''He was looking for you and said 'Take care of Berauk for me'.''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk? Berauk is my childhood friend.. And the Chieftain of the Bethma Lake's Lizardman Tribe, Buch. He's known to always make wise decisions for his tribe. Did something happen to him? Could you visit the Lizardman tribe in Bethma Lake? Please find out if Berauk is safe..Buch.''
*'''恰恰波可''': ''Berauk? Berauk is my childhood friend.. And the Chieftain of the Bethma Lake's Lizardman Tribe, Buch. He's known to always make wise decisions for his tribe. Did something happen to him? Could you visit the Lizardman tribe in Bethma Lake? Please find out if Berauk is safe..Buch.''
|tab9=萝丝
|tab9=萝丝
|contents9=
|contents9=
Line 628: Line 385:
*'''Rose''': ''If I heard right, it was Chacha Buch. Does that bring anything to mind?''
*'''Rose''': ''If I heard right, it was Chacha Buch. Does that bring anything to mind?''
*'''Stella''': ''Chacha Buch? Do they mean the Chacha Buch, our village Alchemist?''
*'''Stella''': ''Chacha Buch? Do they mean the Chacha Buch, our village Alchemist?''
*'''Chacha Buch''': ''Buch Buch! I am the Lizardman Alchemist, Chacha Buch! I heard a lot about you from Stella. you mention the Dragon Road tribe?''
*'''恰恰波可''': ''Buch Buch! I am the Lizardman Alchemist, Chacha Buch! I heard a lot about you from Stella. you mention the Dragon Road tribe?''
*'''Zero''': ''He definitely was looking for Chacha Buch and said 'Please take care of Berauk'!''
*'''Zero''': ''He definitely was looking for Chacha Buch and said 'Please take care of Berauk'!''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk? Berauk is my childhood friend.. And the Chieftain of the Bethma Lake's Lizardman Tribe, Buch. He's known to always make wise decisions for his tribe. Did something happen to him? Could you visit the Lizardman tribe in Bethma Lake? Please find out if Berauk is safe..Buch.''
*'''恰恰波可''': ''Berauk? Berauk is my childhood friend.. And the Chieftain of the Bethma Lake's Lizardman Tribe, Buch. He's known to always make wise decisions for his tribe. Did something happen to him? Could you visit the Lizardman tribe in Bethma Lake? Please find out if Berauk is safe..Buch.''
}}
}}
|QuestCD=  
|QuestCD=  
{{tabs
{{tabs
|name=6cd|divclass=forceland
|name=6cd|divclass=forceland
|tab1=主线
|tab1=主线,艾因
|contents1=
|contents1=
*'''Elsword''': ''I met Elder Berauk at the lake...they just attacked us out of no where.''
*'''艾索德''': ''我们去湖边见了贝罗克,可他不由分说就对我们发起了攻击啊……''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk.. Attacked you? How buch that be?''
*'''恰恰波可''': ''这怎么可能……贝罗克居然会攻击你们?怎么会发生这种事情呢……''
*'''Rena''': ''It definitely did not look sane.''
*'''蕾娜''': ''看上去……他好像是不太清醒的样子。''
|tab2=雷文
|tab2=雷文
|contents2=
|contents2=
*'''Raven''': ''I met Berauk at the Lake but he had already lost his sanity.''
*'''雷文''': ''I met Berauk at the Lake but he had already lost his sanity.''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk.. Attacked you? How buch that be?''
*'''恰恰波可''': ''Berauk.. Attacked you? How buch that be?''
|tab3=伊芙
|tab3=伊芙
|contents3=
|contents3=
*'''Eve''': ''I ran into Berauk at the lake... However, he attacked me without any word. He seemed like he had lost his mind.''
*'''伊芙''': ''I ran into Berauk at the lake... However, he attacked me without any word. He seemed like he had lost his mind.''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk.. Attacked you? How buch that be?''
*'''恰恰波可''': ''Berauk.. Attacked you? How buch that be?''
|tab4=澄
|tab4=澄
|contents4=
|contents4=
*'''Chung''': ''I met Berauk at the Lake but he attacked me without any warning.. It felt like he was under a spell.''
*'''''': ''I met Berauk at the Lake but he attacked me without any warning.. It felt like he was under a spell.''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk.. Attacked you? How buch that be?''
*'''恰恰波可''': ''Berauk.. Attacked you? How buch that be?''
|tab5=艾拉
|tab5=艾拉
|contents5=
|contents5=
*'''Ara''': ''Something was wrong with Berauk. He attacked me like he lost control.''
*'''艾拉''': ''Something was wrong with Berauk. He attacked me like he lost control.''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk.. Attacked you? How buch that be?''
*'''恰恰波可''': ''Berauk.. Attacked you? How buch that be?''
|tab6=艾丽希斯
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
|contents6=
*'''Elesis''': ''I ran into Berauk but he was weird. He just attacked me without reason.''
*'''艾丽希斯''': ''I ran into Berauk but he was weird. He just attacked me without reason.''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk.. Attacked you? How buch that be?''
*'''恰恰波可''': ''Berauk.. Attacked you? How buch that be?''
|tab7=艾迪
|tab7=艾迪
|contents7=
|contents7=
Line 666: Line 423:
|tab8=露 / 希尔
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
|contents8=
*'''Ciel''': ''We encountered Berauk at the Lake but he attacked us without saying anything.''
*'''希尔''': ''We encountered Berauk at the Lake but he attacked us without saying anything.''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk.. Attacked you? How buch that be?''
*'''恰恰波可''': ''Berauk.. Attacked you? How buch that be?''
|tab9=萝丝
|tab9=萝丝
|contents9=
|contents9=
*'''Rose''': ''Sir Chacha Buch... We encountered this so-called Berauk at the lake. But as soon he spotted us, he attacked us.''
*'''Rose''': ''Sir Chacha Buch... We encountered this so-called Berauk at the lake. But as soon he spotted us, he attacked us.''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk.. Attacked you? How buch that be?''
*'''恰恰波可''': ''Berauk.. Attacked you? How buch that be?''
}}
}}
|ED= 18,600
|ED= 20000
|EXP= 10,820
|EXP= 10670
|CReward1=武器强化石Lv.2 x 1
|CReward1=祝福的强化石 x 1
|CImage1=[[File:HQ Shop Item 130078.png]]
|CImage1=[[File:Blessed_Enhacment_Stone.png]]
|CReward2=魔法石 x 1
|CReward2=魔法石 x 1
|CImage2=[[File:HQ Shop Item 109945.png]]
|CImage2=[[File:HQ Shop Item 109945.png]]
|CReward3=艾德佣兵下衣 x 1
|CImage3=[[File:HQ_Shop_Set_Lowbody_Rare_Lv1.png{{!}}center]]
|SReward1=艾德佣兵武器 x 1
|SImage1=[[File:Unknown Weapon.png]]
}}
}}


Line 704: Line 465:
|tab1=主线
|tab1=主线
|contents1=
|contents1=
*'''Elsword''': ''Hey look, I found this weird pearl from the Lizardman.''
*'''艾索德''': ''你看,我在蜥蜴人的身上发现了这种珠子。''
*'''Chacha Buch''': ''This.. Hypnosis Stone, Buch!''
*'''恰恰波可''': ''这……不是催眠珠嘛!''
*'''Aisha''': ''Yeah, strong berserk spell was casted.''
*'''爱莎''': ''恩,挂着非常狂暴的珠子。''
*'''Chacha Buch''': ''All the Lizardmen were controlled, Buch. Who would do such a thing?''
*'''恰恰波可''': ''这怎么可能……看来所有的蜥蜴人都被这种珠子给操控了啊。到底是谁……?为了调查蜥蜴人所挂的珠子,看样子我得亲自去一趟贝斯马湖了。''
*'''艾索德''': ''就这么不管蜥蜴人了吗?''
*'''爱莎''': ''虽然同为蜥蜴人,但毕竟现在大家都并不正常。''
*'''恰恰波可''': ''是啊,所以我有一事相求。你能保护我一路到贝斯马湖吗?''
*'''蕾娜''': ''暗影萨满的话很有可能在力量会增幅的夜晚行动。''
*-
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……能听到我说的话吗?''
*'''贝罗克''': ''呜呜呜……杀死……全都杀死……''
*'''恰恰波可''': ''怎么可以这样……贝罗克,能听到我说的话吗?!!''
*'''贝罗克''': ''杀……死……''
*'''艾索德''': ''呜……!有种被催眠珠操纵的蜥蜴人的感觉啊?''
*'''恰恰波可''': ''狂暴化……这是蜥蜴人暗影通灵者所用的咒语。我听说从前有个从贝斯马湖被赶出去的通灵者……''
|tab2=雷文
|tab2=雷文
|contents2=
|contents2=
*'''Raven''': ''I found this from one of the Lizardman.''
*'''雷文''': ''I found this from one of the Lizardman.''
*'''Chacha Buch''': ''This.. Hypnosis Stone, Buch!''
*'''恰恰波可''': ''这……不是催眠珠嘛!''
*'''Raven''': ''Hypnotizing Orb? Is this how they made them go berserk?''
*'''雷文''': ''Hypnotizing Orb? Is this how they made them go berserk?''
*'''Chacha Buch''': ''All the Lizardmen were controlled, Buch. Who would do such a thing?''
*'''恰恰波可''': ''这怎么可能……看来所有的蜥蜴人都被这种珠子给操控了啊。到底是谁……?为了调查蜥蜴人所挂的珠子,看样子我得亲自去一趟贝斯马湖了。''
*'''雷文''': ''Trying to charge through bunch of berserk enemies? Reckless.''
*'''恰恰波可''': ''是啊,所以我有一事相求。你能保护我一路到贝斯马湖吗?''
*'''雷文''': ''Fine, it won't be easy on your own.''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……能听到我说的话吗?''
*'''贝罗克''': ''呜呜呜……杀死……全都杀死……''
*'''恰恰波可''': ''怎么可以这样……贝罗克,能听到我说的话吗?!!''
*'''贝罗克''': ''杀……死……''
*'''雷文''': ''Conversation is no longer an option, retreat to the village!''
*'''恰恰波可''': ''狂暴化……这是蜥蜴人暗影通灵者所用的咒语。我听说从前有个从贝斯马湖被赶出去的通灵者……''
|tab3=伊芙
|tab3=伊芙
|contents3=
|contents3=
*'''Eve''': ''I found this from the Lizardmen.''
*'''伊芙''': ''I found this from the Lizardmen.''
*'''Chacha Buch''': ''This.. Hypnosis Stone, Buch!''
*'''恰恰波可''': ''这……不是催眠珠嘛!''
*'''Eve''': ''After analyzing the components. It causes the victim to lose control and go berserk.''
*'''伊芙''': ''After analyzing the components. It causes the victim to lose control and go berserk.''
*'''Chacha Buch''': ''All the Lizardmen were controlled, Buch. Who would do such a thing?''
*'''恰恰波可''': ''这怎么可能……看来所有的蜥蜴人都被这种珠子给操控了啊。到底是谁……?为了调查蜥蜴人所挂的珠子,看样子我得亲自去一趟贝斯马湖了。''
*'''伊芙''': ''I have a feeling the Lizardmen will attack us again since they all seem very angry.''
*'''恰恰波可''': ''是啊,所以我有一事相求。你能保护我一路到贝斯马湖吗?''
*'''伊芙''': ''Understood. Investigation is my specialty.''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……能听到我说的话吗?''
*'''贝罗克''': ''呜呜呜……杀死……全都杀死……''
*'''恰恰波可''': ''怎么可以这样……贝罗克,能听到我说的话吗?!!''
*'''贝罗克''': ''杀……死……''
*'''伊芙''': ''...! The same symptom as the Lizardmen controlled by the Hypnotizing Crystal. I guess talking won't be an option.''
*'''恰恰波可''': ''狂暴化……这是蜥蜴人暗影通灵者所用的咒语。我听说从前有个从贝斯马湖被赶出去的通灵者……''
|tab4=澄
|tab4=澄
|contents4=
|contents4=
*'''Chung''': ''I found this from one of the Lizardman.''
*'''''': ''I found this from one of the Lizardman.''
*'''Chacha Buch''': ''This.. Hypnosis Stone, Buch!''
*'''恰恰波可''': ''这……不是催眠珠嘛!''
*'''Chung''': ''A berserk Spell...?''
*'''''': ''A berserk Spell...?''
*'''Chacha Buch''': ''All the Lizardmen were controlled, Buch. Who would do such a thing?''
*'''恰恰波可''': ''这怎么可能……看来所有的蜥蜴人都被这种珠子给操控了啊。到底是谁……?为了调查蜥蜴人所挂的珠子,看样子我得亲自去一趟贝斯马湖了。''
*'''澄''': ''It's dangerous, the Lizardman won't just standby.''
*'''恰恰波可''': ''是啊,所以我有一事相求。你能保护我一路到贝斯马湖吗?''
*'''澄''': ''Understood. I will take care of it with my cannon!''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……能听到我说的话吗?''
*'''贝罗克''': ''呜呜呜……杀死……全都杀死……''
*'''恰恰波可''': ''怎么可以这样……贝罗克,能听到我说的话吗?!!''
*'''贝罗克''': ''杀……死……''
*'''澄''': ''..!! Watch out! Conversation is over!''
*'''恰恰波可''': ''狂暴化……这是蜥蜴人暗影通灵者所用的咒语。我听说从前有个从贝斯马湖被赶出去的通灵者……''
|tab5=艾拉
|tab5=艾拉
|contents5=
|contents5=
*'''Ara''': ''I found this from one of the Lizardman.''
*'''艾拉''': ''I found this from one of the Lizardman.''
*'''Chacha Buch''': ''This.. Hypnosis Stone, Buch!''
*'''恰恰波可''': ''这……不是催眠珠嘛!''
*'''Ara''': ''They put a hypnotizing spell on the crystal!''
*'''艾拉''': ''They put a hypnotizing spell on the crystal!''
*'''Chacha Buch''': ''All the Lizardmen were controlled, Buch. Who would do such a thing?''
*'''恰恰波可''': ''这怎么可能……看来所有的蜥蜴人都被这种珠子给操控了啊。到底是谁……?为了调查蜥蜴人所挂的珠子,看样子我得亲自去一趟贝斯马湖了。''
*'''艾拉''': ''The Lizardmen will run wild, will that be okay?''
*'''恰恰波可''': ''是啊,所以我有一事相求。你能保护我一路到贝斯马湖吗?''
*'''艾拉''': ''Yes, believe in the Haan family''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……能听到我说的话吗?''
*'''贝罗克''': ''呜呜呜……杀死……全都杀死……''
*'''恰恰波可''': ''怎么可以这样……贝罗克,能听到我说的话吗?!!''
*'''贝罗克''': ''杀……死……''
*'''艾拉''': ''Oh no! Watch out!''
*'''恰恰波可''': ''狂暴化……这是蜥蜴人暗影通灵者所用的咒语。我听说从前有个从贝斯马湖被赶出去的通灵者……''
|tab6=艾丽希斯
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
|contents6=
*'''Elesis''': ''I found this from the Lizardmen.''
*'''艾丽希斯''': ''I found this from the Lizardmen.''
*'''Chacha Buch''': ''This.. Hypnosis Stone, Buch!''
*'''恰恰波可''': ''这……不是催眠珠嘛!''
*'''Elesis''': ''Hypnotizing Crystal? Is that how they controlled them?''
*'''艾丽希斯''': ''Hypnotizing Crystal? Is that how they controlled them?''
*'''Chacha Buch''': ''All the Lizardmen were controlled, Buch. Who would do such a thing?''
*'''恰恰波可''': ''这怎么可能……看来所有的蜥蜴人都被这种珠子给操控了啊。到底是谁……?为了调查蜥蜴人所挂的珠子,看样子我得亲自去一趟贝斯马湖了。''
*'''艾丽希斯''': ''They won't just let you be, are you going to be okay?''
*'''恰恰波可''': ''是啊,所以我有一事相求。你能保护我一路到贝斯马湖吗?''
*'''艾丽希斯''': ''It'll be hard on your own so I'll come with you.''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……能听到我说的话吗?''
*'''贝罗克''': ''呜呜呜……杀死……全都杀死……''
*'''恰恰波可''': ''怎么可以这样……贝罗克,能听到我说的话吗?!!''
*'''贝罗克''': ''杀……死……''
*'''艾丽希斯''': ''We have to retreat, talking is not an option.''
*'''恰恰波可''': ''狂暴化……这是蜥蜴人暗影通灵者所用的咒语。我听说从前有个从贝斯马湖被赶出去的通灵者……''
|tab7=艾迪
|tab7=艾迪
|contents7=
|contents7=
*'''艾迪''': ''蜥蜴人的体内出现了这个啊?''
*'''艾迪''': ''蜥蜴人的体内出现了这个啊?''
*'''恰恰波可''': ''这……不是催眠珠嘛!''
*'''恰恰波可''': ''这……不是催眠珠嘛!''
*'''艾迪''': ''我不感兴趣,我要做的事情可多着呢。''
*'''艾迪''': ''蜥蜴人的体内出现了这个啊?''
*'''恰恰波可''': ''这怎么可能……看来所有的蜥蜴人都被这种珠子给操控了啊。到底是谁……?''
*'''恰恰波可''': ''这怎么可能……看来所有的蜥蜴人都被这种珠子给操控了啊。到底是谁……?为了调查蜥蜴人所挂的珠子,看样子我得亲自去一趟贝斯马湖了。''
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
*'''Lu''': ''Look at this, I found this off the Lizardmen.''
*'''Chacha Buch''': ''This.. Hypnosis Stone, Buch!''
*'''Lu''': ''Uuu... I see. I sense magic.''
*'''Chacha Buch''': ''All the Lizardmen were controlled, Buch. Who would do such a thing?''
|tab9=萝丝
|contents9=
*'''Rose''': ''Could  you take a look at this? I found this strange pearl from the Lizardmen.''
*'''Chacha Buch''': ''This.. Hypnosis Stone, Buch!''
*'''Zero''': ''It's no ordinary  pearl! A strange energy is radiating from it!''
*'''Chacha Buch''': ''All the Lizardmen were controlled, Buch. Who would do such a thing?''
}}
|ED= 21,100
|EXP= 12,330
|CReward1=Intermediate Potion x 10
|CImage1=[[Image:Consume03.png|center|Consume03.png]]
}}
 
{{QuestCN
|HeaderColor={{ColorSel|Village|3}}
|QuestType=Story
|QuestName= [副本]捣乱者
|Requirement=
*完成史诗任务[[Story/Bethma/zh-hans|[副本]被催眠的蜥蜴人]]。
*等级达到23级。
|Objectives=
*进入[[3-2/zh-hans|贝斯马湖]]“困难”
*花俏穿山甲王(贝斯马湖“困难”) 0/1
|Description=
*至始至终妨碍和蜥蜴人的沟通的是贝斯马山脉的花俏穿山甲。
*为了和蜥蜴人沟通要清除捣乱者。
*去<font color=red>贝斯马湖</font>清除<font color=blue>花俏穿山甲王</font>吧。
|QuestAD=
{{tabs
|name=8ad|divclass=forceland
|tab1=主线
|contents1=
*'''Chacha Buch''': ''To find out what spell they are under I need to see for myself. Buch.''
*'''Elsword''': ''Would Lizardman be okay with it?''
*'''Aisha''': ''Even if it is the same Lizardman race. Everyone's just confused.''
*'''Chacha Buch''': ''Could you escort me to Bethma Lake, Buch? I beg of you.''
*'''Rena''': ''I'll help.. Lizardman are easy now anyways.''
|tab2=雷文
|contents2=
*'''Chacha Buch''': ''To find out what spell they are under I need to see for myself. Buch.''
*'''Raven''': ''Trying to charge through bunch of berserk enemies? Reckless.''
*'''Chacha Buch''': ''Could you escort me to Bethma Lake, Buch? I beg of you.''
*'''Raven''': ''Fine, it won't be easy on your own.''
|tab3=伊芙
|contents3=
*'''Chacha Buch''': ''To find out what spell they are under I need to see for myself. Buch.''
*'''Eve''': ''I have a feeling the Lizardmen will attack us again since they all seem very angry.''
*'''Chacha Buch''': ''Could you escort me to Bethma Lake, Buch? I beg of you.''
*'''Eve''': ''Understood. Investigation is my specialty.''
|tab4=澄
|contents4=
*'''Chacha Buch''': ''To find out what spell they are under I need to see for myself. Buch.''
*'''Chung''': ''It's dangerous, the Lizardman won't just standby.''
*'''Chacha Buch''': ''Could you escort me to Bethma Lake, Buch? I beg of you.''
*'''Chung''': ''Understood. I will take care of it with my cannon!''
|tab5=艾拉
|contents5=
*'''Chacha Buch''': ''To find out what spell they are under I need to see for myself. Buch.''
*'''Ara''': ''The Lizardmen will run wild, will that be okay?''
*'''Chacha Buch''': ''Could you escort me to Bethma Lake, Buch? I beg of you.''
*'''Ara''': ''Yes, believe in the Haan family''
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
*'''Chacha Buch''': ''To find out what spell they are under I need to see for myself. Buch.''
*'''Elesis''': ''They won't just let you be, are you going to be okay?''
*'''Chacha Buch''': ''Could you escort me to Bethma Lake, Buch? I beg of you.''
*'''Elesis''': ''It'll be hard on your own so I'll come with you.''
|tab7=艾迪
|contents7=
*'''恰恰波可''': ''为了调查蜥蜴人所挂的珠子,看样子我得亲自去一趟贝斯马湖了。''
*'''艾迪''': ''你是傻子吗,不瞻前顾后就乱行动,十有八九都会惨遭暗算。''
*'''艾迪''': ''你是傻子吗,不瞻前顾后就乱行动,十有八九都会惨遭暗算。''
*'''恰恰波可''': ''是啊,所以我有一事相求。你能保护我一路到贝斯马湖吗?''
*'''恰恰波可''': ''是啊,所以我有一事相求。你能保护我一路到贝斯马湖吗?''
*'''艾迪''': ''……该死,真是个麻烦的家伙。''
*'''艾迪''': ''……该死,真是个麻烦的家伙。''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……能听到我说的话吗?''
*'''贝罗克''': ''呜呜呜……杀死……全都杀死……''
*'''恰恰波可''': ''怎么可以这样……贝罗克,能听到我说的话吗?!!''
*'''贝罗克''': ''杀……死……''
*'''艾迪''': ''额,那个家伙……好像已经完全失去理智了,还是先去村庄吧!''
*'''恰恰波可''': ''狂暴化……这是蜥蜴人暗影通灵者所用的咒语。我听说从前有个从贝斯马湖被赶出去的通灵者……''
|tab8=露 / 希尔
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
|contents8=
*'''Chacha Buch''': ''To find out what spell they are under I need to see for myself. Buch.''
*'''''': ''Look at this, I found this off the Lizardmen.''
*'''Lu''': ''Are you going to be okay? Those Lizardmen won't let you off that easily.''
*'''恰恰波可''': ''这……不是催眠珠嘛!''
*'''Chacha Buch''': ''Could you escort me to Bethma Lake, Buch? I beg of you.''
*'''露''': ''Uuu... I see. I sense magic.''
*'''Lu''': ''Alright. My servant Ciel will guide you there.''
*'''恰恰波可''': ''这怎么可能……看来所有的蜥蜴人都被这种珠子给操控了啊。到底是谁……?为了调查蜥蜴人所挂的珠子,看样子我得亲自去一趟贝斯马湖了。''
*'''露''': ''Are you going to be okay? Those Lizardmen won't let you off that easily.''
*'''恰恰波可''': ''是啊,所以我有一事相求。你能保护我一路到贝斯马湖吗?''
*'''''': ''Alright. My servant Ciel will guide you there.''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……能听到我说的话吗?''
*'''贝罗克''': ''呜呜呜……杀死……全都杀死……''
*'''恰恰波可''': ''怎么可以这样……贝罗克,能听到我说的话吗?!!''
*'''贝罗克''': ''杀……死……''
*'''希尔''': ''Kh..! This is bad, we have to retreat for now.''
*'''恰恰波可''': ''狂暴化……这是蜥蜴人暗影通灵者所用的咒语。我听说从前有个从贝斯马湖被赶出去的通灵者……''
|tab9=萝丝
|tab9=萝丝
|contents9=
|contents9=
*'''Chacha Buch''': ''To find out what spell they are under I need to see for myself. Buch.''
*'''Rose''': ''Could  you take a look at this? I found this strange pearl from the Lizardmen.''
*'''恰恰波可''': ''这……不是催眠珠嘛!''
*'''Zero''': ''It's no ordinary  pearl! A strange energy is radiating from it!''
*'''恰恰波可''': ''这怎么可能……看来所有的蜥蜴人都被这种珠子给操控了啊。到底是谁……?为了调查蜥蜴人所挂的珠子,看样子我得亲自去一趟贝斯马湖了。''
*'''Zero''': ''Hmm... You won't know what will happen to you if you go there.''
*'''Zero''': ''Hmm... You won't know what will happen to you if you go there.''
*'''Chacha Buch''': ''Could you escort me to Bethma Lake, Buch? I beg of you.''
*'''恰恰波可''': ''是啊,所以我有一事相求。你能保护我一路到贝斯马湖吗?''
*'''Rose''': ''Understood. I will escort you there safely.''
*'''Rose''': ''Understood. I will escort you there safely.''
}}
|QuestCD=
{{tabs
|name=8cd|divclass=forceland
|tab1=主线
|contents1=
*'''Chacha Buch''': ''Berauk... Can you hear me, Buch?''
*'''Berauk''': ''Grrr... Kill... Kill all...''
*'''Chacha Buch''': ''How could it be..? Berauk! Can you hear me? Buch!''
*'''Berauk''': ''Ki...ll...''
*'''Elsword''': ''Hmph....similar to the Lizardman that were controlled by the Mind Controlling Pearl..''
*'''Chacha Buch''': ''Berserk.. This is the spell of a Dark Shaman, Buch. I heard there was a Shaman that was banished out of Bethma Lake.''
|tab2=雷文
|contents2=
*'''Chacha Buch''': ''Berauk... Can you hear me, Buch?''
*'''Berauk''': ''Grrr... Kill... Kill all...''
*'''Chacha Buch''': ''How could it be..? Berauk! Can you hear me? Buch!''
*'''Berauk''': ''Ki...ll...''
*'''Raven''': ''Conversation is no longer an option, retreat to the village!''
*'''Chacha Buch''': ''Berserk.. This is the spell of a Dark Shaman, Buch. I heard there was a Shaman that was banished out of Bethma Lake.''
|tab3=伊芙
|contents3=
*'''Chacha Buch''': ''Berauk... Can you hear me, Buch?''
*'''Berauk''': ''Grrr... Kill... Kill all...''
*'''Chacha Buch''': ''How could it be..? Berauk! Can you hear me? Buch!''
*'''Berauk''': ''Ki...ll...''
*'''Eve''': ''...! The same symptom as the Lizardmen controlled by the Hypnotizing Crystal. I guess talking won't be an option.''
*'''Chacha Buch''': ''Berserk.. This is the spell of a Dark Shaman, Buch. I heard there was a Shaman that was banished out of Bethma Lake.''
|tab4=澄
|contents4=
*'''Chacha Buch''': ''Berauk... Can you hear me, Buch?''
*'''Berauk''': ''Grrr... Kill... Kill all...''
*'''Chacha Buch''': ''How could it be..? Berauk! Can you hear me? Buch!''
*'''Berauk''': ''Ki...ll...''
*'''Chung''': ''..!! Watch out! Conversation is over!''
*'''Chacha Buch''': ''Berserk.. This is the spell of a Dark Shaman, Buch. I heard there was a Shaman that was banished out of Bethma Lake.''
|tab5=艾拉
|contents5=
*'''Chacha Buch''': ''Berauk... Can you hear me, Buch?''
*'''Berauk''': ''Grrr... Kill... Kill all...''
*'''Chacha Buch''': ''How could it be..? Berauk! Can you hear me? Buch!''
*'''Berauk''': ''Ki...ll...''
*'''Ara''': ''Oh no! Watch out!''
*'''Chacha Buch''': ''Berserk.. This is the spell of a Dark Shaman, Buch. I heard there was a Shaman that was banished out of Bethma Lake.''
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
*'''Chacha Buch''': ''Berauk... Can you hear me, Buch?''
*'''Berauk''': ''Grrr... Kill... Kill all...''
*'''Chacha Buch''': ''How could it be..? Berauk! Can you hear me? Buch!''
*'''Berauk''': ''Ki...ll...''
*'''Elesis''': ''We have to retreat, talking is not an option.''
*'''Chacha Buch''': ''Berserk.. This is the spell of a Dark Shaman, Buch. I heard there was a Shaman that was banished out of Bethma Lake.''
|tab7=艾迪
|contents7=
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……能听到我说的话吗?''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……能听到我说的话吗?''
*'''贝罗克''': ''呜呜呜……杀死……全都杀死……''
*'''贝罗克''': ''呜呜呜……杀死……全都杀死……''
*'''恰恰波可''': ''怎么可以这样……贝罗克,能听到我说的话吗?!!''
*'''恰恰波可''': ''怎么可以这样……贝罗克,能听到我说的话吗?!!''
*'''贝罗克''': ''杀……死……''
*'''贝罗克''': ''杀……死……''
*'''艾迪''': ''额,那个家伙……好像已经完全失去理智了,还是先去村庄吧!''
*'''Zero''': ''This... feels bad. Don't touch it.''
*'''恰恰波可''': ''狂暴化……这是蜥蜴人暗影通灵者所用的咒语。我听说从前有个从贝斯马湖被赶出去的通灵者……''
|tab10=艾因
|contents10=
*'''艾索德''': ''你看,我在蜥蜴人的身上发现了这种珠子。''
*'''恰恰波可''': ''这……不是催眠珠嘛!''
*'''爱莎''': ''恩,挂着非常狂暴的珠子。''
*'''恰恰波可''': ''这怎么可能……看来所有的蜥蜴人都被这种珠子给操控了啊。到底是谁……?为了调查蜥蜴人所挂的珠子,看样子我得亲自去一趟贝斯马湖了。''
*'''艾索德''': ''就这么不管蜥蜴人了吗?''
*'''爱莎''': ''虽然同为蜥蜴人,但毕竟现在大家都并不正常。''
*'''恰恰波可''': ''是啊,所以我有一事相求。你能保护我一路到贝斯马湖吗?''
*'''蕾娜''': ''暗影萨满的话很有可能在力量会增幅的夜晚行动。''
*'''艾因''':''护卫吗?真希望不要妨碍到战斗。''
*-
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……能听到我说的话吗?''
*'''贝罗克''': ''呜呜呜……杀死……全都杀死……''
*'''恰恰波可''': ''怎么可以这样……贝罗克,能听到我说的话吗?!!''
*'''贝罗克''': ''杀……死……''
*'''艾索德''': ''呜……!有种被催眠珠操纵的蜥蜴人的感觉啊?''
*'''恰恰波可''': ''狂暴化……这是蜥蜴人暗影通灵者所用的咒语。我听说从前有个从贝斯马湖被赶出去的通灵者……''
*'''恰恰波可''': ''狂暴化……这是蜥蜴人暗影通灵者所用的咒语。我听说从前有个从贝斯马湖被赶出去的通灵者……''
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
*'''Chacha Buch''': ''Berauk... Can you hear me, Buch?''
*'''Berauk''': ''Grrr... Kill... Kill all...''
*'''Chacha Buch''': ''How could it be..? Berauk! Can you hear me? Buch!''
*'''Berauk''': ''Ki...ll...''
*'''Ciel''': ''Kh..! This is bad, we have to retreat for now.''
*'''Chacha Buch''': ''Berserk.. This is the spell of a Dark Shaman, Buch. I heard there was a Shaman that was banished out of Bethma Lake.''
|tab9=萝丝
|contents9=
*'''Chacha Buch''': ''Berauk... Can you hear me, Buch?''
*'''Berauk''': ''Grrr... Kill... Kill all...''
*'''Chacha Buch''': ''How could it be..? Berauk! Can you hear me? Buch!''
*'''Berauk''': ''Ki...ll...''
*'''Zero''': ''This... feels bad. Don't touch it.''
*'''Chacha Buch''': ''Berserk.. This is the spell of a Dark Shaman, Buch. I heard there was a Shaman that was banished out of Bethma Lake.''
}}
}}
|ED= 23,900
|ED= 22400
|EXP= 14,020
|EXP= 12000
|CReward1=艾德佣兵旗帜 x 8
|CReward1=中级体力药水 x 10
|CImage1=[[File:HQ Shop Item 109973.png]]
|CImage1=[[Image:Consume03.png|center|Consume03.png]]
|CReward2=防具强化石Lv.2 x 1
|CImage2=[[File:HQ Shop Item 130087.png]]
|CReward3=Mochi's Ear x 1
|CImage3=[[File:HQ_Shop_COMMON_AC_FACE1_92112_SORTED.png]]
}}
}}


Line 927: Line 630:
|QuestName= [副本]夜袭者
|QuestName= [副本]夜袭者
|Requirement=
|Requirement=
*完成史诗任务[[Story/Bethma/zh-hans|[副本]捣乱者]]。
*完成史诗任务[[Story/Bethma/zh-hans|[副本]被催眠的蜥蜴人]]。
*等级达到23级。
*等级达到23级。
|Objectives=
|Objectives=
Line 942: Line 645:
|tab1=主线
|tab1=主线
|contents1=
|contents1=
*'''Chacha Buch''': ''Kayak! That was his name! He's the one, Buch!''
*'''恰恰波可''': ''没错,卡亚克!肯定是那个家伙。''
*'''Stella''': ''Kayak, that's the one who said Lizardman should fight the humans and drive them out of the land, right?''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克不就是那个,和贝罗克对立,主张要把人类全部都从贝斯马赶走的湖水村庄的通灵者嘛?''
*'''Chacha Buch''': ''Casting a spell on an object and using it to control another is a well known spell of Lizardman Shamans.''
*'''恰恰波可''': ''对珠子下咒,并用其来操控他人,便是蜥蜴人通灵者的传统技能。''
*'''Elsword''': ''So, all this...was caused by this thing called Kayak?''
*'''艾索德''': ''那这一切的元凶就是这个名叫卡亚克的家伙咯?''
*'''Chacha Buch''': ''Once he was banished from town I heard he became an evil shaman.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''自从他被村子赶走后,我听说他变成了邪恶的暗影通灵者。''
*'''Rena''': ''Shadow Shaman are probably more active around night time where their powers are stronger.''
*'''蕾娜''': ''暗影萨满的话很有可能在力量会增幅的夜晚行动。''
*'''Chacha Buch''': ''That's right.. Buch. Could you investigate the Bethma Lake at night, Buch?''
|tab2=雷文
|tab2=雷文
|contents2=
|contents2=
*'''Chacha Buch''': ''Kayak! That was his name! He's the one, Buch!''
*'''恰恰波可''': ''没错,卡亚克!肯定是那个家伙。''
*'''Stella''': ''Kayak, that's the one who said Lizardman should fight the humans and drive them out of the land, right?''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克不就是那个,和贝罗克对立,主张要把人类全部都从贝斯马赶走的湖水村庄的通灵者嘛?''
*'''Chacha Buch''': ''Casting a spell on an object and using it to control another is a well known spell of Lizardman Shamans.''
*'''恰恰波可''': ''对珠子下咒,并用其来操控他人,便是蜥蜴人通灵者的传统技能。''
*'''Raven''': ''Using anything and anyone to achieve the goal..''
*'''雷文''': ''Using anything and anyone to achieve the goal..''
*'''Chacha Buch''': ''Once he was banished from town I heard he became an evil shaman.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''自从他被村子赶走后,我听说他变成了邪恶的暗影通灵者。''
*'''Raven''': ''A shaman using dark powers.. Really wanted to avoid night time battle with the Lizardman..''
*'''雷文''': ''A shaman using dark powers.. Really wanted to avoid night time battle with the Lizardman..''
*'''Chacha Buch''': ''That's right.. Buch. Could you investigate the Bethma Lake at night, Buch?''
|tab3=伊芙
|tab3=伊芙
|contents3=
|contents3=
*'''Chacha Buch''': ''Kayak! That was his name! He's the one, Buch!''
*'''恰恰波可''': ''没错,卡亚克!肯定是那个家伙。''
*'''Stella''': ''Kayak, that's the one who said Lizardman should fight the humans and drive them out of the land, right?''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克不就是那个,和贝罗克对立,主张要把人类全部都从贝斯马赶走的湖水村庄的通灵者嘛?''
*'''Chacha Buch''': ''Casting a spell on an object and using it to control another is a well known spell of Lizardman Shamans.''
*'''恰恰波可''': ''对珠子下咒,并用其来操控他人,便是蜥蜴人通灵者的传统技能。''
*'''Eve''': ''You were the cause of all this. Using your own kind to reach your goals, a true leader.''
*'''伊芙''': ''You were the cause of all this. Using your own kind to reach your goals, a true leader.''
*'''Chacha Buch''': ''Once he was banished from town I heard he became an evil shaman.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''自从他被村子赶走后,我听说他变成了邪恶的暗影通灵者。''
*'''Eve''': ''If he succumbed to the darkness... then he must be active around night time.''
*'''伊芙''': ''If he succumbed to the darkness... then he must be active around night time.''
*'''Chacha Buch''': ''That's right.. Buch. Could you investigate the Bethma Lake at night, Buch?''
|tab4=澄
|tab4=澄
|contents4=
|contents4=
*'''Chacha Buch''': ''Kayak! That was his name! He's the one, Buch!''
*'''恰恰波可''': ''没错,卡亚克!肯定是那个家伙。''
*'''Stella''': ''Kayak, that's the one who said Lizardman should fight the humans and drive them out of the land, right?''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克不就是那个,和贝罗克对立,主张要把人类全部都从贝斯马赶走的湖水村庄的通灵者嘛?''
*'''Chacha Buch''': ''Casting a spell on an object and using it to control another is a well known spell of Lizardman Shamans.''
*'''恰恰波可''': ''对珠子下咒,并用其来操控他人,便是蜥蜴人通灵者的传统技能。''
*'''Chung''': ''You must be the cause of all of this. To put everyone in danger for your own gain... You're the worst!''
*'''''': ''You must be the cause of all of this. To put everyone in danger for your own gain... You're the worst!''
*'''Chacha Buch''': ''Once he was banished from town I heard he became an evil shaman.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''自从他被村子赶走后,我听说他变成了邪恶的暗影通灵者。''
*'''Chung''': ''Shadow Shaman... He would act at night time where his power is the strongest.''
*'''''': ''Shadow Shaman... He would act at night time where his power is the strongest.''
*'''Chacha Buch''': ''That's right.. Buch. Could you investigate the Bethma Lake at night, Buch?''
|tab5=艾拉
|tab5=艾拉
|contents5=
|contents5=
*'''Chacha Buch''': ''Kayak! That was his name! He's the one, Buch!''
*'''恰恰波可''': ''没错,卡亚克!肯定是那个家伙。''
*'''Stella''': ''Kayak, that's the one who said Lizardman should fight the humans and drive them out of the land, right?''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克不就是那个,和贝罗克对立,主张要把人类全部都从贝斯马赶走的湖水村庄的通灵者嘛?''
*'''Chacha Buch''': ''Casting a spell on an object and using it to control another is a well known spell of Lizardman Shamans.''
*'''恰恰波可''': ''对珠子下咒,并用其来操控他人,便是蜥蜴人通灵者的传统技能。''
*'''Ara''': ''He must be the cause of this! Controlling his own kind... How evil!''
*'''艾拉''': ''He must be the cause of this! Controlling his own kind... How evil!''
*'''Chacha Buch''': ''Once he was banished from town I heard he became an evil shaman.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''自从他被村子赶走后,我听说他变成了邪恶的暗影通灵者。''
*'''Ara''': ''If he is a Shadow Shaman, he must be most active around night time.''
*'''艾拉''': ''If he is a Shadow Shaman, he must be most active around night time.''
*'''Chacha Buch''': ''That's right.. Buch. Could you investigate the Bethma Lake at night, Buch?''
|tab6=艾丽希斯
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
|contents6=
*'''Chacha Buch''': ''Kayak! That was his name! He's the one, Buch!''
*'''恰恰波可''': ''没错,卡亚克!肯定是那个家伙。''
*'''Stella''': ''Kayak, that's the one who said Lizardman should fight the humans and drive them out of the land, right?''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克不就是那个,和贝罗克对立,主张要把人类全部都从贝斯马赶走的湖水村庄的通灵者嘛?''
*'''Chacha Buch''': ''Casting a spell on an object and using it to control another is a well known spell of Lizardman Shamans.''
*'''恰恰波可''': ''对珠子下咒,并用其来操控他人,便是蜥蜴人通灵者的传统技能。''
*'''Elesis''': ''If it is a Shadow Shaman then we'll probably find him at night time.''
*'''艾丽希斯''': ''If it is a Shadow Shaman then we'll probably find him at night time.''
*'''Chacha Buch''': ''Once he was banished from town I heard he became an evil shaman.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''自从他被村子赶走后,我听说他变成了邪恶的暗影通灵者。''
*'''Elesis''': ''They are basically controlling them like puppets? Those evil bastards..''
*'''艾丽希斯''': ''They are basically controlling them like puppets? Those evil bastards..''
*'''Chacha Buch''': ''That's right.. Buch. Could you investigate the Bethma Lake at night, Buch?''
|tab7=艾迪
|tab7=艾迪
|contents7=
|contents7=
Line 1,002: Line 699:
*'''恰恰波可''': ''自从他被村子赶走后,我听说他变成了邪恶的暗影通灵者。''
*'''恰恰波可''': ''自从他被村子赶走后,我听说他变成了邪恶的暗影通灵者。''
*'''艾迪''': ''难道是在黑暗中活动吗?''
*'''艾迪''': ''难道是在黑暗中活动吗?''
*'''恰恰波可''': ''没错,你们可愿意去调查一下晚上的贝斯马湖?''
|tab8=露 / 希尔
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
|contents8=
*'''Chacha Buch''': ''Kayak! That was his name! He's the one, Buch!''
*'''恰恰波可''': ''没错,卡亚克!肯定是那个家伙。''
*'''Stella''': ''Kayak, that's the one who said Lizardman should fight the humans and drive them out of the land, right?''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克不就是那个,和贝罗克对立,主张要把人类全部都从贝斯马赶走的湖水村庄的通灵者嘛?''
*'''Chacha Buch''': ''Casting a spell on an object and using it to control another is a well known spell of Lizardman Shamans.''
*'''恰恰波可''': ''对珠子下咒,并用其来操控他人,便是蜥蜴人通灵者的传统技能。''
*'''Lu''': ''How evil. That's the cause of all this.''
*'''''': ''How evil. That's the cause of all this.''
*'''Chacha Buch''': ''Once he was banished from town I heard he became an evil shaman.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''自从他被村子赶走后,我听说他变成了邪恶的暗影通灵者。''
*'''Lu''': ''If he's a Shadow Shaman then he'll act during night time where his power is at his prime.''
*'''''': ''If he's a Shadow Shaman then he'll act during night time where his power is at his prime.''
*'''Chacha Buch''': ''That's right.. Buch. Could you investigate the Bethma Lake at night, Buch?''
|tab9=萝丝
|tab9=萝丝
|contents9=
|contents9=
*'''Chacha Buch''': ''Kayak! That was his name! He's the one, Buch!''
*'''恰恰波可''': ''没错,卡亚克!肯定是那个家伙。''
*'''Stella''': ''Kayak, that's the one who said Lizardman should fight the humans and drive them out of the land, right?''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克不就是那个,和贝罗克对立,主张要把人类全部都从贝斯马赶走的湖水村庄的通灵者嘛?''
*'''Chacha Buch''': ''Casting a spell on an object and using it to control another is a well known spell of Lizardman Shamans.''
*'''恰恰波可''': ''对珠子下咒,并用其来操控他人,便是蜥蜴人通灵者的传统技能。''
*'''Rose''': ''How could anyone do this...?!''
*'''Rose''': ''How could anyone do this...?!''
*'''Chacha Buch''': ''Once he was banished from town I heard he became an evil shaman.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''自从他被村子赶走后,我听说他变成了邪恶的暗影通灵者。''
*'''Zero''': ''Must be the Shadow Shaman that rooms around at night.''
*'''Zero''': ''Must be the Shadow Shaman that rooms around at night.''
*'''Chacha Buch''': ''That's right.. Buch. Could you investigate the Bethma Lake at night, Buch?''
|tab10=艾因
|contents10=
*'''恰恰波可''': ''没错,卡亚克!肯定是那个家伙。''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克不就是那个,和贝罗克对立,主张要把人类全部都从贝斯马赶走的湖水村庄的通灵者嘛?''
*'''恰恰波可''': ''对珠子下咒,并用其来操控他人,便是蜥蜴人通灵者的传统技能。''
*'''艾因''':''如果是拥有那种特技的种族,那就跟当前情况非常吻合了。''
*'''艾索德''': ''那这一切的元凶就是这个名叫卡亚克的家伙咯?''
*'''恰恰波可''': ''自从他被村子赶走后,我听说他变成了邪恶的暗影通灵者。''
*'''蕾娜''': ''暗影萨满的话很有可能在力量会增幅的夜晚行动。''
}}
}}
|QuestCD=  
|QuestCD=  
Line 1,027: Line 730:
|tab1=主线
|tab1=主线
|contents1=
|contents1=
*'''Chacha Buch''': ''Did you find Kayak? What? Shadow Warrior? Those are great ancient Lizardman warriors revived through evil spell.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''找到卡亚克了吗?什么,暗影战士?暗影战士过去曾是伟大的蜥蜴人勇士,后来被暗影通灵者的邪恶咒术救活,并被其操控。''
*'''Elsword''': ''What? Raised the dead?''
*'''艾索德''': ''什么?!你的意思是他们硬生生地复活了死人吗?''
*'''Aisha''': ''It's forbidden magic... Necromancy, he's really evil.''
*'''爱莎''': ''这可是禁忌的咒术,居然用死灵术……这家伙可真够邪恶的。''
*'''Stella''': ''Kayak, to think he would go this far..''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克,现如今居然开始干这种勾当……''
*'''Chacha Buch''': ''Shadow Warriors are like guardians for Shadow Shaman. I'm sure Kayak is near them.''
*'''恰恰波可''': ''暗影战士就像是暗影通灵者的护卫一般。卡亚克肯定就在那周围。''
|tab2=雷文
|tab2=雷文
|contents2=
|contents2=
*'''Chacha Buch''': ''Did you find Kayak? What? Shadow Warrior? Those are great ancient Lizardman warriors revived through evil spell.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''找到卡亚克了吗?什么,暗影战士?暗影战士过去曾是伟大的蜥蜴人勇士,后来被暗影通灵者的邪恶咒术救活,并被其操控。''
*'''Raven''': ''Tsk, calling on the dead souls to fight again..?''
*'''雷文''': ''Tsk, calling on the dead souls to fight again..?''
*'''Stella''': ''Kayak, to think he would go this far..''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克,现如今居然开始干这种勾当……''
*'''Chacha Buch''': ''Shadow Warriors are like guardians for Shadow Shaman. I'm sure Kayak is near them.''
*'''恰恰波可''': ''暗影战士就像是暗影通灵者的护卫一般。卡亚克肯定就在那周围。''
*'''Raven''': ''(If I could recall her soul again... No, I can't let her be corrupted by this dark spell..)
*'''雷文''': ''(If I could recall her soul again... No, I can't let her be corrupted by this dark spell..)
|tab3=伊芙
|tab3=伊芙
|contents3=
|contents3=
*'''Chacha Buch''': ''Did you find Kayak? What? Shadow Warrior? Those are great ancient Lizardman warriors revived through evil spell.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''找到卡亚克了吗?什么,暗影战士?暗影战士过去曾是伟大的蜥蜴人勇士,后来被暗影通灵者的邪恶咒术救活,并被其操控。''
*'''Eve''': ''Nasods don't really have souls... but I can understand it's something that is horrible.''
*'''伊芙''': ''Nasods don't really have souls... but I can understand it's something that is horrible.''
*'''Stella''': ''Kayak, to think he would go this far..''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克,现如今居然开始干这种勾当……''
*'''Chacha Buch''': ''Shadow Warriors are like guardians for Shadow Shaman. I'm sure Kayak is near them.''
*'''恰恰波可''': ''暗影战士就像是暗影通灵者的护卫一般。卡亚克肯定就在那周围。''
|tab4=澄
|tab4=澄
|contents4=
|contents4=
*'''Chacha Buch''': ''Did you find Kayak? What? Shadow Warrior? Those are great ancient Lizardman warriors revived through evil spell.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''找到卡亚克了吗?什么,暗影战士?暗影战士过去曾是伟大的蜥蜴人勇士,后来被暗影通灵者的邪恶咒术救活,并被其操控。''
*'''Chung''': ''Disturbing the dead... I won't forgive you!''
*'''''': ''Disturbing the dead... I won't forgive you!''
*'''Stella''': ''Kayak, to think he would go this far..''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克,现如今居然开始干这种勾当……''
*'''Chacha Buch''': ''Shadow Warriors are like guardians for Shadow Shaman. I'm sure Kayak is near them.''
*'''恰恰波可''': ''暗影战士就像是暗影通灵者的护卫一般。卡亚克肯定就在那周围。''
|tab5=艾拉
|tab5=艾拉
|contents5=
|contents5=
*'''Chacha Buch''': ''Did you find Kayak? What? Shadow Warrior? Those are great ancient Lizardman warriors revived through evil spell.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''找到卡亚克了吗?什么,暗影战士?暗影战士过去曾是伟大的蜥蜴人勇士,后来被暗影通灵者的邪恶咒术救活,并被其操控。''
*'''Ara''': ''Disrupting the slumber of the dead! He will pay for this!''
*'''艾拉''': ''Disrupting the slumber of the dead! He will pay for this!''
*'''Stella''': ''Kayak, to think he would go this far..''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克,现如今居然开始干这种勾当……''
*'''Chacha Buch''': ''Shadow Warriors are like guardians for Shadow Shaman. I'm sure Kayak is near them.''
*'''恰恰波可''': ''暗影战士就像是暗影通灵者的护卫一般。卡亚克肯定就在那周围。''
|tab6=艾丽希斯
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
|contents6=
*'''Chacha Buch''': ''Did you find Kayak? What? Shadow Warrior? Those are great ancient Lizardman warriors revived through evil spell.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''找到卡亚克了吗?什么,暗影战士?暗影战士过去曾是伟大的蜥蜴人勇士,后来被暗影通灵者的邪恶咒术救活,并被其操控。''
*'''Elesis''': ''Not only is he controlling the living but also the dead?''
*'''艾丽希斯''': ''Not only is he controlling the living but also the dead?''
*'''Stella''': ''Kayak, to think he would go this far..''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克,现如今居然开始干这种勾当……''
*'''Chacha Buch''': ''Shadow Warriors are like guardians for Shadow Shaman. I'm sure Kayak is near them.''
*'''恰恰波可''': ''暗影战士就像是暗影通灵者的护卫一般。卡亚克肯定就在那周围。''
|tab7=艾迪
|tab7=艾迪
|contents7=
|contents7=
Line 1,071: Line 774:
|tab8=露 / 希尔
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
|contents8=
*'''Chacha Buch''': ''Did you find Kayak? What? Shadow Warrior? Those are great ancient Lizardman warriors revived through evil spell.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''找到卡亚克了吗?什么,暗影战士?暗影战士过去曾是伟大的蜥蜴人勇士,后来被暗影通灵者的邪恶咒术救活,并被其操控。''
*'''Ciel''': ''Lu, didn't you revive me from the dead as well?''
*'''希尔''': ''Lu, didn't you revive me from the dead as well?''
*'''Lu''': ''Pacts and Necromancy are two different things! Hmph!''
*'''''': ''Pacts and Necromancy are two different things! Hmph!''
*'''Stella''': ''Kayak, to think he would go this far..''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克,现如今居然开始干这种勾当……''
*'''Chacha Buch''': ''Shadow Warriors are like guardians for Shadow Shaman. I'm sure Kayak is near them.''
*'''恰恰波可''': ''暗影战士就像是暗影通灵者的护卫一般。卡亚克肯定就在那周围。''
|tab9=萝丝
|tab9=萝丝
|contents9=
|contents9=
*'''Chacha Buch''': ''Did you find Kayak? What? Shadow Warrior? Those are great ancient Lizardman warriors revived through evil spell.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''找到卡亚克了吗?什么,暗影战士?暗影战士过去曾是伟大的蜥蜴人勇士,后来被暗影通灵者的邪恶咒术救活,并被其操控。''
*'''Zero''': ''It's a soldier being controlled by spells. I hate people who play around with the lives of others!''
*'''Zero''': ''It's a soldier being controlled by spells. I hate people who play around with the lives of others!''
*'''Rose''': ''It's too brutal, to call it a strategy.''
*'''Rose''': ''It's too brutal, to call it a strategy.''
*'''Stella''': ''Kayak, to think he would go this far..''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克,现如今居然开始干这种勾当……''
*'''Chacha Buch''': ''Shadow Warriors are like guardians for Shadow Shaman. I'm sure Kayak is near them.''
*'''恰恰波可''': ''暗影战士就像是暗影通灵者的护卫一般。卡亚克肯定就在那周围。''
|tab10=艾因
|contents10=
*'''恰恰波可''': ''找到卡亚克了吗?什么,暗影战士?暗影战士过去曾是伟大的蜥蜴人勇士,后来被暗影通灵者的邪恶咒术救活,并被其操控。''
*'''艾索德''': ''什么?!你的意思是他们硬生生地复活了死人吗?''
*'''爱莎''': ''这可是禁忌的咒术,居然用死灵术……这家伙可真够邪恶的。''
*'''艾因''':''(居然想违背女神定下的规律。。)''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克,现如今居然开始干这种勾当……''
*'''恰恰波可''': ''暗影战士就像是暗影通灵者的护卫一般。卡亚克肯定就在那周围。''
}}
}}
|ED= 23,900
|ED= 24800
|EXP= 14,020
|EXP= 13460
|CReward1=祝福泉水 x 10
|CReward1=艾德佣兵旗帜 x 16
|CImage1=[[Image:Consume13.png|center|Consume13.png]]
|CImage1=[[File:HQ Shop Item 109973.png]]
|CReward2=烈焰酋长手套 x 1
|CImage2=[[File:HQ_Shop_Set_Hand_Rare_Lv2.png{{!}}center]]
}}
}}


Line 1,105: Line 818:
{{tabs
{{tabs
|name=10ad|divclass=forceland
|name=10ad|divclass=forceland
|tab1=主线
|tab1=主线,艾因
|contents1=
|contents1=
*'''Rena''': ''If Shadow Warriors are like guards for Shadow Shaman..''
*'''艾索德''': ''我找到了这种碎纸片,既没发现什么能说得上话的人,也没什么其他特别的东西。''
*'''Elsword''': ''Investigate the Shadow Warriors if I want to locate Kayak...right?''
*'''恰恰波可''': ''你说什么?你说在暗影战士身上找到了奇怪的碎纸片?''
*'''Chacha Buch''': ''That's right, Buch! Find out what you can from the Shadow Warriors and you'll find clues of Kayak. It is our chance to help the Bethma Lake Lizardman, buch.''
*'''丝泰拉''': ''啊!这好像是卡亚克画的地图……光看这些碎纸片,还是不知道指的是哪里啊!''
*'''恰恰波可''': ''总有种……危险的预感。剩下的肯定也在湖水附近,去把剩下的地图碎片都找到吧。''
|tab2=雷文
|tab2=雷文
|contents2=
|contents2=
*'''Raven''': ''In order to find Kayak, we must find the Shadow Warrior first.''
*'''雷文''': ''I brought peace to the Shadow Warrior.. Also found this strange piece of paper.''
*'''Chacha Buch''': ''That's right, Buch! Find out what you can from the Shadow Warriors and you'll find clues of Kayak. It is our chance to help the Bethma Lake Lizardman, buch.''
*'''恰恰波可''': ''你说什么?你说在暗影战士身上找到了奇怪的碎纸片?''
*'''丝泰拉''': ''啊!这好像是卡亚克画的地图……光看这些碎纸片,还是不知道指的是哪里啊!''
*'''恰恰波可''': ''总有种……危险的预感。剩下的肯定也在湖水附近,去把剩下的地图碎片都找到吧。''
|tab3=伊芙
|tab3=伊芙
|contents3=
|contents3=
*'''Eve''': ''We must find the Shadow Warrior first in order to find out where Kayak is.''
*'''伊芙''': ''Shadow Warrior was put to rest, I also found this strange piece of paper.''
*'''Chacha Buch''': ''That's right, Buch! Find out what you can from the Shadow Warriors and you'll find clues of Kayak. It is our chance to help the Bethma Lake Lizardman, buch.''
*'''恰恰波可''': ''你说什么?你说在暗影战士身上找到了奇怪的碎纸片?''
*'''丝泰拉''': ''啊!这好像是卡亚克画的地图……光看这些碎纸片,还是不知道指的是哪里啊!''
*'''恰恰波可''': ''总有种……危险的预感。剩下的肯定也在湖水附近,去把剩下的地图碎片都找到吧。''
|tab4=澄
|tab4=澄
|contents4=
|contents4=
*'''Chung''': ''In order to find Kayak, we must find the Shadow Warrior first.''
*'''''': ''Shadow Warrior is at peace now. Also, I found this strange piece of paper.''
*'''Chacha Buch''': ''That's right, Buch! Find out what you can from the Shadow Warriors and you'll find clues of Kayak. It is our chance to help the Bethma Lake Lizardman, buch.''
*'''恰恰波可''': ''你说什么?你说在暗影战士身上找到了奇怪的碎纸片?''
*'''丝泰拉''': ''啊!这好像是卡亚克画的地图……光看这些碎纸片,还是不知道指的是哪里啊!''
*'''恰恰波可''': ''总有种……危险的预感。剩下的肯定也在湖水附近,去把剩下的地图碎片都找到吧。''
|tab5=艾拉
|tab5=艾拉
|contents5=
|contents5=
*'''Ara''': ''In order to find Kayak, we have to find the Shadow Warrior first.''
*'''艾拉''': ''I found a strange piece of paper near the defeated Shadow Warrior.''
*'''Chacha Buch''': ''That's right, Buch! Find out what you can from the Shadow Warriors and you'll find clues of Kayak. It is our chance to help the Bethma Lake Lizardman, buch.''
*'''丝泰拉''': ''啊!这好像是卡亚克画的地图……光看这些碎纸片,还是不知道指的是哪里啊!''
*'''恰恰波可''': ''总有种……危险的预感。剩下的肯定也在湖水附近,去把剩下的地图碎片都找到吧。''
|tab6=艾丽希斯
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
|contents6=
*'''Elesis''': ''So Kayak should be near the Shadow Warrior?''
*'''艾丽希斯''': ''I found this from the Shadow Warrior..''
*'''Chacha Buch''': ''That's right, Buch! Find out what you can from the Shadow Warriors and you'll find clues of Kayak. It is our chance to help the Bethma Lake Lizardman, buch.''
*'''恰恰波可''': ''你说什么?你说在暗影战士身上找到了奇怪的碎纸片?''
*'''艾丽希斯''': ''I didn't say anything yet...''
*'''丝泰拉''': ''啊!这好像是卡亚克画的地图……光看这些碎纸片,还是不知道指的是哪里啊!''
*'''恰恰波可''': ''总有种……危险的预感。剩下的肯定也在湖水附近,去把剩下的地图碎片都找到吧。''
|tab7=艾迪
|tab7=艾迪
|contents7=
|contents7=
*'''艾迪''': ''要想找到卡亚克,就得先找到暗影战士。''
*'''艾迪''': ''我在暗影战士身上找来了这个。''
*'''恰恰波可''': ''正如你所言,彻底调查暗影战士,找到卡亚克。这可是拯救贝罗克和湖水村庄的蜥蜴人的最后希望。''
*'''恰恰波可''': ''你说什么?你说在暗影战士身上找到了奇怪的碎纸片?''
*'''艾迪''': ''……难不成他们会读心术吗?''*'''丝泰拉''': ''啊!这好像是卡亚克画的地图……光看这些碎纸片,还是不知道指的是哪里啊!''
*'''恰恰波可''': ''总有种……危险的预感。剩下的肯定也在湖水附近,去把剩下的地图碎片都找到吧。''
|tab8=露 / 希尔
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
|contents8=
*'''Ciel''': ''I guess we'll have to find the Shadow Warrior before we can find Kayak.''
*'''希尔''': ''We couldn't find Kayak, but we found this.''
*'''Chacha Buch''': ''That's right, Buch! Find out what you can from the Shadow Warriors and you'll find clues of Kayak. It is our chance to help the Bethma Lake Lizardman, buch.''
|tab9=萝丝
|contents9=
*'''Rose''': ''In order to find the whereabouts Kayak, we will need to search the area near the Shadow Warrior.''
*'''Chacha Buch''': ''That's right, Buch! Find out what you can from the Shadow Warriors and you'll find clues of Kayak. It is our chance to help the Bethma Lake Lizardman, buch.''
}}
|QuestCD=
{{tabs
|name=10cd|divclass=forceland
|tab1=主线
|contents1=
*'''Elsword''': ''I found this piece of paper. I can't really talk to them and I found nothing strange about it.''
*'''Chacha Buch''': ''You found a strange piece of paper from a Shadow Warrior?''
*'''Stella''': ''This looks like a map Kayak drew.. But just from this it's hard to tell where it is pointing.''
*'''Chacha Buch''': ''I sense something.. dangerous, buch. I'm sure the rest will be near the lake so please find all the pieces, buch.''
|tab2=雷文
|contents2=
*'''Raven''': ''I brought peace to the Shadow Warrior.. Also found this strange piece of paper.''
*'''Chacha Buch''': ''You found a strange piece of paper from a Shadow Warrior?''
*'''Stella''': ''This looks like a map Kayak drew.. But just from this it's hard to tell where it is pointing.''
*'''Chacha Buch''': ''I sense something.. dangerous, buch. I'm sure the rest will be near the lake so please find all the pieces, buch.''
|tab3=伊芙
|contents3=
*'''Eve''': ''Shadow Warrior was put to rest, I also found this strange piece of paper.''
*'''Chacha Buch''': ''You found a strange piece of paper from a Shadow Warrior?''
*'''Stella''': ''This looks like a map Kayak drew.. But just from this it's hard to tell where it is pointing.''
*'''Chacha Buch''': ''I sense something.. dangerous, buch. I'm sure the rest will be near the lake so please find all the pieces, buch.''
|tab4=澄
|contents4=
*'''Chung''': ''Shadow Warrior is at peace now. Also, I found this strange piece of paper.''
*'''Chacha Buch''': ''You found a strange piece of paper from a Shadow Warrior?''
*'''Stella''': ''This looks like a map Kayak drew.. But just from this it's hard to tell where it is pointing.''
*'''Chacha Buch''': ''I sense something.. dangerous, buch. I'm sure the rest will be near the lake so please find all the pieces, buch.''
|tab5=艾拉
|contents5=
*'''Ara''': ''I found a strange piece of paper near the defeated Shadow Warrior.''
*'''Stella''': ''This looks like a map Kayak drew.. But just from this it's hard to tell where it is pointing.''
*'''Chacha Buch''': ''I sense something.. dangerous, buch. I'm sure the rest will be near the lake so please find all the pieces, buch.''
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
*'''Elesis''': ''I found this from the Shadow Warrior..''
*'''Chacha Buch''': ''You found a strange piece of paper from a Shadow Warrior?''
*'''Elesis''': ''I didn't say anything yet...''
*'''Stella''': ''This looks like a map Kayak drew.. But just from this it's hard to tell where it is pointing.''
*'''Chacha Buch''': ''I sense something.. dangerous, buch. I'm sure the rest will be near the lake so please find all the pieces, buch.''
|tab7=艾迪
|contents7=
*'''艾迪''': ''我在暗影战士身上找来了这个。''
*'''恰恰波可''': ''你说什么?你说在暗影战士身上找到了奇怪的碎纸片?''
*'''恰恰波可''': ''你说什么?你说在暗影战士身上找到了奇怪的碎纸片?''
*'''艾迪''': ''……难不成他们会读心术吗?''
*'''丝泰拉''': ''啊!这好像是卡亚克画的地图……光看这些碎纸片,还是不知道指的是哪里啊!''
*'''丝泰拉''': ''啊!这好像是卡亚克画的地图……光看这些碎纸片,还是不知道指的是哪里啊!''
*'''恰恰波可''': ''总有种……危险的预感。剩下的肯定也在湖水附近,去把剩下的地图碎片都找到吧。''
*'''恰恰波可''': ''总有种……危险的预感。剩下的肯定也在湖水附近,去把剩下的地图碎片都找到吧。''
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
*'''Ciel''': ''We couldn't find Kayak, but we found this.''
*'''Chacha Buch''': ''You found a strange piece of paper from a Shadow Warrior?''
*'''Stella''': ''This looks like a map Kayak drew.. But just from this it's hard to tell where it is pointing.''
*'''Chacha Buch''': ''I sense something.. dangerous, buch. I'm sure the rest will be near the lake so please find all the pieces, buch.''
|tab9=萝丝
|tab9=萝丝
|contents9=
|contents9=
*'''Rose''': ''Unfortunately, we weren't able to find Kayak... But we found this strange piece of paper...''
*'''Rose''': ''Unfortunately, we weren't able to find Kayak... But we found this strange piece of paper...''
*'''Stella''': ''This looks like a map Kayak drew.. But just from this it's hard to tell where it is pointing.''
*'''丝泰拉''': ''啊!这好像是卡亚克画的地图……光看这些碎纸片,还是不知道指的是哪里啊!''
*'''Chacha Buch''': ''I sense something.. dangerous, buch. I'm sure the rest will be near the lake so please find all the pieces, buch.''
*'''恰恰波可''': ''总有种……危险的预感。剩下的肯定也在湖水附近,去把剩下的地图碎片都找到吧。''
}}
}}
|ED= 27,000
|QuestCD=  
|EXP= 15,910
|CReward1=原住民颜料 x 2
|CImage1=[[File:HQ Shop Item 109974.png]]
|CReward2=防具强化石Lv.2 x 1
|CImage2=[[File:HQ Shop Item 130087.png]]
|CReward3=烈焰酋长鞋子 x 1
|CImage3=[[File:HQ_Shop_Set_Foot_Rare_Lv2.png{{!}}center]]
}}
 
{{QuestCN
|HeaderColor={{ColorSel|Village|3}}
|QuestType=Story
|QuestName= [副本]寻找线索
|Requirement=
*完成史诗任务[[Story/Bethma/zh-hans|[副本]蜥蜴人的枪头]]。
*等级达到25级。
|Objectives=
*进入[[3-3/zh-hans|贝斯马峡湾]]“困难”
*地图碎片(蜥蜴人种族,贝斯马峡湾“困难”) 0/20
|Description=
*记载着卡亚克行踪的地图碎片被<font color=red>贝斯马峡湾</font>的蜥蜴人分成数个碎片携带着。
*收集<font color=blue>地图碎片</font>找到卡亚克的行踪吧。
|QuestAD=  
{{tabs
{{tabs
|name=11ad|divclass=forceland
|name=10cd|divclass=forceland
|tab1=主线
|tab1=主线
|contents1=
|contents1=
*'''Chacha Buch''': ''Bethma Lake is known for its pitch black darkness.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''贝斯马湖的夜晚可是出了名的伸手不见五指。''
*'''Aisha''': ''And it's almost a full moon, the Shadow Shaman's strength will be stronger.''
*'''爱莎''': ''更何况月亮已经高挂在空中,在接近满月的时候,暗影通灵者的力量会达到最顶峰的状态。''
*'''Elsword''': ''Such a headache!''
*'''艾索德''': ''这事儿,可有些棘手了啊!''
*'''Rena''': ''Elves see better in the dark, leave it to me!''
*'''蕾娜''': ''天色越黑越能发出光芒的便是精灵之眼,就交给我吧!''
*'''Stella''': ''It won't be easy but try and find the rest of the map pieces. I'm counting on you!''
*'''丝泰拉''': ''虽然会很困难,但还是希望你能够仔细翻找,一定要将剩下的地图碎片都找到。我相信你!''
*'''Chacha Buch''': ''It doesn't feel right, Buch. If Kayak is not here it means he's out there planning something more sinister.''
*'''恰恰波可''': ''预感不是很好啊,既然卡亚克不在这个地方,就表示他可能会在其他地方谋划着更加可怕的计划……''
*-
*'''蕾娜''': ''哈哈哈,全都找回来了,怎么样?''
*'''丝泰拉''': ''哇~精灵果然不只有身形健美啊。''
*'''恰恰波可''': ''终于凑齐了所有地图碎片啊,让我来瞧瞧,这……难道是巨龙山谷?卡亚克这家伙,该不会是打算唤醒在巨龙山谷沉睡的巨龙吧……''
*'''艾索德''': ''远古飞龙?要……要唤醒龙吗?!''
*'''爱莎''': ''你现在是因为提到龙而激动了吧?''
|tab2=雷文
|tab2=雷文
|contents2=
|contents2=
*'''Chacha Buch''': ''Bethma Lake is known for its pitch black darkness.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''贝斯马湖的夜晚可是出了名的伸手不见五指。''
*'''Raven''': ''No need to worry, I have better vision than most people.. I'm just worried about the Lizardman.''
*'''雷文''': ''No need to worry, I have better vision than most people.. I'm just worried about the Lizardman.''
*'''Stella''': ''It won't be easy but try and find the rest of the map pieces. I'm counting on you!''
*'''丝泰拉''': ''虽然会很困难,但还是希望你能够仔细翻找,一定要将剩下的地图碎片都找到。我相信你!''
*'''Chacha Buch''': ''It doesn't feel right, Buch. If Kayak is not here it means he's out there planning something more sinister.''
*'''恰恰波可''': ''预感不是很好啊,既然卡亚克不在这个地方,就表示他可能会在其他地方谋划着更加可怕的计划……''
*'''雷文''': ''I brought them all.''
*'''丝泰拉''': ''啊哈哈,果然够帅气!你去好好帮他们的忙吧!''
*'''雷文''': ''It was.. Nothing. Why are you coming close?''
*'''恰恰波可''': ''终于凑齐了所有地图碎片啊,让我来瞧瞧,这……难道是巨龙山谷?卡亚克这家伙,该不会是打算唤醒在巨龙山谷沉睡的巨龙吧……''
|tab3=伊芙
|tab3=伊芙
|contents3=
|contents3=
*'''Chacha Buch''': ''Bethma Lake is known for its pitch black darkness.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''贝斯马湖的夜晚可是出了名的伸手不见五指。''
*'''Eve''': ''Don't worry. Nasod's Solar Mode automatically changes depending on the amount of light. (Proud)''
*'''伊芙''': ''Don't worry. Nasod's Solar Mode automatically changes depending on the amount of light. (Proud)''
*'''Stella''': ''It won't be easy but try and find the rest of the map pieces. I'm counting on you!''
*'''丝泰拉''': ''虽然会很困难,但还是希望你能够仔细翻找,一定要将剩下的地图碎片都找到。我相信你!''
*'''Chacha Buch''': ''It doesn't feel right, Buch. If Kayak is not here it means he's out there planning something more sinister.''
*'''恰恰波可''': ''预感不是很好啊,既然卡亚克不在这个地方,就表示他可能会在其他地方谋划着更加可怕的计划……''
*'''伊芙''': ''I found them all.''
*'''丝泰拉''': ''啊哈哈,果然够帅气!你去好好帮他们的忙吧!''
*'''伊芙''': ''T-This was nothing for the Queen of Nasods... (Proud) Also... Moby and Remy helped.. (Proud)''
*'''恰恰波可''': ''终于凑齐了所有地图碎片啊,让我来瞧瞧,这……难道是巨龙山谷?卡亚克这家伙,该不会是打算唤醒在巨龙山谷沉睡的巨龙吧……''
|tab4=澄
|tab4=澄
|contents4=
|contents4=
*'''Chacha Buch''': ''Bethma Lake is known for its pitch black darkness.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''贝斯马湖的夜晚可是出了名的伸手不见五指。''
*'''Chung''': ''Don't worry! I won't be taken over by the darkness.''
*'''''': ''Don't worry! I won't be taken over by the darkness.''
*'''Stella''': ''It won't be easy but try and find the rest of the map pieces. I'm counting on you!''
*'''丝泰拉''': ''虽然会很困难,但还是希望你能够仔细翻找,一定要将剩下的地图碎片都找到。我相信你!''
*'''Chacha Buch''': ''It doesn't feel right, Buch. If Kayak is not here it means he's out there planning something more sinister.''
*'''恰恰波可''': ''预感不是很好啊,既然卡亚克不在这个地方,就表示他可能会在其他地方谋划着更加可怕的计划……''
*'''''': ''Here, I found them all.''
*'''丝泰拉''': ''啊哈哈,果然够帅气!你去好好帮他们的忙吧!''
*'''澄''': ''Eh..? This.. Uh..''
*'''恰恰波可''': ''终于凑齐了所有地图碎片啊,让我来瞧瞧,这……难道是巨龙山谷?卡亚克这家伙,该不会是打算唤醒在巨龙山谷沉睡的巨龙吧……''
|tab5=艾拉
|tab5=艾拉
|contents5=
|contents5=
*'''Chacha Buch''': ''Bethma Lake is known for its pitch black darkness.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''贝斯马湖的夜晚可是出了名的伸手不见五指。''
*'''Ara''': ''A real warrior do not fear the dark! Although if you surprise I might flinch a little...''
*'''艾拉''': ''A real warrior do not fear the dark! Although if you surprise I might flinch a little...''
*'''Stella''': ''It won't be easy but try and find the rest of the map pieces. I'm counting on you!''
*'''丝泰拉''': ''虽然会很困难,但还是希望你能够仔细翻找,一定要将剩下的地图碎片都找到。我相信你!''
*'''Chacha Buch''': ''It doesn't feel right, Buch. If Kayak is not here it means he's out there planning something more sinister.''
*'''恰恰波可''': ''预感不是很好啊,既然卡亚克不在这个地方,就表示他可能会在其他地方谋划着更加可怕的计划……''
*'''艾拉''': ''I think these are all.''
*'''丝泰拉''': ''啊哈哈,果然够帅气!你去好好帮他们的忙吧!''
*'''艾拉''': ''If I could be of.. Any help.''
*'''恰恰波可''': ''终于凑齐了所有地图碎片啊,让我来瞧瞧,这……难道是巨龙山谷?卡亚克这家伙,该不会是打算唤醒在巨龙山谷沉睡的巨龙吧……''
|tab6=艾丽希斯
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
|contents6=
*'''Chacha Buch''': ''Bethma Lake is known for its pitch black darkness.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''贝斯马湖的夜晚可是出了名的伸手不见五指。''
*'''Elesis''': ''Whatever. Whoever gets close will be the enemy so I'll just defeat them all.''
*'''艾丽希斯''': ''Whatever. Whoever gets close will be the enemy so I'll just defeat them all.''
*'''Stella''': ''It won't be easy but try and find the rest of the map pieces. I'm counting on you!''
*'''丝泰拉''': ''虽然会很困难,但还是希望你能够仔细翻找,一定要将剩下的地图碎片都找到。我相信你!''
*'''Chacha Buch''': ''It doesn't feel right, Buch. If Kayak is not here it means he's out there planning something more sinister.''
*'''恰恰波可''': ''预感不是很好啊,既然卡亚克不在这个地方,就表示他可能会在其他地方谋划着更加可怕的计划……''
*'''艾丽希斯''': ''Whew, that was a work out. Here, I found them all.''
*'''丝泰拉''': ''啊哈哈,果然够帅气!你去好好帮他们的忙吧!''
*'''艾丽希斯''': ''Hehe, that was nothing.''
*'''恰恰波可''': ''终于凑齐了所有地图碎片啊,让我来瞧瞧,这……难道是巨龙山谷?卡亚克这家伙,该不会是打算唤醒在巨龙山谷沉睡的巨龙吧……''
|tab7=艾迪
|tab7=艾迪
|contents7=
|contents7=
Line 1,271: Line 945:
*'''丝泰拉''': ''虽然会很困难,但还是希望你能够仔细翻找,一定要将剩下的地图碎片都找到。我相信你!''
*'''丝泰拉''': ''虽然会很困难,但还是希望你能够仔细翻找,一定要将剩下的地图碎片都找到。我相信你!''
*'''恰恰波可''': ''预感不是很好啊,既然卡亚克不在这个地方,就表示他可能会在其他地方谋划着更加可怕的计划……''
*'''恰恰波可''': ''预感不是很好啊,既然卡亚克不在这个地方,就表示他可能会在其他地方谋划着更加可怕的计划……''
*'''艾迪''': ''这就是全部。''
*'''丝泰拉''': ''啊哈哈,果然够帅气!你去好好帮他们的忙吧!''
*'''艾迪''': ''切,总有种将麻烦事都揽在身上的感觉。''*'''恰恰波可''': ''终于凑齐了所有地图碎片啊,让我来瞧瞧,这……难道是巨龙山谷?卡亚克这家伙,该不会是打算唤醒在巨龙山谷沉睡的巨龙吧……''
|tab8=露 / 希尔
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
|contents8=
*'''Chacha Buch''': ''Bethma Lake is known for its pitch black darkness.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''贝斯马湖的夜晚可是出了名的伸手不见五指。''
*'''Stella''': ''It won't be easy but try and find the rest of the map pieces. I'm counting on you!''
*'''丝泰拉''': ''虽然会很困难,但还是希望你能够仔细翻找,一定要将剩下的地图碎片都找到。我相信你!''
*'''Chacha Buch''': ''It doesn't feel right, Buch. If Kayak is not here it means he's out there planning something more sinister.''
*'''恰恰波可''': ''预感不是很好啊,既然卡亚克不在这个地方,就表示他可能会在其他地方谋划着更加可怕的计划……''
*'''Lu''': ''Leave it to me! The rest of the pieces will be collected. By Ciel!''
*'''''': ''Leave it to me! The rest of the pieces will be collected. By Ciel!''
*'''Ciel''': ''...''
*'''希尔''': ''...''
*'''露''': ''How's that? My servant is pretty strong, huh?''
*'''丝泰拉''': ''啊哈哈,果然够帅气!你去好好帮他们的忙吧!''
*'''恰恰波可''': ''终于凑齐了所有地图碎片啊,让我来瞧瞧,这……难道是巨龙山谷?卡亚克这家伙,该不会是打算唤醒在巨龙山谷沉睡的巨龙吧……''
|tab9=萝丝
|tab9=萝丝
|contents9=
|contents9=
*'''Chacha Buch''': ''Bethma Lake is known for its pitch black darkness.. Buch.''
*'''恰恰波可''': ''贝斯马湖的夜晚可是出了名的伸手不见五指。''
*'''Stella''': ''It won't be easy but try and find the rest of the map pieces. I'm counting on you!''
*'''丝泰拉''': ''虽然会很困难,但还是希望你能够仔细翻找,一定要将剩下的地图碎片都找到。我相信你!''
*'''Chacha Buch''': ''It doesn't feel right, Buch. If Kayak is not here it means he's out there planning something more sinister.''
*'''恰恰波可''': ''预感不是很好啊,既然卡亚克不在这个地方,就表示他可能会在其他地方谋划着更加可怕的计划……''
*'''Zero''': ''This is bad. Rose, we're going to start going on night scouting missions. Keep your eyes peeled!''
*'''Zero''': ''This is bad. Rose, we're going to start going on night scouting missions. Keep your eyes peeled!''
*'''Rose''': ''I must!''
*'''Rose''': ''I must!''
}}
*'''Zero''': ''Kahahahaha! We finally found it!''
|QuestCD=
{{tabs
|name=11cd|divclass=forceland
|tab1=主线
|contents1=
*'''Rena''': ''See? Found it!''
*'''Stella''': ''I thought Elves just looked pretty.''
*'''Chacha Buch''': ''The map pieces are complete, let's take a look.. Buch. This... Dragon Nest? Is Kayak planning to awaken the bone dragon?''
*'''Elsword''': ''Bone Dragon...? Y-You're going to awaken a dragon!''
*'''Aisha''': ''You just got excited by the word, Dragon didn't you?''
|tab2=雷文
|contents2=
*'''Raven''': ''I brought them all.''
*'''Stella''': ''I knew you would say yes! Go help them just like you helped us!''
*'''Raven''': ''It was.. Nothing. Why are you coming close?''
*'''Chacha Buch''': ''The map pieces are complete, let's take a look.. Buch. This... Dragon Nest? Is Kayak planning to awaken the bone dragon?''
|tab3=伊芙
|contents3=
*'''Eve''': ''I found them all.''
*'''Stella''': ''I knew you would say yes! Go help them just like you helped us!''
*'''Eve''': ''T-This was nothing for the Queen of Nasods... (Proud) Also... Moby and Remy helped.. (Proud)''
*'''Chacha Buch''': ''The map pieces are complete, let's take a look.. Buch. This... Dragon Nest? Is Kayak planning to awaken the bone dragon?''
|tab4=澄
|contents4=
*'''Chung''': ''Here, I found them all.''
*'''Stella''': ''I knew you would say yes! Go help them just like you helped us!''
*'''Chung''': ''Eh..? This.. Uh..''
*'''Chacha Buch''': ''The map pieces are complete, let's take a look.. Buch. This... Dragon Nest? Is Kayak planning to awaken the bone dragon?''
|tab5=艾拉
|contents5=
*'''Ara''': ''I think these are all.''
*'''Stella''': ''I knew you would say yes! Go help them just like you helped us!''
*'''Ara''': ''If I could be of.. Any help.''
*'''Chacha Buch''': ''The map pieces are complete, let's take a look.. Buch. This... Dragon Nest? Is Kayak planning to awaken the bone dragon?''
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
*'''Elesis''': ''Whew, that was a work out. Here, I found them all.''
*'''Stella''': ''I knew you would say yes! Go help them just like you helped us!''
*'''Elesis''': ''Hehe, that was nothing.''
*'''Chacha Buch''': ''The map pieces are complete, let's take a look.. Buch. This... Dragon Nest? Is Kayak planning to awaken the bone dragon?''
|tab7=艾迪
|contents7=
*'''艾迪''': ''这就是全部。''
*'''丝泰拉''': ''啊哈哈,果然够帅气!你去好好帮他们的忙吧!''
*'''丝泰拉''': ''啊哈哈,果然够帅气!你去好好帮他们的忙吧!''
*'''艾迪''': ''切,总有种将麻烦事都揽在身上的感觉。''
*'''恰恰波可''': ''终于凑齐了所有地图碎片啊,让我来瞧瞧,这……难道是巨龙山谷?卡亚克这家伙,该不会是打算唤醒在巨龙山谷沉睡的巨龙吧……''
*'''恰恰波可''': ''终于凑齐了所有地图碎片啊,让我来瞧瞧,这……难道是巨龙山谷?卡亚克这家伙,该不会是打算唤醒在巨龙山谷沉睡的巨龙吧……''
|tab8=露 / 希尔
|tab10=艾因
|contents8=
|contents10=
*'''Lu''': ''How's that? My servant is pretty strong, huh?''
*'''恰恰波可''': ''贝斯马湖的夜晚可是出了名的伸手不见五指。''
*'''Stella''': ''I knew you would say yes! Go help them just like you helped us!''
*'''爱莎''': ''更何况月亮已经高挂在空中,在接近满月的时候,暗影通灵者的力量会达到最顶峰的状态。''
*'''Chacha Buch''': ''The map pieces are complete, let's take a look.. Buch. This... Dragon Nest? Is Kayak planning to awaken the bone dragon?''
*'''艾索德''': ''这事儿,可有些棘手了啊!''
|tab9=萝丝
*'''蕾娜''': ''天色越黑越能发出光芒的便是精灵之眼,就交给我吧!''
|contents9=
*'''艾因''':''(精灵同伴还是有点帮助啊。)''
*'''Zero''': ''Kahahahaha! We finally found it!''
*'''丝泰拉''': ''虽然会很困难,但还是希望你能够仔细翻找,一定要将剩下的地图碎片都找到。我相信你!''
*'''Stella''': ''I knew you would say yes! Go help them just like you helped us!''
*'''恰恰波可''': ''预感不是很好啊,既然卡亚克不在这个地方,就表示他可能会在其他地方谋划着更加可怕的计划……''
*'''Chacha Buch''': ''The map pieces are complete, let's take a look.. Buch. This... Dragon Nest? Is Kayak planning to awaken the bone dragon?''
*-
*'''蕾娜''': ''哈哈哈,全都找回来了,怎么样?''
*'''丝泰拉''': ''哇~精灵果然不只有身形健美啊。''
*'''恰恰波可''': ''终于凑齐了所有地图碎片啊,让我来瞧瞧,这……难道是巨龙山谷?卡亚克这家伙,该不会是打算唤醒在巨龙山谷沉睡的巨龙吧……''
*'''艾索德''': ''远古飞龙?要……要唤醒龙吗?!''
*'''爱莎''': ''你现在是因为提到龙而激动了吧?''
*'''艾因''':''哈哈,兴奋也不奇怪啊。这可不是可以小看的对手。''
}}
}}
|ED= 30,400
|ED= 27300
|EXP= 17,950
|EXP= 15030
|CReward1=原住民颜料 x 2
|CReward1=原住民颜料 x 2
|CImage1=[[File:HQ Shop Item 109974.png]]
|CImage1=[[File:HQ Shop Item 109974.png]]
|CReward2=防具强化石Lv.2 x 1
|CReward2=祝福的强化石 x 1
|CImage2=[[File:HQ Shop Item 130087.png]]
|CImage2=[[File:Blessed_Enhacment_Stone.png]]
|CReward3=烈焰酋长手套 x 1
|CReward3=烈焰酋长鞋子 x 1
|CImage3=[[File:HQ_Shop_Set_Hand_Rare_Lv2.png{{!}}center]]
|CImage3=[[File:HQ_Shop_Set_Foot_Rare_Lv2.png{{!}}center]]
}}
}}


Line 1,358: Line 1,000:
|QuestName= [副本]古老的巢穴
|QuestName= [副本]古老的巢穴
|Requirement=
|Requirement=
*完成史诗任务[[Story/Bethma/zh-hans|[副本]寻找线索]]。
*完成史诗任务[[Story/Bethma/zh-hans|[副本]蜥蜴人的枪头]]。
*等级达到25级。
*等级达到25级。
|Objectives=
|Objectives=
Line 1,372: Line 1,014:
|tab1=主线
|tab1=主线
|contents1=
|contents1=
*'''Stella''': ''Dragon Nest that Kayak's map is pointing to is a place where an ancient Dragon used to live. A sacred ground the Lizardman Tribe. Kayak used the hypnotizing orb to control the Lizardman, draw our attention to them and tried to waken the Dragon at the Dragon Nest!''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克的地图指向的地方是巨龙山谷,那是古代的龙曾经生活过的地方,也可以说是蜥蜴人部族的圣地。卡亚克利用催眠珠施咒,让湖水村庄的蜥蜴人变得狂暴,转移人类的视线,而他自己则打算去唤醒巨龙山谷的巨龙。''
*'''Elsword''': ''Tsk...He's really set out to kill all of mankind!''
*'''艾索德''': ''这家伙……居然下定决心要灭绝人类!''
*'''Rena''': ''Such hatred towards humans..''
*'''蕾娜''': ''他到底时有多恨人类……''
*'''Stella''': ''Dragon Nest is hidden deep inside the valley. It's perfect for an evil scheming lizard like Kayak. Go and defeat Kayak before it's too late!''
*'''丝泰拉''': ''即使是在贝斯马峡谷之中,巨龙山谷也位于很深处,需要经过洞穴才能抵达,对像卡亚克这样谋划阴谋的人而言,是再合适不过的根据地,去巨龙山谷打败卡亚克吧!''
|tab2=雷文
|tab2=雷文
|contents2=
|contents2=
*'''Stella''': ''Dragon Nest that Kayak's map is pointing to is a place where an ancient Dragon used to live. A sacred ground the Lizardman Tribe. Kayak used the hypnotizing orb to control the Lizardman, draw our attention to them and tried to waken the Dragon at the Dragon Nest!''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克的地图指向的地方是巨龙山谷,那是古代的龙曾经生活过的地方,也可以说是蜥蜴人部族的圣地。卡亚克利用催眠珠施咒,让湖水村庄的蜥蜴人变得狂暴,转移人类的视线,而他自己则打算去唤醒巨龙山谷的巨龙。''
*'''Raven''': ''He plans to awaken the dragon and wipe out all the humans... What led him to become this hateful towards humans..?''
*'''雷文''': ''He plans to awaken the dragon and wipe out all the humans... What led him to become this hateful towards humans..?''
*'''Stella''': ''Dragon Nest is hidden deep inside the valley. It's perfect for an evil scheming lizard like Kayak. Go and defeat Kayak before it's too late!''
*'''丝泰拉''': ''即使是在贝斯马峡谷之中,巨龙山谷也位于很深处,需要经过洞穴才能抵达,对像卡亚克这样谋划阴谋的人而言,是再合适不过的根据地,去巨龙山谷打败卡亚克吧!''
|tab3=伊芙
|tab3=伊芙
|contents3=
|contents3=
*'''Stella''': ''Dragon Nest that Kayak's map is pointing to is a place where an ancient Dragon used to live. A sacred ground the Lizardman Tribe. Kayak used the hypnotizing orb to control the Lizardman, draw our attention to them and tried to waken the Dragon at the Dragon Nest!''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克的地图指向的地方是巨龙山谷,那是古代的龙曾经生活过的地方,也可以说是蜥蜴人部族的圣地。卡亚克利用催眠珠施咒,让湖水村庄的蜥蜴人变得狂暴,转移人类的视线,而他自己则打算去唤醒巨龙山谷的巨龙。''
*'''Eve''': ''He is planning to awaken the dragon and wipe out the humans.. Such hatred..''
*'''伊芙''': ''He is planning to awaken the dragon and wipe out the humans.. Such hatred..''
*'''Stella''': ''Dragon Nest is hidden deep inside the valley. It's perfect for an evil scheming lizard like Kayak. Go and defeat Kayak before it's too late!''
*'''丝泰拉''': ''即使是在贝斯马峡谷之中,巨龙山谷也位于很深处,需要经过洞穴才能抵达,对像卡亚克这样谋划阴谋的人而言,是再合适不过的根据地,去巨龙山谷打败卡亚克吧!''
|tab4=澄
|tab4=澄
|contents4=
|contents4=
*'''Stella''': ''Dragon Nest that Kayak's map is pointing to is a place where an ancient Dragon used to live. A sacred ground the Lizardman Tribe. Kayak used the hypnotizing orb to control the Lizardman, draw our attention to them and tried to waken the Dragon at the Dragon Nest!''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克的地图指向的地方是巨龙山谷,那是古代的龙曾经生活过的地方,也可以说是蜥蜴人部族的圣地。卡亚克利用催眠珠施咒,让湖水村庄的蜥蜴人变得狂暴,转移人类的视线,而他自己则打算去唤醒巨龙山谷的巨龙。''
*'''Chung''': ''What...? He's thinking of raising the dead to wipe out all humans?''
*'''''': ''What...? He's thinking of raising the dead to wipe out all humans?''
*'''Stella''': ''Dragon Nest is hidden deep inside the valley. It's perfect for an evil scheming lizard like Kayak. Go and defeat Kayak before it's too late!''
*'''丝泰拉''': ''即使是在贝斯马峡谷之中,巨龙山谷也位于很深处,需要经过洞穴才能抵达,对像卡亚克这样谋划阴谋的人而言,是再合适不过的根据地,去巨龙山谷打败卡亚克吧!''
|tab5=艾拉
|tab5=艾拉
|contents5=
|contents5=
*'''Stella''': ''Dragon Nest that Kayak's map is pointing to is a place where an ancient Dragon used to live. A sacred ground the Lizardman Tribe. Kayak used the hypnotizing orb to control the Lizardman, draw our attention to them and tried to waken the Dragon at the Dragon Nest!''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克的地图指向的地方是巨龙山谷,那是古代的龙曾经生活过的地方,也可以说是蜥蜴人部族的圣地。卡亚克利用催眠珠施咒,让湖水村庄的蜥蜴人变得狂暴,转移人类的视线,而他自己则打算去唤醒巨龙山谷的巨龙。''
*'''Ara''': ''I can't believe it. Awaken the dragon and wipe out the humans?''
*'''艾拉''': ''I can't believe it. Awaken the dragon and wipe out the humans?''
*'''Stella''': ''Dragon Nest is hidden deep inside the valley. It's perfect for an evil scheming lizard like Kayak. Go and defeat Kayak before it's too late!''
*'''丝泰拉''': ''即使是在贝斯马峡谷之中,巨龙山谷也位于很深处,需要经过洞穴才能抵达,对像卡亚克这样谋划阴谋的人而言,是再合适不过的根据地,去巨龙山谷打败卡亚克吧!''
|tab6=艾丽希斯
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
|contents6=
*'''Stella''': ''Dragon Nest that Kayak's map is pointing to is a place where an ancient Dragon used to live. A sacred ground the Lizardman Tribe. Kayak used the hypnotizing orb to control the Lizardman, draw our attention to them and tried to waken the Dragon at the Dragon Nest!''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克的地图指向的地方是巨龙山谷,那是古代的龙曾经生活过的地方,也可以说是蜥蜴人部族的圣地。卡亚克利用催眠珠施咒,让湖水村庄的蜥蜴人变得狂暴,转移人类的视线,而他自己则打算去唤醒巨龙山谷的巨龙。''
*'''Elesis''': ''D--Dragon? If that thing comes alive.. Is Kayak trying to wipe out everyone?''
*'''艾丽希斯''': ''D--Dragon? If that thing comes alive.. Is Kayak trying to wipe out everyone?''
*'''Stella''': ''Dragon Nest is hidden deep inside the valley. It's perfect for an evil scheming lizard like Kayak. Go and defeat Kayak before it's too late!''
*'''丝泰拉''': ''即使是在贝斯马峡谷之中,巨龙山谷也位于很深处,需要经过洞穴才能抵达,对像卡亚克这样谋划阴谋的人而言,是再合适不过的根据地,去巨龙山谷打败卡亚克吧!''
|tab7=艾迪
|tab7=艾迪
|contents7=
|contents7=
Line 1,408: Line 1,050:
|tab8=露 / 希尔
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
|contents8=
*'''Stella''': ''Dragon Nest that Kayak's map is pointing to is a place where an ancient Dragon used to live. A sacred ground the Lizardman Tribe. Kayak used the hypnotizing orb to control the Lizardman, draw our attention to them and tried to waken the Dragon at the Dragon Nest!''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克的地图指向的地方是巨龙山谷,那是古代的龙曾经生活过的地方,也可以说是蜥蜴人部族的圣地。卡亚克利用催眠珠施咒,让湖水村庄的蜥蜴人变得狂暴,转移人类的视线,而他自己则打算去唤醒巨龙山谷的巨龙。''
*'''Ciel''': ''He's really planning to wipe out all the humans..''
*'''希尔''': ''He's really planning to wipe out all the humans..''
*'''Stella''': ''Dragon Nest is hidden deep inside the valley. It's perfect for an evil scheming lizard like Kayak. Go and defeat Kayak before it's too late!''
*'''丝泰拉''': ''即使是在贝斯马峡谷之中,巨龙山谷也位于很深处,需要经过洞穴才能抵达,对像卡亚克这样谋划阴谋的人而言,是再合适不过的根据地,去巨龙山谷打败卡亚克吧!''
|tab9=萝丝
|tab9=萝丝
|contents9=
|contents9=
*'''Stella''': ''Dragon Nest that Kayak's map is pointing to is a place where an ancient Dragon used to live. A sacred ground the Lizardman Tribe. Kayak used the hypnotizing orb to control the Lizardman, draw our attention to them and tried to waken the Dragon at the Dragon Nest!''
*'''丝泰拉''': ''卡亚克的地图指向的地方是巨龙山谷,那是古代的龙曾经生活过的地方,也可以说是蜥蜴人部族的圣地。卡亚克利用催眠珠施咒,让湖水村庄的蜥蜴人变得狂暴,转移人类的视线,而他自己则打算去唤醒巨龙山谷的巨龙。''
*'''Rose''': ''Does he plan to obliterate all of mankind...?''
*'''Rose''': ''Does he plan to obliterate all of mankind...?''
*'''Stella''': ''Dragon Nest is hidden deep inside the valley. It's perfect for an evil scheming lizard like Kayak. Go and defeat Kayak before it's too late!''
*'''丝泰拉''': ''即使是在贝斯马峡谷之中,巨龙山谷也位于很深处,需要经过洞穴才能抵达,对像卡亚克这样谋划阴谋的人而言,是再合适不过的根据地,去巨龙山谷打败卡亚克吧!''
|tab10=艾因
|contents10=
*'''丝泰拉''': ''卡亚克的地图指向的地方是巨龙山谷,那是古代的龙曾经生活过的地方,也可以说是蜥蜴人部族的圣地。卡亚克利用催眠珠施咒,让湖水村庄的蜥蜴人变得狂暴,转移人类的视线,而他自己则打算去唤醒巨龙山谷的巨龙。''
*'''艾索德''': ''这家伙……居然下定决心要灭绝人类!''
*'''蕾娜''': ''他到底时有多恨人类……''
*'''艾因''':''即使不是自身的力量而是借助别人的力量也有意义吗?''
*'''丝泰拉''': ''即使是在贝斯马峡谷之中,巨龙山谷也位于很深处,需要经过洞穴才能抵达,对像卡亚克这样谋划阴谋的人而言,是再合适不过的根据地,去巨龙山谷打败卡亚克吧!''
}}
}}
|QuestCD=  
|QuestCD=  
{{tabs
{{tabs
|name=12cd|divclass=forceland
|name=12cd|divclass=forceland
|tab1=主线
|tab1=主线,艾因
|contents1=
|contents1=
*'''Chacha Buch''': ''Did you find Kayak, buch?''
*'''恰恰波可''': ''你发现卡亚克了吗?''
*'''Elsword''': ''He got a lot stronger than before... Is it absorbing power?''
*'''艾索德''': ''那个家伙,比之前厉害多了啊!有种在渐渐吸收力量的感觉!''
*'''Chacha Buch''': ''He fully matured into a Shadow Shaman, buch. He must be performing a ritual to revive an ancient dragon, buch.''
*'''恰恰波可''': ''果然他暗影通灵者的身份已经完全觉醒了啊……他肯定在为了复活古代巨龙,进行着咒术。''
*'''Stella''': ''Not enough time! You must stop him!''
*'''丝泰拉''': ''时间所剩无多了,一定要阻止那家伙才行!''
|tab2=雷文
|tab2=雷文
|contents2=
|contents2=
*'''Chacha Buch''': ''Did you find Kayak, buch?''
*'''恰恰波可''': ''你发现卡亚克了吗?''
*'''Raven''': ''He was absorbing power, a lot stronger than before.''
*'''雷文''': ''He was absorbing power, a lot stronger than before.''
*'''Chacha Buch''': ''He fully matured into a Shadow Shaman, buch. He must be performing a ritual to revive an ancient dragon, buch.''
*'''恰恰波可''': ''果然他暗影通灵者的身份已经完全觉醒了啊……他肯定在为了复活古代巨龙,进行着咒术。''
*'''Stella''': ''Not enough time! You must stop him!''
*'''丝泰拉''': ''时间所剩无多了,一定要阻止那家伙才行!''
|tab3=伊芙
|tab3=伊芙
|contents3=
|contents3=
*'''Chacha Buch''': ''Did you find Kayak, buch?''
*'''恰恰波可''': ''你发现卡亚克了吗?''
*'''Eve''': ''Stronger than before. Contstantly absorbed power.''
*'''伊芙''': ''Stronger than before. Contstantly absorbed power.''
*'''Chacha Buch''': ''He fully matured into a Shadow Shaman, buch. He must be performing a ritual to revive an ancient dragon, buch.''
*'''恰恰波可''': ''果然他暗影通灵者的身份已经完全觉醒了啊……他肯定在为了复活古代巨龙,进行着咒术。''
*'''Stella''': ''Not enough time! You must stop him!''
*'''丝泰拉''': ''时间所剩无多了,一定要阻止那家伙才行!''
|tab4=澄
|tab4=澄
|contents4=
|contents4=
*'''Chacha Buch''': ''Did you find Kayak, buch?''
*'''恰恰波可''': ''你发现卡亚克了吗?''
*'''Chung''': ''He's absorbing more and more power, we can't let him be.''
*'''''': ''He's absorbing more and more power, we can't let him be.''
*'''Chacha Buch''': ''He fully matured into a Shadow Shaman, buch. He must be performing a ritual to revive an ancient dragon, buch.''
*'''恰恰波可''': ''果然他暗影通灵者的身份已经完全觉醒了啊……他肯定在为了复活古代巨龙,进行着咒术。''
*'''Stella''': ''Not enough time! You must stop him!''
*'''丝泰拉''': ''时间所剩无多了,一定要阻止那家伙才行!''
|tab5=艾拉
|tab5=艾拉
|contents5=
|contents5=
*'''Chacha Buch''': ''Did you find Kayak, buch?''
*'''恰恰波可''': ''你发现卡亚克了吗?''
*'''Ara''': ''He was absorbing the power and getting stronger.. If we let him be..''
*'''艾拉''': ''He was absorbing the power and getting stronger.. If we let him be..''
*'''Chacha Buch''': ''He fully matured into a Shadow Shaman, buch. He must be performing a ritual to revive an ancient dragon, buch.''
*'''恰恰波可''': ''果然他暗影通灵者的身份已经完全觉醒了啊……他肯定在为了复活古代巨龙,进行着咒术。''
*'''Stella''': ''Not enough time! You must stop him!''
*'''丝泰拉''': ''时间所剩无多了,一定要阻止那家伙才行!''
|tab6=艾丽希斯
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
|contents6=
*'''Chacha Buch''': ''Did you find Kayak, buch?''
*'''恰恰波可''': ''你发现卡亚克了吗?''
*'''Elesis''': ''Became a lot than before... He must be absorbing the darkness and becoming stronger.''
*'''艾丽希斯''': ''Became a lot than before... He must be absorbing the darkness and becoming stronger.''
*'''Chacha Buch''': ''He fully matured into a Shadow Shaman, buch. He must be performing a ritual to revive an ancient dragon, buch.''
*'''恰恰波可''': ''果然他暗影通灵者的身份已经完全觉醒了啊……他肯定在为了复活古代巨龙,进行着咒术。''
*'''Stella''': ''Not enough time! You must stop him!''
*'''丝泰拉''': ''时间所剩无多了,一定要阻止那家伙才行!''
|tab7=艾迪
|tab7=艾迪
|contents7=
|contents7=
Line 1,464: Line 1,113:
|tab8=露 / 希尔
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
|contents8=
*'''Chacha Buch''': ''Did you find Kayak, buch?''
*'''恰恰波可''': ''你发现卡亚克了吗?''
*'''Lu''': ''It's slowly absorbing the darkness. If we let him continue, it's going to get bad!''
*'''''': ''It's slowly absorbing the darkness. If we let him continue, it's going to get bad!''
*'''Chacha Buch''': ''He fully matured into a Shadow Shaman, buch. He must be performing a ritual to revive an ancient dragon, buch.''
*'''恰恰波可''': ''果然他暗影通灵者的身份已经完全觉醒了啊……他肯定在为了复活古代巨龙,进行着咒术。''
*'''Stella''': ''Not enough time! You must stop him!''
*'''丝泰拉''': ''时间所剩无多了,一定要阻止那家伙才行!''
|tab9=萝丝
|tab9=萝丝
|contents9=
|contents9=
*'''Chacha Buch''': ''Did you find Kayak, buch?''
*'''恰恰波可''': ''你发现卡亚克了吗?''
*'''Zero''': ''A dark energy is gathering around him. Something big is about to happen!''
*'''Zero''': ''A dark energy is gathering around him. Something big is about to happen!''
*'''Chacha Buch''': ''He fully matured into a Shadow Shaman, buch. He must be performing a ritual to revive an ancient dragon, buch.''
*'''恰恰波可''': ''果然他暗影通灵者的身份已经完全觉醒了啊……他肯定在为了复活古代巨龙,进行着咒术。''
*'''Stella''': ''Not enough time! You must stop him!''
*'''丝泰拉''': ''时间所剩无多了,一定要阻止那家伙才行!''
}}
}}
|ED= 30,400
|ED= 29900
|EXP= 17,950
|EXP= 16660
|CReward1=原住民颜料 x 2
|CReward1=原住民颜料 x 10
|CImage1=[[File:HQ Shop Item 109974.png]]
|CImage1=[[File:HQ Shop Item 109974.png]]
|CReward2=防具强化石Lv.2 x 1
|CReward2=烈焰酋长下衣 x 1
|CImage2=[[File:HQ Shop Item 130087.png]]
|CImage2=[[File:HQ_Shop_Set_Lowbody_Rare_Lv2.png{{!}}center]]
|CReward3=烈焰酋长下衣 x 1
|CReward3=猫耳朵 x 1
|CImage3=[[File:HQ_Shop_Set_Lowbody_Rare_Lv2.png{{!}}center]]
|CImage3=[[File:HQ_Shop_COMMON_AC_FACE1_92112_SORTED.png]]
}}
}}


Line 1,503: Line 1,152:
|tab1=主线
|tab1=主线
|contents1=
|contents1=
*'''Chacha Buch''': ''Shadow Shamans specialize in reviving the dead and using live souls to use it as a material to revive and control the dead, buch.''
*'''恰恰波可''': ''暗影通灵者的主要技能就是复活死者,并利用生者的灵魂救活其他死者,随心所欲地操控它们。''
*'''Elsword''': ''Necromancy...was it?''
*'''艾索德''': ''你说过这是叫……死灵术的吧?''
*'''Rena''': ''Wow? You remembered that? Good job, Elsword!''
*'''蕾娜''': ''哦?你居然还能记得这些,挺厉害啊,艾索德!''
*'''Elsword''': ''This was nothing, Rena. Hehe''
*'''艾索德''': ''嘿嘿……蕾娜姐姐,这点小事没什么的。''
*'''Aisha''': ''It's not a compliment!''
*'''爱莎''': ''我这可不是表扬!''
*'''Chacha Buch''': ''There must be a spell book... We need that spell in order to safely turn Berauk and the Lizardmen back to normal.''
*'''恰恰波可''': ''肯定有写着咒术的咒术卷轴……一定要把那个咒术卷轴弄到手!''
*'''Rena''': ''There shouldn't be any more casualties of Kayak's spells..''
*'''蕾娜''': ''不能再让更多的人牺牲再卡亚克的咒术之下了……''
|tab2=雷文
|tab2=雷文
|contents2=
|contents2=
*'''Chacha Buch''': ''Shadow Shamans specialize in reviving the dead and using live souls to use it as a material to revive and control the dead, buch.''
*'''恰恰波可''': ''暗影通灵者的主要技能就是复活死者,并利用生者的灵魂救活其他死者,随心所欲地操控它们。''
*'''Raven''': ''How far will you go to acquire power?''
*'''雷文''': ''How far will you go to acquire power?''
*'''Chacha Buch''': ''There must be a spell book... We need that spell in order to safely turn Berauk and the Lizardmen back to normal.''
*'''恰恰波可''': ''肯定有写着咒术的咒术卷轴……一定要把那个咒术卷轴弄到手!''
*'''Raven''': ''Can't stand by while he interrupt the dead's peace.''
*'''雷文''': ''Can't stand by while he interrupt the dead's peace.''
|tab3=伊芙
|tab3=伊芙
|contents3=
|contents3=
*'''Chacha Buch''': ''Shadow Shamans specialize in reviving the dead and using live souls to use it as a material to revive and control the dead, buch.''
*'''恰恰波可''': ''暗影通灵者的主要技能就是复活死者,并利用生者的灵魂救活其他死者,随心所欲地操控它们。''
*'''Eve''': ''How not to lead your people... I've got more than enough samples like Wally and Kayak.''
*'''伊芙''': ''How not to lead your people... I've got more than enough samples like Wally and Kayak.''
*'''Chacha Buch''': ''There must be a spell book... We need that spell in order to safely turn Berauk and the Lizardmen back to normal.''
*'''恰恰波可''': ''肯定有写着咒术的咒术卷轴……一定要把那个咒术卷轴弄到手!''
*'''Eve''': ''I will prevent Kayak from implicating further pain on his own people.''
*'''伊芙''': ''I will prevent Kayak from implicating further pain on his own people.''
|tab4=澄
|tab4=澄
|contents4=
|contents4=
*'''Chacha Buch''': ''Shadow Shamans specialize in reviving the dead and using live souls to use it as a material to revive and control the dead, buch.''
*'''恰恰波可''': ''暗影通灵者的主要技能就是复活死者,并利用生者的灵魂救活其他死者,随心所欲地操控它们。''
*'''Chung''': ''How can he take advantage of his own kind to do this...?''
*'''''': ''How can he take advantage of his own kind to do this...?''
*'''Chacha Buch''': ''There must be a spell book... We need that spell in order to safely turn Berauk and the Lizardmen back to normal.''
*'''恰恰波可''': ''肯定有写着咒术的咒术卷轴……一定要把那个咒术卷轴弄到手!''
*'''Chung''': ''Kayak can't be left alone to cause harm on his own kind... I will take him out with my cannon!''
*'''''': ''Kayak can't be left alone to cause harm on his own kind... I will take him out with my cannon!''
|tab5=艾拉
|tab5=艾拉
|contents5=
|contents5=
*'''Chacha Buch''': ''Shadow Shamans specialize in reviving the dead and using live souls to use it as a material to revive and control the dead, buch.''
*'''恰恰波可''': ''暗影通灵者的主要技能就是复活死者,并利用生者的灵魂救活其他死者,随心所欲地操控它们。''
*'''Ara''': ''What an evil spell..!''
*'''艾拉''': ''What an evil spell..!''
*'''Chacha Buch''': ''There must be a spell book... We need that spell in order to safely turn Berauk and the Lizardmen back to normal.''
*'''恰恰波可''': ''肯定有写着咒术的咒术卷轴……一定要把那个咒术卷轴弄到手!''
*'''Ara''': ''We must stop Kayak from using any more of his evil spells.''
*'''艾拉''': ''We must stop Kayak from using any more of his evil spells.''
|tab6=艾丽希斯
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
|contents6=
*'''Chacha Buch''': ''Shadow Shamans specialize in reviving the dead and using live souls to use it as a material to revive and control the dead, buch.''
*'''恰恰波可''': ''暗影通灵者的主要技能就是复活死者,并利用生者的灵魂救活其他死者,随心所欲地操控它们。''
*'''Elesis''': ''Disturbing the dead is the new low, those evil bastards will pay!''
*'''艾丽希斯''': ''Disturbing the dead is the new low, those evil bastards will pay!''
*'''Chacha Buch''': ''There must be a spell book... We need that spell in order to safely turn Berauk and the Lizardmen back to normal.''
*'''恰恰波可''': ''肯定有写着咒术的咒术卷轴……一定要把那个咒术卷轴弄到手!''
*'''Elesis''': ''Alright, I'll make sure they can't disturb the dead anymore.''
*'''艾丽希斯''': ''Alright, I'll make sure they can't disturb the dead anymore.''
|tab7=艾迪
|tab7=艾迪
|contents7=
|contents7=
Line 1,548: Line 1,197:
|tab8=露 / 希尔
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
|contents8=
*'''Chacha Buch''': ''Shadow Shamans specialize in reviving the dead and using live souls to use it as a material to revive and control the dead, buch.''
*'''恰恰波可''': ''暗影通灵者的主要技能就是复活死者,并利用生者的灵魂救活其他死者,随心所欲地操控它们。''
*'''Lu''': ''Right, necromancy.''
*'''''': ''Right, necromancy.''
*'''Chacha Buch''': ''There must be a spell book... We need that spell in order to safely turn Berauk and the Lizardmen back to normal.''
*'''恰恰波可''': ''肯定有写着咒术的咒术卷轴……一定要把那个咒术卷轴弄到手!''
*'''Lu''': ''We can't let anyone else fall under his evil spell!''
*'''''': ''We can't let anyone else fall under his evil spell!''
|tab9=萝丝
|tab9=萝丝
|contents9=
|contents9=
*'''Chacha Buch''': ''Shadow Shamans specialize in reviving the dead and using live souls to use it as a material to revive and control the dead, buch.''
*'''恰恰波可''': ''暗影通灵者的主要技能就是复活死者,并利用生者的灵魂救活其他死者,随心所欲地操控它们。''
*'''Rose''': ''In short, it's necromancy.''
*'''Rose''': ''In short, it's necromancy.''
*'''Chacha Buch''': ''There must be a spell book... We need that spell in order to safely turn Berauk and the Lizardmen back to normal.''
*'''恰恰波可''': ''肯定有写着咒术的咒术卷轴……一定要把那个咒术卷轴弄到手!''
*'''Rose''': ''We can't let anyone else become victimized by this spell!''
*'''Rose''': ''We can't let anyone else become victimized by this spell!''
|tab10=艾因
|contents10=
*'''恰恰波可''': ''暗影通灵者的主要技能就是复活死者,并利用生者的灵魂救活其他死者,随心所欲地操控它们。''
*'''艾索德''': ''你说过这是叫……死灵术的吧?''
*'''蕾娜''': ''哦?你居然还能记得这些,挺厉害啊,艾索德!''
*'''艾索德''': ''嘿嘿……蕾娜姐姐,这点小事没什么的。''
*'''爱莎''': ''我这可不是表扬!''
*'''恰恰波可''': ''肯定有写着咒术的咒术卷轴……一定要把那个咒术卷轴弄到手!''
*'''蕾娜''': ''不能再让更多的人牺牲再卡亚克的咒术之下了……''
*'''艾因''':''如果是那样的话事情会变得更大。哈,我不希望再耽搁时间。''
}}
}}
|QuestCD=  
|QuestCD=  
Line 1,564: Line 1,223:
|tab1=主线
|tab1=主线
|contents1=
|contents1=
*'''Elsword''': ''I defeated Kayak and it dropped this scroll.. Could it be?''
*'''艾索德''': ''I打倒卡亚克之后,这个卷轴就出现了!!难道?''
*'''Chacha Buch''': ''This is it, buch buch. If we seal away this scroll we can stop casualties from this spell, buch.''
*'''恰恰波可''': ''啊,是这个,波可波可…现在只要能将咒术卷轴封印起来,就能阻止更多伤亡了。虽然很可惜……但蜥蜴人长老贝罗克却被通灵者卡亚克的咒术完全吞噬了。我虽然调查过咒术卷轴,但这种咒术对过去的催眠咒术进行了进一步强化,是卡亚克独有的催眠咒术。''
|tab2=雷文 , 伊芙 , 澄 , 艾拉 , 艾丽希斯 , 艾迪, 露 / 希尔 , 萝丝
*'''艾索德''': ''那么,目前看来,就没有什么方法可以复原那些中了咒术的人了吗?''
|contents2=
*'''恰恰波可''': ''没错……贝罗克的灵魂就永远……再也找不回来了啊……虽然我也很想解开贝罗克的诅咒,但实在是没有办法啊。''
*'''恰恰波可''': ''啊,是这个,波可波可…现在只要能将咒术卷轴封印起来,就能阻止更多伤亡了。''
*'''爱莎''': ''天啊……''
}}
*'''恰恰波可''': ''现在……也就只能让他安息了……''
 
*'''艾索德''': ''……''
|ED= 34100
*'''蕾娜''': ''贝罗克……安息了……''
|EXP= 20210
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……贝罗……克……呜呜呜……谢谢了……多亏了你,才能阻止更大的牺牲。谢谢你消灭了卡亚克的野心,解除了蜥蜴人和人类之间的误会。''
|CReward1=原住民颜料 x 2
|CImage1=[[File:HQ Shop Item 109974.png]]
|CReward2=防具强化石Lv.2 x 1
|CImage2=[[File:HQ Shop Item 130087.png]]
|CReward3=烈焰酋长上衣 x 1
|CImage3=[[File:HQ_Shop_Set_Upbody_Rare_Lv2.png{{!}}center]]
}}
 
{{QuestCN
|HeaderColor={{ColorSel|Village|3}}
|QuestType=Story
|QuestName= [副本]解放
|Requirement=
*完成史诗任务[[Story/Bethma/zh-hans|[副本]破裂的巫毒咒书]]。
*等级达到27级。
|Objectives=
*进入[[3-4/zh-hans|巨龙山谷]]“困难”
*暗影贝罗克(巨龙山谷“困难”) 0/1
|Description=
*蜥蜴人长老贝罗克被通灵者卡亚克的诅咒吞噬了。
*咒书也没下落,这样一直被控制着还不如让他早点解脱。
*去<font color=red>巨龙山谷</font>让<font color=blue>贝罗克长老</font>解脱吧。
|QuestAD=
{{tabs
|name=14ad|divclass=forceland
|tab1=主线
|contents1=
*'''Chacha Buch''': ''Unfortunately... Elder Berauk is completely consumed by Kayak's spell, buch.. I wanted to find a way to free Berauk but Kayak had revised the spell to make it stronger.. Buch..''
*'''Elsword''': ''There's no way to cure the ones under the spell?''
*'''Chacha Buch''': ''That's right, buch.. There's no way to get back Berauk's soul... It is lost forever..''
*'''Aisha''': ''Oh no..''
*'''Chacha Buch''': ''We have no choice... but to send him off in peace...''
|tab2=雷文
|tab2=雷文
|contents2=
|contents2=
*'''Chacha Buch''': ''Unfortunately... Elder Berauk is completely consumed by Kayak's spell, buch.. I wanted to find a way to free Berauk but Kayak had revised the spell to make it stronger.. Buch..''
*'''恰恰波可''': ''啊,是这个,波可波可…现在只要能将咒术卷轴封印起来,就能阻止更多伤亡了。虽然很可惜……但蜥蜴人长老贝罗克却被通灵者卡亚克的咒术完全吞噬了。我虽然调查过咒术卷轴,但这种咒术对过去的催眠咒术进行了进一步强化,是卡亚克独有的催眠咒术。''
*'''Raven''': ''We can't lift the spell unless Kayak himself does it.''
*'''雷文''': ''We can't lift the spell unless Kayak himself does it.''
*'''Chacha Buch''': ''That's right, buch.. There's no way to get back Berauk's soul... It is lost forever..''
*'''恰恰波可''': ''没错……贝罗克的灵魂就永远……再也找不回来了啊……虽然我也很想解开贝罗克的诅咒,但实在是没有办法啊。''
*'''Raven''': ''...''
*'''雷文''': ''...''
*'''Chacha Buch''': ''We have no choice... but to send him off in peace...''
*'''恰恰波可''': ''现在……也就只能让他安息了……''
|tab3=Eve
*'''雷文''': ''Berauk... has found peace...''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……贝罗……克……呜呜呜……谢谢了……多亏了你,才能阻止更大的牺牲。谢谢你消灭了卡亚克的野心,解除了蜥蜴人和人类之间的误会。''
|tab3=伊芙
|contents3=
|contents3=
*'''Chacha Buch''': ''Unfortunately... Elder Berauk is completely consumed by Kayak's spell, buch.. I wanted to find a way to free Berauk but Kayak had revised the spell to make it stronger.. Buch..''
*'''恰恰波可''': ''啊,是这个,波可波可…现在只要能将咒术卷轴封印起来,就能阻止更多伤亡了。虽然很可惜……但蜥蜴人长老贝罗克却被通灵者卡亚克的咒术完全吞噬了。我虽然调查过咒术卷轴,但这种咒术对过去的催眠咒术进行了进一步强化,是卡亚克独有的催眠咒术。''
*'''Eve''': ''The spell won't react unless it is Kayak himself.''
*'''伊芙''': ''The spell won't react unless it is Kayak himself.''
*'''Chacha Buch''': ''That's right, buch.. There's no way to get back Berauk's soul... It is lost forever..''
*'''恰恰波可''': ''没错……贝罗克的灵魂就永远……再也找不回来了啊……虽然我也很想解开贝罗克的诅咒,但实在是没有办法啊。''
*'''Eve''': ''Darn...''
*'''伊芙''': ''Darn...''
*'''Chacha Buch''': ''We have no choice... but to send him off in peace...''
*'''恰恰波可''': ''现在……也就只能让他安息了……''
*'''伊芙''': ''Berauk... has found peace.''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……贝罗……克……呜呜呜……谢谢了……多亏了你,才能阻止更大的牺牲。谢谢你消灭了卡亚克的野心,解除了蜥蜴人和人类之间的误会。''
|tab4=澄
|tab4=澄
|contents4=
|contents4=
*'''Chacha Buch''': ''Unfortunately... Elder Berauk is completely consumed by Kayak's spell, buch.. I wanted to find a way to free Berauk but Kayak had revised the spell to make it stronger.. Buch..''
*'''恰恰波可''': ''啊,是这个,波可波可…现在只要能将咒术卷轴封印起来,就能阻止更多伤亡了。虽然很可惜……但蜥蜴人长老贝罗克却被通灵者卡亚克的咒术完全吞噬了。我虽然调查过咒术卷轴,但这种咒术对过去的催眠咒术进行了进一步强化,是卡亚克独有的催眠咒术。''
*'''Chung''': ''No... Only Kayak can lift the spell...?''
*'''''': ''No... Only Kayak can lift the spell...?''
*'''Chacha Buch''': ''That's right, buch.. There's no way to get back Berauk's soul... It is lost forever..''
*'''恰恰波可''': ''没错……贝罗克的灵魂就永远……再也找不回来了啊……虽然我也很想解开贝罗克的诅咒,但实在是没有办法啊。''
*'''Chung''': ''Can't be...''
*'''''': ''Can't be...''
*'''Chacha Buch''': ''We have no choice... but to send him off in peace...''
*'''恰恰波可''': ''现在……也就只能让他安息了……''
*'''澄''': ''Berauk... Has... found peace...''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……贝罗……克……呜呜呜……谢谢了……多亏了你,才能阻止更大的牺牲。谢谢你消灭了卡亚克的野心,解除了蜥蜴人和人类之间的误会。''
|tab5=艾拉
|tab5=艾拉
|contents5=
|contents5=
*'''Chacha Buch''': ''Unfortunately... Elder Berauk is completely consumed by Kayak's spell, buch.. I wanted to find a way to free Berauk but Kayak had revised the spell to make it stronger.. Buch..''
*'''恰恰波可''': ''啊,是这个,波可波可…现在只要能将咒术卷轴封印起来,就能阻止更多伤亡了。虽然很可惜……但蜥蜴人长老贝罗克却被通灵者卡亚克的咒术完全吞噬了。我虽然调查过咒术卷轴,但这种咒术对过去的催眠咒术进行了进一步强化,是卡亚克独有的催眠咒术。''
*'''Ara''': ''The spell can't be lifted if it is not Kayak?''
*'''艾拉''': ''The spell can't be lifted if it is not Kayak?''
*'''Chacha Buch''': ''That's right, buch.. There's no way to get back Berauk's soul... It is lost forever..''
*'''恰恰波可''': ''没错……贝罗克的灵魂就永远……再也找不回来了啊……虽然我也很想解开贝罗克的诅咒,但实在是没有办法啊。''
*'''Ara''': ''...How cruel..''
*'''艾拉''': ''...How cruel..''
*'''Chacha Buch''': ''We have no choice... but to send him off in peace...''
*'''恰恰波可''': ''现在……也就只能让他安息了……''
*'''Ara (Eun)''': ''Berauk has found peace. I couldn't leave it to this kid to do it so I did it myself.''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……贝罗……克……呜呜呜……谢谢了……多亏了你,才能阻止更大的牺牲。谢谢你消灭了卡亚克的野心,解除了蜥蜴人和人类之间的误会。''
|tab6=艾丽希斯
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
|contents6=
*'''Chacha Buch''': ''Unfortunately... Elder Berauk is completely consumed by Kayak's spell, buch.. I wanted to find a way to free Berauk but Kayak had revised the spell to make it stronger.. Buch..''
*'''恰恰波可''': ''啊,是这个,波可波可…现在只要能将咒术卷轴封印起来,就能阻止更多伤亡了。虽然很可惜……但蜥蜴人长老贝罗克却被通灵者卡亚克的咒术完全吞噬了。我虽然调查过咒术卷轴,但这种咒术对过去的催眠咒术进行了进一步强化,是卡亚克独有的催眠咒术。''
*'''Elesis''': ''You're saying there's no way to revert the curse...?''
*'''艾丽希斯''': ''You're saying there's no way to revert the curse...?''
*'''Chacha Buch''': ''That's right, buch.. There's no way to get back Berauk's soul... It is lost forever..''
*'''恰恰波可''': ''没错……贝罗克的灵魂就永远……再也找不回来了啊……虽然我也很想解开贝罗克的诅咒,但实在是没有办法啊。''
*'''Elesis''': ''I see... If there are no ways to remove the curse...''
*'''艾丽希斯''': ''I see... If there are no ways to remove the curse...''
*'''Chacha Buch''': ''We have no choice... but to send him off in peace...''
*'''恰恰波可''': ''现在……也就只能让他安息了……''
*'''艾丽希斯''': ''... I've freed Berauk..''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……贝罗……克……呜呜呜……谢谢了……多亏了你,才能阻止更大的牺牲。谢谢你消灭了卡亚克的野心,解除了蜥蜴人和人类之间的误会。''
|tab7=艾迪
|tab7=艾迪
|contents7=
|contents7=
*'''恰恰波可''': ''虽然很可惜……但蜥蜴人长老贝罗克却被通灵者卡亚克的咒术完全吞噬了。我虽然调查过咒术卷轴,但这种咒术对过去的催眠咒术进行了进一步强化,是卡亚克独有的催眠咒术。''
*'''恰恰波可''': ''啊,是这个,波可波可…现在只要能将咒术卷轴封印起来,就能阻止更多伤亡了。虽然很可惜……但蜥蜴人长老贝罗克却被通灵者卡亚克的咒术完全吞噬了。我虽然调查过咒术卷轴,但这种咒术对过去的催眠咒术进行了进一步强化,是卡亚克独有的催眠咒术。''
*'''艾迪''': ''难道就没有解开的方法吗。''
*'''艾迪''': ''难道就没有解开的方法吗。''
*'''恰恰波可''': ''没错……贝罗克的灵魂就永远……再也找不回来了啊……虽然我也很想解开贝罗克的诅咒,但实在是没有办法啊。''
*'''恰恰波可''': ''没错……贝罗克的灵魂就永远……再也找不回来了啊……虽然我也很想解开贝罗克的诅咒,但实在是没有办法啊。''
*'''艾迪''': ''……哼。''
*'''艾迪''': ''……哼。''
*'''恰恰波可''': ''现在……也就只能让他安息了……''
*'''恰恰波可''': ''现在……也就只能让他安息了……''
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
*'''Chacha Buch''': ''Unfortunately... Elder Berauk is completely consumed by Kayak's spell, buch.. I wanted to find a way to free Berauk but Kayak had revised the spell to make it stronger.. Buch..''
*'''Ciel''': ''That means..''
*'''Chacha Buch''': ''That's right, buch.. There's no way to get back Berauk's soul... It is lost forever..''
*'''Lu''': ''No choice..''
*'''Chacha Buch''': ''We have no choice... but to send him off in peace...''
|tab9=萝丝
|contents9=
*'''Chacha Buch''': ''Unfortunately... Elder Berauk is completely consumed by Kayak's spell, buch.. I wanted to find a way to free Berauk but Kayak had revised the spell to make it stronger.. Buch..''
*'''Rose''': ''That means...''
*'''Chacha Buch''': ''That's right, buch.. There's no way to get back Berauk's soul... It is lost forever..''
*'''Zero''': ''Tsk, this just got a lot worse...''
*'''Chacha Buch''': ''We have no choice... but to send him off in peace...''
}}
|QuestCD=
{{tabs
|name=14cd|divclass=forceland
|tab1=主线
|contents1=
*'''Elsword''': ''......''
*'''Rena''': ''Berauk... has found peace..''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk... Bera...uk... sob. Thank you, buch. Thanks to you we were able to lessen the casualities and stop Kayak. Not to mention we were able to resolve the misunderstanding between the humans and Lizardman.''
*'''Stella''': ''Wow, I heard! You really did an outstanding job!''
*'''Elsword''': ''Can't...breath...Stella..!''
*'''Aisha''': ''(SNAP)''
*'''Richian''': ''Here, I'll give you a chance to get a hug from me as well-!''
*'''Rena''': ''(SNAP)''
*'''Richian''': ''J-Joke.. It's a joke!''
*'''Stella''': ''Problems with Lizardman are resolved and Bethma Valley is at peace again. Now, everyone will go look for traces of Wally, they'll find something soon.''
*'''Elsword''': ''Hehehe, maybe I can finally rest!''
*'''Stella''': ''Try our World Famous 'El Fire Smoothie', it's hot but very good for your skin!''
*'''Rena''': ''Oh, really?''
*'''Stella''': ''Only problem is that Chacha Buch is making it.''
*'''Rena''': ''Hahaha, then I'll politely refuse.''
|tab2=雷文
|contents2=
*'''Raven''': ''Berauk... has found peace...''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk... Bera...uk... sob. Thank you, buch. Thanks to you we were able to lessen the casualities and stop Kayak. Not to mention we were able to resolve the misunderstanding between the humans and Lizardman.''
*'''Stella''': ''Wow, I heard! You really did an outstanding job!''
*'''Raven''': ''K...Kh...''
*'''Richian''': ''Here, I'll give you a chance to get a hug from me as well-!''
*'''Raven''': ''I've promised to not harm any civilians..!''
*'''Richian''': ''J-Joke.. It's a joke!''
*'''Stella''': ''Problems with Lizardman are resolved and Bethma Valley is at peace again. Now, everyone will go look for traces of Wally, they'll find something soon.''
*'''Raven''': ''There can't be any rest on the path of repentance... but I can get a little breather.''
*'''Stella''': ''Try our World Famous 'El Fire Smoothie', it's hot but very good for your skin!''
*'''Raven ''': ''I'm not interested in my skin... But if it's the similar from the ones I've drank in the past.''
*'''Stella''': ''Only problem is that Chacha Buch is making it.''
*'''Raven''': ''Then, I won't refuse.''
|tab3=伊芙
|contents3=
*'''Eve''': ''Berauk... has found peace.''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk... Bera...uk... sob. Thank you, buch. Thanks to you we were able to lessen the casualities and stop Kayak. Not to mention we were able to resolve the misunderstanding between the humans and Lizardman.''
*'''Stella''': ''Wow, I heard! You really did an outstanding job!''
*'''Eve''': ''I--.. I can't breathe Stella...!''
*'''Richian''': ''Here, I'll give you a chance to get a hug from me as well-!''
*'''Eve''': ''Moby, Remy, convert to combat mode. Target that idiot.''
*'''Richian''': ''J-Joke.. It's a joke!''
*'''Stella''': ''Problems with Lizardman are resolved and Bethma Valley is at peace again. Now, everyone will go look for traces of Wally, they'll find something soon.''
*'''Eve''': ''It's no time for rest... But a bit of rest will help me rejuvenate.''
*'''Stella''': ''Try our World Famous 'El Fire Smoothie', it's hot but very good for your skin!''
*'''Eve''': ''I don't particularly need fluids to survive.. But trying won't hurt.''
*'''Stella''': ''Only problem is that Chacha Buch is making it.''
*'''Eve''': ''Then I refuse.''
|tab4=澄
|contents4=
*'''Chung''': ''Berauk... Has... found peace...''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk... Bera...uk... sob. Thank you, buch. Thanks to you we were able to lessen the casualities and stop Kayak. Not to mention we were able to resolve the misunderstanding between the humans and Lizardman.''
*'''Stella''': ''Wow, I heard! You really did an outstanding job!''
*'''Chung''': ''I... can't breathe... Stella...''
*'''Richian''': ''Here, I'll give you a chance to get a hug from me as well-!''
*'''Chung''': ''Cannon, Reload!''
*'''Richian''': ''J-Joke.. It's a joke!''
*'''Stella''': ''Problems with Lizardman are resolved and Bethma Valley is at peace again. Now, everyone will go look for traces of Wally, they'll find something soon.''
*'''Chung''': ''Is that so.. I guess it won't hurt to take a little break..''
*'''Stella''': ''Try our World Famous 'El Fire Smoothie', it's hot but very good for your skin!''
*'''Chung''': ''I'm.. A man! I don't care about my skin! But.. If it taste good..''
*'''Stella''': ''Only problem is that Chacha Buch is making it.''
*'''Chung''': ''Is it time to take off?''
|tab5=艾拉
|contents5=
*'''Ara (Eun)''': ''Berauk has found peace. I couldn't leave it to this kid to do it so I did it myself.''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk... Bera...uk... sob. Thank you, buch. Thanks to you we were able to lessen the casualities and stop Kayak. Not to mention we were able to resolve the misunderstanding between the humans and Lizardman.''
*'''Stella''': ''Wow, I heard! You really did an outstanding job!''
*'''Ara''': ''Ahh! Stella! Let me go, I can't breathe...!''
*'''Richian''': ''Here, I'll give you a chance to get a hug from me as well-!''
*'''Ara''': ''Kyah! Let go of me!''
*'''Richian''': ''J-Joke.. It's a joke!''
*'''Stella''': ''Problems with Lizardman are resolved and Bethma Valley is at peace again. Now, everyone will go look for traces of Wally, they'll find something soon.''
*'''Ara''': ''I'm glad, I can take a breather.''
*'''Stella''': ''Try our World Famous 'El Fire Smoothie', it's hot but very good for your skin!''
*'''Ara''': ''Oh? That sounds interesting. I want to try it.''
*'''Stella''': ''Only problem is that Chacha Buch is making it.''
*'''Ara (Eun)''': ''//Ara... She purposely hid her will.//''
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
*'''Elesis''': ''... I've freed Berauk..''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk... Bera...uk... sob. Thank you, buch. Thanks to you we were able to lessen the casualities and stop Kayak. Not to mention we were able to resolve the misunderstanding between the humans and Lizardman.''
*'''Stella''': ''Wow, I heard! You really did an outstanding job!''
*'''Elesis''': ''Uwah! Let go of me!''
*'''Richian''': ''Here, I'll give you a chance to get a hug from me as well-!''
*'''Elesis''': ''I'll punch you.''
*'''Richian''': ''J-Joke.. It's a joke!''
*'''Stella''': ''Problems with Lizardman are resolved and Bethma Valley is at peace again. Now, everyone will go look for traces of Wally, they'll find something soon.''
*'''Elesis''': ''Sigh.. Well, a lot has happened... A break won't hurt.''
*'''Stella''': ''Try our World Famous 'El Fire Smoothie', it's hot but very good for your skin!''
*'''Elesis''': ''Mmm.. Is that so? I--I don't particularly care about becoming prettier but..''
*'''Stella''': ''Only problem is that Chacha Buch is making it.''
*'''Elesis''': ''Ah, forget it.''
|tab7=艾迪
|contents7=
*'''艾迪''': ''哎,我去把贝罗克送走了。''
*'''艾迪''': ''哎,我去把贝罗克送走了。''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……贝罗……克……呜呜呜……谢谢了……多亏了你,才能阻止更大的牺牲。谢谢你消灭了卡亚克的野心,解除了蜥蜴人和人类之间的误会。''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……贝罗……克……呜呜呜……谢谢了……多亏了你,才能阻止更大的牺牲。谢谢你消灭了卡亚克的野心,解除了蜥蜴人和人类之间的误会。''
*'''丝泰拉''': ''哇,我听说了,你真是干成了一件大事呢~!''
*'''艾迪''': ''你,你这家伙什么鬼!!离我远点!''
*'''瑞奇杨''': ''来,也给你一个可以被我拥抱的机会~!''
*'''艾迪''': ''发电机''
*'''瑞奇杨''': ''开,开玩笑!是闹着玩的。''
*'''丝泰拉''': ''现在和蜥蜴人的问题也已经解决了,贝斯马峡谷也再次迎来了平静。现在村民会全部出面寻找瓦利的行踪,再稍微等一等吧!''
*'''艾迪''': ''虽然总算会有各种各样的奇葩搀和进来……不过这样的旅行感觉也挺不赖的。''
*'''丝泰拉''': ''也来尝尝贝斯马村庄的特产“烈焰冰沙”吧,味道虽然很火辣,但却有益于皮肤哦?''
*'''艾迪''': ''火辣的饮料,是什么啊,要不尝尝看?''
*'''Atlanta''': ''问题就在于是恰恰波可给做的。''
*'''Add''': ''……咳。''
|tab8=露 / 希尔
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
|contents8=
*'''恰恰波可''': ''啊,是这个,波可波可…现在只要能将咒术卷轴封印起来,就能阻止更多伤亡了。虽然很可惜……但蜥蜴人长老贝罗克却被通灵者卡亚克的咒术完全吞噬了。我虽然调查过咒术卷轴,但这种咒术对过去的催眠咒术进行了进一步强化,是卡亚克独有的催眠咒术。''
*'''希尔''': ''That means..''
*'''恰恰波可''': ''没错……贝罗克的灵魂就永远……再也找不回来了啊……虽然我也很想解开贝罗克的诅咒,但实在是没有办法啊。''
*'''露''': ''No choice..''
*'''恰恰波可''': ''现在……也就只能让他安息了……''
*'''Lu ''': ''Berauk is in a better place.''
*'''Lu ''': ''Berauk is in a better place.''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk... Bera...uk... sob. Thank you, buch. Thanks to you we were able to lessen the casualities and stop Kayak. Not to mention we were able to resolve the misunderstanding between the humans and Lizardman.''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……贝罗……克……呜呜呜……谢谢了……多亏了你,才能阻止更大的牺牲。谢谢你消灭了卡亚克的野心,解除了蜥蜴人和人类之间的误会。''
*'''Stella''': ''Wow, I heard! You really did an outstanding job!''
*'''Lu''': ''U-Uwah! I can't breathe!''
*'''Richian''': ''Here, I'll give you a chance to get a hug from me as well-!''
*'''Ciel''': ''(Click)''
*'''Richian''': ''J-Joke.. It's a joke!''
*'''Stella''': ''Problems with Lizardman are resolved and Bethma Valley is at peace again. Now, everyone will go look for traces of Wally, they'll find something soon.''
*'''Lu''': ''Time for some tea, finally! Ciel!''
*'''Ciel''': ''... You had it a few hours ago.''
*'''Stella''': ''Try our World Famous 'El Fire Smoothie', it's hot but very good for your skin!''
*'''Ciel''': ''Oh, interesting. A new recipe?''
*'''Stella''': ''Only problem is that Chacha Buch is making it.''
*'''Ciel''': ''... I refuse.''
|tab9=萝丝
|tab9=萝丝
|contents9=
|contents9=
*'''恰恰波可''': ''啊,是这个,波可波可…现在只要能将咒术卷轴封印起来,就能阻止更多伤亡了。虽然很可惜……但蜥蜴人长老贝罗克却被通灵者卡亚克的咒术完全吞噬了。我虽然调查过咒术卷轴,但这种咒术对过去的催眠咒术进行了进一步强化,是卡亚克独有的催眠咒术。''
*'''Rose''': ''That means...''
*'''恰恰波可''': ''没错……贝罗克的灵魂就永远……再也找不回来了啊……虽然我也很想解开贝罗克的诅咒,但实在是没有办法啊。''
*'''Zero''': ''Tsk, this just got a lot worse...''
*'''恰恰波可''': ''现在……也就只能让他安息了……''
*'''Rose''': ''I'm sorry.. Berauk... Is now in a better place.''
*'''Rose''': ''I'm sorry.. Berauk... Is now in a better place.''
*'''Chacha Buch''': ''Berauk... Bera...uk... sob. Thank you, buch. Thanks to you we were able to lessen the casualities and stop Kayak. Not to mention we were able to resolve the misunderstanding between the humans and Lizardman.''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……贝罗……克……呜呜呜……谢谢了……多亏了你,才能阻止更大的牺牲。谢谢你消灭了卡亚克的野心,解除了蜥蜴人和人类之间的误会。''
*'''Stella''': ''Wow, I heard! You really did an outstanding job!''
|tab10=艾因
*'''Rose''': ''Ah.. Yes, t--thank you. (I.. cant' breathe)''
|contents10=
*'''Richian''': ''Here, I'll give you a chance to get a hug from me as well-!''
*'''艾索德''': ''I打倒卡亚克之后,这个卷轴就出现了!!难道?''
*'''Rose''': ''(Cluck)''
*'''恰恰波可''': ''啊,是这个,波可波可…现在只要能将咒术卷轴封印起来,就能阻止更多伤亡了。虽然很可惜……但蜥蜴人长老贝罗克却被通灵者卡亚克的咒术完全吞噬了。我虽然调查过咒术卷轴,但这种咒术对过去的催眠咒术进行了进一步强化,是卡亚克独有的催眠咒术。''
*'''Richian''': ''J-Joke.. It's a joke!''
*'''艾索德''': ''那么,目前看来,就没有什么方法可以复原那些中了咒术的人了吗?''
*'''Stella''': ''Problems with Lizardman are resolved and Bethma Valley is at peace again. Now, everyone will go look for traces of Wally, they'll find something soon.''
*'''恰恰波可''': ''没错……贝罗克的灵魂就永远……再也找不回来了啊……虽然我也很想解开贝罗克的诅咒,但实在是没有办法啊。''
*'''Rose''': ''Whew finally, I have some time to polish my babies.''
*'''爱莎''': ''天啊……''
*'''Zero''': ''Don't call your firearms 'babies'!''
*'''艾因'''''(既然变成敌人了,那解决掉就好了啊,居然会因为感情而耽误事情。。真是愚蠢的人类。)''
*'''Rose''': ''What? What did you say..?''
*'''恰恰波可''': ''现在……也就只能让他安息了……''
*'''Zero''': ''No, nothing.''
*'''艾索德''': ''……''
*'''蕾娜''': ''贝罗克……安息了……''
*'''恰恰波可''': ''贝罗克……贝罗……克……呜呜呜……谢谢了……多亏了你,才能阻止更大的牺牲。谢谢你消灭了卡亚克的野心,解除了蜥蜴人和人类之间的误会。''
}}
}}
|ED= 38,200
|ED= 34100
|EXP= 22,700
|EXP= 20210
|CReward1=原住民颜料 x 9
|CReward1=原住民颜料 x 2
|CImage1=[[File:HQ Shop Item 109974.png]]
|CImage1=[[File:HQ Shop Item 109974.png]]
|CReward2=武器强化石Lv.2 x 1
|CReward2=祝福的强化石 x 1
|CImage2=[[File:HQ Shop Item 130078.png]]
|CImage2=[[File:Blessed_Enhacment_Stone.png]]
|SReward1=烈焰酋长武器 x 1
|CReward3=烈焰酋长上衣 x 1
|SImage1=[[File:Unknown Weapon.png]]
|CImage3=[[File:HQ_Shop_Set_Upbody_Rare_Lv2.png{{!}}center]]
}}
 
{{QuestCN
|HeaderColor={{ColorSel|Village|3}}
|QuestType=Story
|QuestName=解决
|Requirement=
*完成史诗任务[[Story/Bethma/zh-hans|[副本]解放]]。
*等级达到27级。
|Objectives=
*为了和[[NPCs/zh-hans#贝斯马|丝泰拉]]对话访问[[Bethma/zh-hans|贝斯马村庄]]
|Description=知道蜥蜴人部族和贝斯马村庄住民的矛盾是卡亚克引起的,消灭他后蜥蜴人部族也从催眠中解脱了。
*把这个好消息吿诉丝泰拉吧!
|QuestAD=
none
|QuestCD=
none
|ED= 12,600
|EXP= 7,490
|CReward1=武器强化石Lv.2 x 2
|CImage1=[[File:HQ Shop Item 130078.png]]
}}
}}



Revision as of 15:12, 17 January 2017

贝斯马

炎热、干燥的沙漠地区贝斯马坐落在罗兰西亚大陆的东北部。你几乎可以听到灼热的土地干裂的声音。
贝斯马独特的地方在于这里居住着爱好和平的爬行动物种族——蜥蜴人
在击败和追赶邪恶的艾德城主瓦利的时候,艾索德和他的同伴到达了贝斯马,这里的居民都有着各种各样的委托……

EP.4 瓦利的行踪

Hoffman told Elsword and his Party that Wally ran to Bethma Village. Soon after, they all went to Bethma to ask Stella, the sheriff of the town, to look for Wally.

史诗跑路的领主
{{
任务需求 任务 描述
  • 虽然赢了瓦利8号,但是瓦利带着艾尔不知去了何处。
  • 听霍夫曼的话去最近的贝斯马村庄看看吧。
接受任务对话
  • 霍夫曼: 这一代瓦利最有可能逃去的地方就是贝斯马村庄了,那个村庄距离此处最近,又被崇山峻岭环绕……
  • 艾索德: 就算有什么古怪的异动,也很难被外界发现……是这个意思吧?
  • 蕾娜: 答对了。
  • 霍夫曼: 没错,去那里收集情报怎么样?我会和贝斯马村庄的丝泰拉联系好的。
完成任务对话
  • 丝泰拉: 恩?谁?瓦利?啊,那个隔壁村艾德的领主?倒是听说了一些不太好的传闻,怎么,有什么事情吗?
  • 艾索德: 额……恩,解释起来就有点长了……蕾娜姐?
  • 爱莎: 你倒是用一次你的脑子如何?傻瓜!
  • 丝泰拉: 这样啊……原来有过这种事情啊,居然会让盗贼去偷取其他村庄的艾尔,真是玷污了领主的名号。啊,自我介绍的有些晚了。你好,我是贝斯马的保安队长丝泰拉。毕竟我之前就欠过艾德村庄霍夫曼不少人情,他拜托的事情我自然不能推脱。
  • 蕾娜: (还真是到处都有欠他人情的人啊)"
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 4100
EXP 2400
AP 0
}}

EP.4-1 冒险要一起!

史诗Play Together!!
{{
任务需求 任务 描述
  • 等级达到20级。
  • 在公告栏确认公会列表
  • 加入公会
  • 紧张的艾里奥斯大陆冒险如果只是一个人就不好玩了。
  • 去寻找共同冒险的伙伴吧!
接受任务对话
  • 阿莉尔艾里奥斯大陆是非常大而且非常危险的!去找找共同进行冒险的伙伴吧?请在各村休息处的公告栏查看工会列表加入喜欢的工会吧~
完成任务对话
  • 阿莉尔哇~成功加入工会了~我们科宝服务社也会帮助您与工会会员的冒险~
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 4,570 公会硬币 x5
EXP 0
AP 0
}}

EP.5 贝斯马的问题

EP.5

The Lizardmen who were once friendly to the villagers of Bethma, suddenly turned hostile and started to attack them. Elsword and the gang sought the alchemist named Chacha Buch in town. From Chacha Buch, the Party received hypnotizing potions to capture and dispel the Lizardmen and Berauk. Kayak the Shaman possessed the Lizardmen, but when he was defeated, the Lizardmen went back to normal and started to regain the people’s trust again.

史诗[副本]赶走蜥蜴人
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入巨龙之路“普通”以上
  • 蜥蜴人士兵(巨龙之路“普通”以上) 0/4
  • 蜥蜴人狂战士(巨龙之路“普通”以上) 0/2
  • 蜥蜴人是贝斯马的土著民族,原本跟当地住民关系很好,但最近总是有纠纷。
  • 丝泰拉嘱咐要清除村庄周围的蜥蜴人。
  • 巨龙之路赶走蜥蜴人吧。
接受任务对话
  • 丝泰拉: 出现了一个问题……你能帮帮我吗?在贝斯马峡谷的入口巨龙之路,人们时常会被残暴的蜥蜴人袭击。
  • 艾索德: 蜥蜴人?
  • 丝泰拉: 贝斯马的蜥蜴人是从我们的祖先开始在贝斯马定居之前,就生活在这一地区的原住民。虽然一开始也有过不少的斗争,但随着漫长岁月的流逝,有些蜥蜴人也能和我们一同生活了……而想要独自生活的蜥蜴人则会在贝斯马湖边的村庄单独过日子,迄今为止都相安无事,过得很太平。
  • 艾索德: 啊……那是我要吃的……!
  • 爱莎: 别打吨,艾索德!我这才刚开始说呢……!
  • 丝泰拉: ……可是最近这四周突然有残暴蜥蜴人出没,导致我们无法进入峡谷。
  • 蕾娜: 若是没法进入峡谷,也就没法寻找瓦利的踪迹。
  • 丝泰拉: 没错,我们的力量实在是太薄弱了,可否请你们帮帮忙呢?
完成任务对话
  • 丝泰拉: 看来被欺负得很厉害啊。
  • 艾索德: 那些家伙,可是超级残暴的!
  • 丝泰拉: 到底那些蜥蜴人怎么了?居然会如此攻击并非村民的外地人。
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 14200 祝福的强化石 x 2
EXP 8380 [科宝]疲劳药水 x 1
AP 0
}}
史诗[副本]蜥蜴人长老
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入贝斯马湖“普通”以上
  • 寻找贝罗克(贝斯马湖“普通”以上)
  • 贝罗克(贝斯马湖“普通”以上) 0/1

贝斯马湖里有蜥蜴人的村庄。

  • 真是不理解为什么蜥蜴人态度这么敌对。
  • 贝斯马湖的蜥蜴人村庄找蜥蜴人长老谈谈吧。
接受任务对话
  • 丝泰拉: 恩?你说之前在巨龙之路上和你交过手的蜥蜴人战士兄弟说了些什么?
  • 艾索德: 恩,什么恰恰……波可,恰恰波可什么来着的?
  • 丝泰拉: 恰恰波可?难道说的是我们贝斯马村庄的炼金术士恰恰波可?
  • 恰恰波可: 波可波可!我就是蜥蜴人炼金术士恰恰波可。我听说丝泰拉说了不少。不过巨龙之路上的蜥蜴人兄弟提到了我?
  • 艾索德: 这我就不太清楚了,他们嘀咕着恰恰波可、恰恰波可的,然后好像有说了“贝罗克就麻烦你了”。
  • 恰恰波可: 贝罗克?
  • 艾索德: 怎么?难道是非常厉害的坏人吗?!
  • 恰恰波可: 贝罗克……是贝斯马湖蜥蜴人部族的长老,也是我年少时的好朋友,有些时刻,他也是个能做出明智判断的领袖。难道他……发生了什么事情吗?你能去一趟贝斯马湖的蜥蜴人村庄吗?还请帮忙确认一下贝罗克是不是发生了什么事情。
完成任务对话
  • 艾索德: 我们去湖边见了贝罗克,可他不由分说就对我们发起了攻击啊……
  • 恰恰波可: 这怎么可能……贝罗克居然会攻击你们?怎么会发生这种事情呢……
  • 蕾娜: 看上去……他好像是不太清醒的样子。
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 20000 祝福的强化石 x 1 艾德佣兵武器 x 1
EXP 10670 魔法石 x 1
AP 0
艾德佣兵下衣 x 1
}}
史诗[副本]被催眠的蜥蜴人
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入贝斯马湖“中等”以上
  • 寻找问题所在(蜥蜴人咒师,贝斯马湖“中等”以上) 0/1
  • 催眠珠子(蜥蜴人种族,贝斯马湖“中等”以上) 0/10

不仅是蜥蜴人,连贤明又有能力的贝罗克现在变的很奇怪。

  • 肯定有什么原因驱使他们这样。
  • 再次去贝斯马湖的蜥蜴人村庄,找线索给恰恰波可报吿吧。
接受任务对话
  • 恰恰波可: 贝罗克……连那么明智的人都会做出这种事情来。
  • 丝泰拉: 我一开始还怀疑只是少数几个讨厌人类的年轻蜥蜴人离经叛道而已……
  • 恰恰波可: 你能不能去打倒几个蜥蜴人,看看他们随身携带的物品或者身上穿戴的东西,若是连贝罗克都变成了这个养殖,肯定是有什么原因。
完成任务对话
  • 艾索德: 你看,我在蜥蜴人的身上发现了这种珠子。
  • 恰恰波可: 这……不是催眠珠嘛!
  • 爱莎: 恩,挂着非常狂暴的珠子。
  • 恰恰波可: 这怎么可能……看来所有的蜥蜴人都被这种珠子给操控了啊。到底是谁……?为了调查蜥蜴人所挂的珠子,看样子我得亲自去一趟贝斯马湖了。
  • 艾索德: 就这么不管蜥蜴人了吗?
  • 爱莎: 虽然同为蜥蜴人,但毕竟现在大家都并不正常。
  • 恰恰波可: 是啊,所以我有一事相求。你能保护我一路到贝斯马湖吗?
  • 蕾娜: 暗影萨满的话很有可能在力量会增幅的夜晚行动。
  • -
  • 恰恰波可: 贝罗克……能听到我说的话吗?
  • 贝罗克: 呜呜呜……杀死……全都杀死……
  • 恰恰波可: 怎么可以这样……贝罗克,能听到我说的话吗?!!
  • 贝罗克: 杀……死……
  • 艾索德: 呜……!有种被催眠珠操纵的蜥蜴人的感觉啊?
  • 恰恰波可: 狂暴化……这是蜥蜴人暗影通灵者所用的咒语。我听说从前有个从贝斯马湖被赶出去的通灵者……
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 22400
Consume03.png
Consume03.png
中级体力药水 x 10
EXP 12000
AP 0
}}
史诗[副本]夜袭者
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入贝斯马峡湾“普通”以上
  • 寻找峡湾的统治者(贝斯马峡湾“普通”以上)
  • 暗影蜥蜴人杀戮者(贝斯马峡湾“普通”以上) 0/1
  • 用催眠珠子操纵蜥蜴人的是堕落的蜥蜴人通灵者卡亚克。
  • 但是想抓到秘密行动的卡亚克需要线索。
  • 悄悄潜入贝斯马峡湾寻找通灵者卡亚克吧。
接受任务对话
  • 恰恰波可: 没错,卡亚克!肯定是那个家伙。
  • 丝泰拉: 卡亚克不就是那个,和贝罗克对立,主张要把人类全部都从贝斯马赶走的湖水村庄的通灵者嘛?
  • 恰恰波可: 对珠子下咒,并用其来操控他人,便是蜥蜴人通灵者的传统技能。
  • 艾索德: 那这一切的元凶就是这个名叫卡亚克的家伙咯?
  • 恰恰波可: 自从他被村子赶走后,我听说他变成了邪恶的暗影通灵者。
  • 蕾娜: 暗影萨满的话很有可能在力量会增幅的夜晚行动。
完成任务对话
  • 恰恰波可: 找到卡亚克了吗?什么,暗影战士?暗影战士过去曾是伟大的蜥蜴人勇士,后来被暗影通灵者的邪恶咒术救活,并被其操控。
  • 艾索德: 什么?!你的意思是他们硬生生地复活了死人吗?
  • 爱莎: 这可是禁忌的咒术,居然用死灵术……这家伙可真够邪恶的。
  • 丝泰拉: 卡亚克,现如今居然开始干这种勾当……
  • 恰恰波可: 暗影战士就像是暗影通灵者的护卫一般。卡亚克肯定就在那周围。
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 24800 艾德佣兵旗帜 x 16
EXP 13460
烈焰酋长手套 x 1
AP 0
}}
史诗[副本]蜥蜴人的枪头
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入贝斯马峡湾“中等”以上
  • 钝枪头(暗影蜥蜴人士兵,贝斯马峡湾“中等”以上) 0/10
简介
  • 收集贝斯马峡湾出没的暗影蜥蜴人的钝枪头,汤姆会制作对抗通灵者卡亚克的道具给你的。
接受任务对话
  • 艾索德: 我找到了这种碎纸片,既没发现什么能说得上话的人,也没什么其他特别的东西。
  • 恰恰波可: 你说什么?你说在暗影战士身上找到了奇怪的碎纸片?
  • 丝泰拉: 啊!这好像是卡亚克画的地图……光看这些碎纸片,还是不知道指的是哪里啊!
  • 恰恰波可: 总有种……危险的预感。剩下的肯定也在湖水附近,去把剩下的地图碎片都找到吧。
完成任务对话
  • 恰恰波可: 贝斯马湖的夜晚可是出了名的伸手不见五指。
  • 爱莎: 更何况月亮已经高挂在空中,在接近满月的时候,暗影通灵者的力量会达到最顶峰的状态。
  • 艾索德: 这事儿,可有些棘手了啊!
  • 蕾娜: 天色越黑越能发出光芒的便是精灵之眼,就交给我吧!
  • 丝泰拉: 虽然会很困难,但还是希望你能够仔细翻找,一定要将剩下的地图碎片都找到。我相信你!
  • 恰恰波可: 预感不是很好啊,既然卡亚克不在这个地方,就表示他可能会在其他地方谋划着更加可怕的计划……
  • -
  • 蕾娜: 哈哈哈,全都找回来了,怎么样?
  • 丝泰拉: 哇~精灵果然不只有身形健美啊。
  • 恰恰波可: 终于凑齐了所有地图碎片啊,让我来瞧瞧,这……难道是巨龙山谷?卡亚克这家伙,该不会是打算唤醒在巨龙山谷沉睡的巨龙吧……
  • 艾索德: 远古飞龙?要……要唤醒龙吗?!
  • 爱莎: 你现在是因为提到龙而激动了吧?
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 27300 原住民颜料 x 2
EXP 15030 祝福的强化石 x 1
AP 0
烈焰酋长鞋子 x 1
}}
史诗[副本]古老的巢穴
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入巨龙山谷“普通”以上
  • 寻找通灵者卡亚克(巨龙山谷“普通”以上)
  • 通灵者卡亚克(巨龙山谷“普通”以上)

巨龙山谷以前是巨龙栖息的地方,蜥蜴人部族的圣地。

  • 因为地处贝斯马山脉深处就成了卡亚克这种家伙的藏身之地。
  • 巨龙山谷找到通灵者卡亚克给予惩罚吧。
接受任务对话
  • 丝泰拉: 卡亚克的地图指向的地方是巨龙山谷,那是古代的龙曾经生活过的地方,也可以说是蜥蜴人部族的圣地。卡亚克利用催眠珠施咒,让湖水村庄的蜥蜴人变得狂暴,转移人类的视线,而他自己则打算去唤醒巨龙山谷的巨龙。
  • 艾索德: 这家伙……居然下定决心要灭绝人类!
  • 蕾娜: 他到底时有多恨人类……
  • 丝泰拉: 即使是在贝斯马峡谷之中,巨龙山谷也位于很深处,需要经过洞穴才能抵达,对像卡亚克这样谋划阴谋的人而言,是再合适不过的根据地,去巨龙山谷打败卡亚克吧!
完成任务对话
  • 恰恰波可: 你发现卡亚克了吗?
  • 艾索德: 那个家伙,比之前厉害多了啊!有种在渐渐吸收力量的感觉!
  • 恰恰波可: 果然他暗影通灵者的身份已经完全觉醒了啊……他肯定在为了复活古代巨龙,进行着咒术。
  • 丝泰拉: 时间所剩无多了,一定要阻止那家伙才行!
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 29900 原住民颜料 x 10
EXP 16660
烈焰酋长下衣 x 1
AP 0 猫耳朵 x 1
}}
史诗[副本]破裂的巫毒咒书
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入巨龙山谷“中等”以上
  • 巫毒咒术碎片(狂暴蜥蜴人术师,巨龙山谷“中等”以上) 0/8

知道咒术的内容,就能知道破坏咒术的方法。

  • 得到通灵者卡亚克用暗黑咒术控制蜥蜴人时使用的咒书。
  • 调査通灵者卡亚克的基地巨龙山谷找回咒书吧。
接受任务对话
  • 恰恰波可: 暗影通灵者的主要技能就是复活死者,并利用生者的灵魂救活其他死者,随心所欲地操控它们。
  • 艾索德: 你说过这是叫……死灵术的吧?
  • 蕾娜: 哦?你居然还能记得这些,挺厉害啊,艾索德!
  • 艾索德: 嘿嘿……蕾娜姐姐,这点小事没什么的。
  • 爱莎: 我这可不是表扬!
  • 恰恰波可: 肯定有写着咒术的咒术卷轴……一定要把那个咒术卷轴弄到手!
  • 蕾娜: 不能再让更多的人牺牲再卡亚克的咒术之下了……
完成任务对话
  • 艾索德: I打倒卡亚克之后,这个卷轴就出现了!!难道?
  • 恰恰波可: 啊,是这个,波可波可…现在只要能将咒术卷轴封印起来,就能阻止更多伤亡了。虽然很可惜……但蜥蜴人长老贝罗克却被通灵者卡亚克的咒术完全吞噬了。我虽然调查过咒术卷轴,但这种咒术对过去的催眠咒术进行了进一步强化,是卡亚克独有的催眠咒术。
  • 艾索德: 那么,目前看来,就没有什么方法可以复原那些中了咒术的人了吗?
  • 恰恰波可: 没错……贝罗克的灵魂就永远……再也找不回来了啊……虽然我也很想解开贝罗克的诅咒,但实在是没有办法啊。
  • 爱莎: 天啊……
  • 恰恰波可: 现在……也就只能让他安息了……
  • 艾索德: ……
  • 蕾娜: 贝罗克……安息了……
  • 恰恰波可: 贝罗克……贝罗……克……呜呜呜……谢谢了……多亏了你,才能阻止更大的牺牲。谢谢你消灭了卡亚克的野心,解除了蜥蜴人和人类之间的误会。
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 34100 原住民颜料 x 2
EXP 20210 祝福的强化石 x 1
AP 0
烈焰酋长上衣 x 1
}}

EP.4 瓦利的行踪(后续)

史诗[副本]噪音污染
{{
任务需求 任务 描述
  • 完成史诗任务解决
  • 等级达到27级。
  • 进入采矿场中心“普通”以上
  • 寻找噪音出处(采矿场中心“普通”以上)
  • 瓦利8号MK2(采矿场中心“普通”以上) 0/1

现在应该无人的采矿场中心每晚都传来挖地的声音。

  • 有消息说采矿场中心附近也成为了瓦利的目标。去找噪音的根源,顺便找瓦利吧。
接受任务对话
  • Richian: I really appreciate all your help hunnies, thanks to you all we were able to solve the Lizardman problem and travel safely to the Bethma Valley. But you know- Recently I visited my closed mines and heard a digging sound.
  • Aisha: W.. What.. Are you going to tell me a ghost story?
  • Richian: There were talks that it might be related to Wally, so why don't you check it out? Solve both of our problems?
  • Elsword: I will do anything to leave this place.
完成任务对话
  • Richian: Whaa? Nasod miners were excavating from there? Then they MUST be related to Wally.
  • Elsword: To think you'd find Wally's clues here. If it is going to work out, it will work out.
  • Richian: Congratulations! You finally found a clue!
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 36300
纳斯德矿夫鞋子 x 1
EXP 20700 矿夫的衣料 x 3
AP 0 防具强化石Lv.2 x 1
}}
史诗[副本]废矿的纳斯德
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入采矿场中心“中等”以上
  • 纳斯德矿工(采矿场中心“中等”以上) 0/14
  • 纳斯德挖土机(采矿场中心“中等”以上) 0/1
  • 在采矿场中心疑似瓦利造出来的纳斯德在随意采集矿石。
  • 已经能确定瓦利逃往采矿场中心了。
  • 这样下去矿山有可能倒塌。先清除纳斯德矿工保障矿山安全。
接受任务对话
  • Richian: What? They are already that deep? But that area was closed off because the grounds were too fragile. Ohh noo... If they continue my mine will crumble! It will collapse!
  • Elsword: Arrrg..I hope everything just crumbles.
  • Richian: What do you mean honey? Could you protect my mine without causing damage to it? To stop Wally, you should stop the Nasod Miners! FAN-TA-STIC!!!
  • Rena: Fanta~stic~
  • Elsword: S...Sis?!
  • Rena: Hm? It's fun!
  • Elsword: ......
完成任务对话
  • 瑞奇杨: 暂时算是能放心了,宝贝。不过纳斯德可别再投入人手了……
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 39600
纳斯德矿夫手套 x 1
EXP 22840 矿夫的衣料 x 3
AP 0 防具强化石Lv.2 x 1
}}
史诗[副本]瓦利的计划
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入采矿场中心“困难”
  • 运输飞艇航海地图(瓦利8号MK2,采矿场中心“困难”) 0/1

这样随意采集采矿场中心肯定会倒塌。

  • 瓦利不会不知道这点。要知道瓦利的下一个目标是什么。
  • 调查采矿场中心了解瓦利的计划吧。
接受任务对话
  • Richian: Noo!! As expected Wally's Nasods are still mining away. If they continue the mine will collapse.. But I have a feeling that Wally is up to something.. I'm sure he must know the condition of the mines.
  • Aisha: Hm? Didn't that guy just talk out of character out of no where?
  • Elsword: I guess I have no choice but to track down Wally and find out what he's up to!
  • Richian: Let's go find Wally and see what he is up to!
  • Rena: Time to go stalking!
完成任务对话
  • Richian: What? They are loading up the ores to an airship? An airship in a small town like Bethma? Wally... He must be rich.
  • Elsword: I bet he's trying to mine-out what he can and flee by air!
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 43100
纳斯德矿夫下衣 x 1
EXP 25120 矿夫的衣料 x 4
AP 0 防具强化石Lv.2 x 1
}}
史诗[副本]免费乘船
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入运输飞艇“普通”以上
  • 确保安全(运输飞艇“普通”以上)
  • 瓦利9号重装守护者(运输飞艇“普通”以上) 0/1
  • 瓦利利用贝斯马山脉的运输飞艇逃走了。
  • 虽然不清楚目的地是哪里,可不能让他逃走。
  • 追着瓦利到运输飞艇,找到瓦利吧。
接受任务对话
  • Toma: An Airship? There's an Airship in Bethma?
  • Richian: That's right, honey.
  • Elsword: I couldn't find Wally inside the mines..maybe he's inside the flying ship!
  • Toma: Ooooh!! I always wanted to be on one but it's probably dangerous, huh? But I really want to get on it!
  • Richian: Oh no no, kids these days.
  • Aisha: We can't feel safe yet. If he has an airship like that, I'm sure he's hiding a dangerous Nasod.
  • Richian: If you move quickly you might be able to find him at the Airship.
完成任务对话
  • 瑞奇杨: 捅出这么大的娄子居然还没抓到人,这家伙可真是够可怕的。
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 43100
纳斯德矿夫上衣 x 1
EXP 25120 矿夫的衣料 x 3
AP 0 防具强化石 x 1
}}
史诗[副本]进化的纳斯德
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入运输飞艇“中等”以上
  • 找到隐患(运输飞艇“中等”以上)
  • 瓦利9号(运输飞艇“中等”以上) 0/1
  • 瓦利的运输飞艇里摆放着各种实验设备和纳斯德配件。
  • 好像做出来了从未见过的纳斯德。到运输飞艇找到隐患并清除吧。
接受任务对话
  • Toma: An airship filled with Nasods and weapons! Just thinking about it makes me happy. I wish I can bring them to my workshop.
  • Elsword: Do you know how dangerous those are! Be careful!
  • Stella: If someone were to take advantage of it, Wally may not be the last of its kind.
  • Toma: Sigh, you are right. Alright, I'll go help you disassemble the airship! As long as I can bring them all back...
完成任务对话
  • Toma: Good work, this should reduce the Nasod creation somewhat.
  • Elsword: Yes, thank you for the help!
  • Aisha: Unlike someone, you understand.
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 53200 矿夫的衣料 x 11 纳斯德矿夫武器
EXP 26260 Lv.2 防具强化石 x 1
AP 0 战神的祝福 (30 SP,15日)
}}
史诗[副本]医疗师的效能
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入运输飞艇“困难”
  • 纳斯德医疗师(运输飞艇“困难”) 0/10
  • 迫降 0/1

跟纳斯德的斗争中,采矿场中心的纳斯德医疗师在运输飞艇上也很碍事。

  • 运输飞艇首先清除纳斯德医疗师吧。
接受任务对话
  • Toma: I found this while I was taking the airship and the Nasod apart. This Nasod repairs other Nasods.
  • Elsword: Oh, I think I know what that is.. It just keeps on rebuilding itself after it gets destroyed.
  • Aisha: Thanks to those guys we couldn't get through the Nasod Miners.
  • Toma: It's called a Nasod Healer and this guy will be very pesky, so make sure to take this out first!
完成任务对话
  • Toma: Thank you, now I have nothing to worry about. Let the disassembly begin!
  • Elsword: Whew, everywhere you go... The healers are the worst.
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 58400 魔法石 x 1 上级布雷特武器
EXP 27590 武器强化石Lv.2 x 1
AP 0
}}

EP.5-1斗士的资格

史诗[副本]斗士的条件!成长!
{{
任务需求 任务 描述
  • 清除瓦利8号MK2(采矿场中心,“普通”以上) 0/1

卡密拉说斗士的第一个条件是成长。

  • 成长越高的斗士就能获得更多有用的技能,经验也多。
  • 为了成长去采矿场中心清除瓦利8号MK2,然后去找贝斯马村庄的保安队长丝泰拉吧。
接受任务对话
  • 卡密拉你好!训练兵!我来就说明你的时机也到来了。虽然维持艾里奥斯的和平也很重要~证明自己的实力也很重要。增进实力怎么说也是“对战”最有效(!!!)可惜你还没有准备好。为了参加对战的第一个条件!就是要“成长”。对了!完成了任务就去找贝斯马村庄的保安队长“斯泰拉”吧,别忘了!训练兵!现在开始要向着成长前进!现在就开始了!
完成任务对话
  • 丝泰拉嗯?卡密拉说的“未来一片灿烂的斗士”就是你呀?别紧张,完成了卡密拉的任务我也会认可你的。这是卡密拉拜托的对战装备。对战时很有用的,不要忘了。还有,再给你帮助成长的奖励吧。小意思,呼呼。祝你好运训练兵~
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 11000 祝福之证(30%)
EXP 0 对战用鞋子
AP 0
}}
史诗[副本]斗士的条件!镶嵌!
{{
任务需求 任务 描述
  • 清除纳斯德警戒蜂(运输飞艇“普通”以上) 0/10

越有能力的斗士就更能挑选适合自己的镶嵌装备发挥最大的能力。

  • 运输飞艇清除纳斯德警戒蜂,然后去找贝斯马村庄的炼金术师恰恰波可吧。
接受任务对话
  • 卡密拉喂!训练兵!过得还好吗?好像比之前更强大了呢!哈哈!为了成为参加对战的斗士,第二个条件!就是“镶嵌”。装备道具有表示“附加效果”,可以在装备道具添加魔法石或者替换使用。镶嵌虽然有很多附加效果,但是对战代表性的效果是“动作速度”和“命中”。快速攻击使它不能躲避!记住了!完成任务就去找贝斯马村庄的炼金术师“恰恰波可”!
完成任务对话
  • 恰恰波可要走斗士之路啊,很让人担心啊,波可……但是认真参加卡密拉修炼的话还是很有可能的,波可。就像勇猛的蜥蜴人战士那样,这些魔法石会帮助你的,波可!我准备的魔法石就是为了斗士准备的魔法石!还需要就看看卡密拉的【商店】吧。
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 13900 对战用魔法石[动作速度] x 3
EXP 0 对战用魔法石[命中] x 3
AP 0 对战用手套
}}
史诗[副本]斗士的条件!属性!
{{
任务需求 任务 描述
  • 清除雷文(暗黑克劳尔号“普通”以上) 0/1

卡密拉说斗士的资格里属性是很重要的。

  • 了解艾尔之力,利用在战斗上会起很大的作用。
  • 暗黑克劳尔号清除雷文,然后去找厄泰拉村庄的炼金术师亚摩斯吧。
接受任务对话
  • 卡密拉对战除了镶嵌还有重要的“某种”东西,就是“属性”。属性会赋予武器艾尔之力,发挥很强大的效果。让敌人僵硬~造成灼伤~之类的。反正有很多种,为了赋予属性需要很多“艾尔结晶”。有点遗憾的是,赋予属性需要很多艾尔结晶,但是这些艾尔结晶是非常珍贵的。别担心,训练兵!为了你准备了一些艾尔结晶!嘿嘿。完成任务后去厄泰拉村庄找炼金术师“亚摩斯”吧。会得到有用的东西的。
完成任务对话
  • 亚摩斯卡密拉什么也没说就把东西交给我走了,原来是你啊,砰。属性最多可以赋予3个,砰。有喜欢的属性可以赋予3种同样的属性,还可以组合2种,砰。想赋予属性就要去村庄的炼金术师,砰。当然要准备艾尔结晶,砰~去炼金术师那里可以了解属性需要的艾尔结晶种类和数量,可以参考一下哦,砰~拜拜~砰~
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 14800 艾尔结晶(未鉴定)
EXP 0 对战用下衣
AP 0
}}
史诗[副本]斗士的条件!进化!
{{
任务需求 任务 描述
  • 清除污染的纳斯德挖土机(梦境平原“普通”以上) 0/1

卡密拉说斗士的资格里转职是很重要的。

  • 转职不光是斗士的进化,还是修行的结果。
  • 为了更接近转职去梦境平原清除污染的纳斯德挖土机,然后去找厄泰拉村庄的村长阿德尔吧。
接受任务对话
  • 卡密拉听过2转码?真让我失望,完全没有关心啊~噗嗤,开玩笑的。为了成为强者一定要2转哦。2次转职是斗士的进化,也是修行的结晶,可以获得完整的技能和能力。2转后才有资格成为真正的斗士哦。为了准备转职现在就开始训练吧!完成任务后去找厄泰拉村庄的村庄“阿德尔”!不要忘了!
完成任务对话
  • 阿德尔吼吼~真是强大的才能,砰。虽然对你来说是理所当然的,砰。已经没有可以指点的了,砰。到了可以转职的时候再叫你,砰。不会很晚的,砰。再见哦,砰。
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 15300 对战用魔法石[动作速度] x 3
EXP 0 对战用上衣
AP 0
}}
史诗[副本]斗士的条件!同伴!
{{
任务需求 任务 描述
  • 清除寄生花厄泰拉西亚(运输通道B4-1“普通”以上)

卡密拉说斗士的资格里同伴是很重要的。

  • 和同伴同心协力才能获得最高荣誉。
  • 运输隧道B4-1清除寄生花厄泰拉西亚,然后找村庄的科宝职员阿莉尔吧。
接受任务对话
  • 卡密拉好!现在准备好参加对战了!哎呀呀呀!差点忘了最重要的!你的好友多吗?……嘿嘿,什么也不是,不要在意。在艰辛的冒险路上最重要的一个!那就是同伴!你要守护,也会守护你的存在。以后在对战里遇到更多的冒险和斗士时,和同伴齐心协力的斗士会得到更高的荣誉。同伴会弥补你不足的地方。几个人一起对战的话虽然互不相识,但是会碰到不错的同伴。说得有点多了!来!进行最后的训练吧!完成任务后去找科宝职员“阿莉尔”吧。
完成任务对话
  • 阿莉尔哎呀!是卡密拉说的那个冒险家。同伴虽然是一起战斗的人,但也是一起生活的人。我把冒险家当成同伴。冒险家怎么想?哈哈。这里有卡密拉准备的东西,然后这个是……这是给我的同伴冒险家的一个小心意。因为冒险家,阿莉尔一直很安心。
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 15800 魔法项链(+30%)(7天)
EXP 0 对战用武器
AP 0
}}
史诗[对战]斗士入门!
{{
任务需求 任务 描述
  • 获得正式对战第一个等级(正式对战10次后获得) 0/10

作为斗士要迎接第一次考试了。

  • 参加正式对战获得等级吧。
  • 参加10次正式对战就能获得等级,获得后会显示在角色名旁边。
  • (已经获得对战等级的话,就自动完成了此次任务)
接受任务对话
  • 卡密拉终于到时候了!来!训练时得到的装备还在吧?所有准备都好了!就剩下实战了!在对战得到第一个等级是神圣的!是作为斗士被认可了。在正式对战得到第一个等级吧。我会一直准备礼物给你的。加油!去挑战吧战士啊!前进!
完成任务对话
  • 卡密拉恭喜你!为你骄傲!现在你成为了真正的斗士!不会因为得到等级了就变懒惰吧?哈哈。要谨记当初的决心,以后也要成为伟大的斗士哦!
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 17,000 高性能护目镜(7天) 斗士面甲
EXP 0 愤怒之戒(7天) 斗士耳环
AP 0 竞技挑战者 斗士尾翼
}}


指南
{{}}
  • 地区1~6
  • 地区7~12
  • 地区13~18
  • 地区19
  • 娜薇
  • 诺亚
  • 其他