Story/Elder/zh-hans: Difference between revisions

From Elwiki
< Story‎ | Elder
m (Text replacement - "班得斯" to "班德斯")
Line 21: Line 21:
* 为了抓到逃走的<font color=blue>班德斯</font>需要情报。去见见夏格斯介绍的<font color=red>艾德村庄</font>大商人霍夫曼吧。
* 为了抓到逃走的<font color=blue>班德斯</font>需要情报。去见见夏格斯介绍的<font color=red>艾德村庄</font>大商人霍夫曼吧。
|QuestAD=
|QuestAD=
*'''夏格斯'''''艾德村庄是通往各个城市的商业村。我们村庄也从艾德村庄获得很多物资,引领着村庄的霍夫曼是我很亲近的朋友。到了艾德村庄先去找他,他肯定会帮助你的。''
{{tabs
|name=1ad|divclass=forceland
|tab1=艾索德 & 爱莎 & 蕾娜
|contents1=
*'''Hagus''': ''Elder is an important town for trades and travel. We also receive a lot of supplies through them, not to mention I personally know Hoffman from Elder.''
*'''Aisha''': ''Merchants... I can never trust them thanks to the past experiences.''
*'''Hagus''': ''Ladies, please take care of Elsword for me. Unlike his appearance he's quite delicate.''
*'''Elsword''': ''No thanks, mister.''
*'''Rena''': ''Thanks, although I have a feeling I need to take care of more than one thing...''
*'''Elsword''': ''You're Hoffman? Know a bandit by the name of Banthus?''
*'''Rena''': ''...... Hello, Mr. Hoffman. I'm here to see you as Hagus instructed.''
*'''Hoffman''': ''I've heard a lot from Hagus. Please, come in and make yourselves at home.''
|tab2=雷文 & 艾迪
|contents2=
*'''Hagus''': ''Elder is an important town for trades and travel. We also receive a lot of supplies through them, not to mention I personally know Hoffman from Elder.''
*'''Raven / Add''': ''You're Hoffman? Hagus from Ruben sent me.''
*'''Hoffman''': ''I've heard a lot from Hagus. Please, come in and make yourselves at home.''
|tab3=伊芙
|contents3=
*'''Hagus''': ''Elder is an important town for trades and travel. We also receive a lot of supplies through them, not to mention I personally know Hoffman from Elder.''
*'''Eve''': ''Are you Hoffman? Hagus has sent me to see you.''
*'''Hoffman''': ''I've heard a lot from Hagus. Please, come in and make yourselves at home.''
|tab4=澄
|contents4=
*'''Hagus''': ''Elder is an important town for trades and travel. We also receive a lot of supplies through them, not to mention I personally know Hoffman from Elder.''
*'''Chung''': ''Are you Hoffman? Hagus sent me from Ruben to see you.''
*'''Hoffman''': ''I've heard a lot from Hagus. Please, come in and make yourselves at home.''
|tab5=艾拉
|contents5=
*'''Hagus''': ''Elder is an important town for trades and travel. We also receive a lot of supplies through them, not to mention I personally know Hoffman from Elder.''
*'''Ara''': ''Um... Are you Hoffman? Hagus sent me from Ruben to see you.''
*'''Hoffman''': ''I've heard a lot from Hagus. Please, come in and make yourselves at home.''
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
*'''Hagus''': ''Elder is an important town for trades and travel. We also receive a lot of supplies through them, not to mention I personally know Hoffman from Elder.''
*'''Elesis''': ''You're Hoffman? Ruben's Hagus sent me here to see you.''
*'''Hoffman''': ''I've heard a lot from Hagus. Please, come in and make yourselves at home.''
|tab7=露 / 希尔
|contents7=
*'''Hagus''': ''Elder is an important town for trades and travel. We also receive a lot of supplies through them, not to mention I personally know Hoffman from Elder.''
*'''Lu''': ''Are you Hoffman? Ruben of Hagus sent me here to see you.''
*'''Hoffman''': ''I've heard a lot from Hagus. Please, come in and make yourselves at home.''
|tab8=萝丝
|contents8=
*'''Hagus''': ''Elder is an important town for trades and travel. We also receive a lot of supplies through them, not to mention I personally know Hoffman from Elder.''
*'''Rose''': ''Good day, sir. Are you Mr. Hoffman? Mr. Hagus sent me here to see you.''
*'''Hoffman''': ''I've heard a lot from Hagus. Please, come in and make yourselves at home.''
}}
|QuestCD=  
|QuestCD=  
{{tabs
{{tabs
Line 55: Line 102:
*'''艾迪''':''通过魔奇村庄夏格斯老头的介绍来的。你知道班德斯在哪里吗?''
*'''艾迪''':''通过魔奇村庄夏格斯老头的介绍来的。你知道班德斯在哪里吗?''
*'''霍夫曼''':''啊~夏格斯村长大人说的英雄就是你啊。很荣幸见到你。来,快进来。我来给你倒杯茶。''
*'''霍夫曼''':''啊~夏格斯村长大人说的英雄就是你啊。很荣幸见到你。来,快进来。我来给你倒杯茶。''
|tab8=Lu/Ciel
|contents8=
*'''Ciel''': ''This tea is rather nice, with a bit of bitterness. But do you know anything about Banthus?''
*'''Hoffman''': ''Banthus is also known in Elder. It's not just Ruben, recently there has been multiple disappearance of El Shards in other towns. The Lord of this land is not doing anything but staying inside his castle. Not to mention the guards, they are all inside their castle. There has been an increase in bandits that go after traveling merchants.''
*'''Lu''': ''You're having your own problems here, huh?''
|tab9=Rose
|contents9=
*'''Rose''': ''I'm searching for a bandit. This bandit stole the El Shard from Ruben Forest. I think he's hiding in Elder Village.''
*'''Hoffman''': ''Banthus is also known in Elder. It's not just Ruben, recently there has been multiple disappearance of El Shards in other towns. The Lord of this land is not doing anything but staying inside his castle. Not to mention the guards, they are all inside their castle. There has been an increase in bandits that go after traveling merchants.''
*'''Zero''': ''After the Great Explosion, everything was in ruins. Dimensional Coordinates RX-178, mission log...''
}}
}}
|ED= 700
|ED= 700
Line 72: Line 129:
* 对外地人很是怀疑。
* 对外地人很是怀疑。
* 为了从霍夫曼那里获得信任,在 <font color=red>瓦利纪念桥</font>附近寻找 <font color=blue>被偷的物品</font>吧。
* 为了从霍夫曼那里获得信任,在 <font color=red>瓦利纪念桥</font>附近寻找 <font color=blue>被偷的物品</font>吧。
|QuestAD=
|QuestAD=
*'''霍夫曼'''''出了艾德村庄,就能看到瓦利纪念桥。最近盗贼经常出没找商人的麻烦,清除他们找回盗走的物品,村民就会信任你们的。''
{{tabs
|name=2ad|divclass=forceland
|tab1=艾索德 & 爱莎 & 蕾娜
|contents1=
*'''Hoffman''': ''There's a Wally monument outside the village and near it are many bandits that harass merchants. If you go and take care of them and get their stuff back you will be able to gain their trust.''
*'''Elsword''': ''Fine by me. I don't like these guys roaming free near the town!''
|tab2=雷文
|contents2=
*'''Hoffman''': ''There's a Wally monument outside the village and near it are many bandits that harass merchants. If you go and take care of them and get their stuff back you will be able to gain their trust.''
*'''Raven''': ''He fled this way for sure.. Not enough time but this is also part of my repentance.''
|tab3=伊芙
|contents3=
*'''Hoffman''': ''There's a Wally monument outside the village and near it are many bandits that harass merchants. If you go and take care of them and get their stuff back you will be able to gain their trust.''
*'''Eve''': ''I can't let those stupid bandits roam free. I will help you deal with them. (I guess it is too much to ask them to trust a being that is neither a villager or a human... Hm? Moby, Remy, are you trying to cheer me up?)''
|tab4=澄
|contents4=
*'''Hoffman''': ''There's a Wally monument outside the village and near it are many bandits that harass merchants. If you go and take care of them and get their stuff back you will be able to gain their trust.''
*'''Chung''': ''Okay, I can't let Banthus harass these poor innocent people.''
|tab5=艾拉
|contents5=
*'''Hoffman''': ''There's a Wally monument outside the village and near it are many bandits that harass merchants. If you go and take care of them and get their stuff back you will be able to gain their trust.''
*'''Ara''': ''Understood. I can't let those sneaky bandits roam around.''
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
*'''Hoffman''': ''There's a Wally monument outside the village and near it are many bandits that harass merchants. If you go and take care of them and get their stuff back you will be able to gain their trust.''
*'''Elesis''': ''Fine, I'll help you. I'll just think of it as training.''
|tab7=艾迪
|contents7=
*'''Hoffman''': ''There's a Wally monument outside the village and near it are many bandits that harass merchants. If you go and take care of them and get their stuff back you will be able to gain their trust.''
*'''Add''': ''What a waste of time.''
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
*'''Hoffman''': ''There's a Wally monument outside the village and near it are many bandits that harass merchants. If you go and take care of them and get their stuff back you will be able to gain their trust.''
*'''Ciel''': ''Alright, since you mentioned that we might run into Banthus.''
|tab9=萝丝
|contents9=
*'''Hoffman''': ''There's a Wally monument outside the village and near it are many bandits that harass merchants. If you go and take care of them and get their stuff back you will be able to gain their trust.''
*'''Zero''': ''Rose, we're in the open! There's no forest to provide you cover! Get some cover!''
}}
|QuestCD=  
|QuestCD=  
*'''霍夫曼'''''欢迎~是盗贼偷走的物品啊,艾德商人会很高兴的。这是信赖的象征。''
{{tabs
|name=2cd|divclass=forceland
|tab1=艾索德 & 爱莎 & 蕾娜
|contents1=
*'''Elsword''': ''There are bandits everywhere, would this be enough?''
*'''Hoffman''': ''Oh, the goods the bandits stole. The merchants of Elder will be pleased.''
|tab2=雷文 & 伊芙 & 艾拉 & 艾丽希斯 & 艾迪
|contents2=
*'''Raven / Eve / Ara / Elesis / Add''': ''Is this enough?''
*'''Hoffman''': ''Oh, the goods the bandits stole. The merchants of Elder will be pleased.''
|tab3=澄
|contents3=
*'''Chung''': ''Will this be enough?''
*'''Hoffman''': ''Oh, the goods the bandits stole. The merchants of Elder will be pleased.''
|tab4=露 / 希尔
|contents4=
*'''Lu''': ''Huah... Bandits everywhere. Is this enough?''
*'''Hoffman''': ''Oh, the goods the bandits stole. The merchants of Elder will be pleased.''
|tab5=萝丝
|contents5=
*'''Rose''': ''I never knew this place was so infested with bandits. Are these the ones you're looking for?''
*'''Hoffman''': ''Oh, the goods the bandits stole. The merchants of Elder will be pleased.''
}}
|ED= 6,900
|ED= 6,900
|EXP= 2,800
|EXP= 2,800
Line 90: Line 207:
* 为了让霍夫曼彻底信任,<font color=red>积累信任</font>收集<font color=blue>霍夫曼的贴纸</font>吧。
* 为了让霍夫曼彻底信任,<font color=red>积累信任</font>收集<font color=blue>霍夫曼的贴纸</font>吧。
* 要得到什么,一定要付出代价。
* 要得到什么,一定要付出代价。
|QuestAD=
|QuestAD=
*'''霍夫曼'''''班德斯是这附近有名的盗贼团头目。班德斯的藏身之处我们会找出来的。但是,艾德村庄的人都是商人,很难相信别人。首先要得到人们的信赖才能获得帮助。
{{tabs
|name=3ad|divclass=forceland
|tab1=艾索德 & 爱莎 & 蕾娜
|contents1=
*'''Hoffman''': ''Banthus is the leader of the Bandits around town. He finally something unimaginable. We would like to provide you his info.. But in the world of merchants, nothing is free.''
*'''Elsword''': ''For a merchant, you are very cheap.''
*'''Hoffman''': ''Hahaha, we always measure the weights between two things.''
*'''Elsword''': ''Hm...so what do we do?''
*'''Hoffman''': ''You must prove yourself and build their trust in order to receive their help. If you help us solve our problem that we cannot do ourselves we will use everything in our power to locate Banthus.''
*'''Rena''': ''Alright. The merchants have a pretty good grasp on things so it can be trusted. I'm sure things will move swiftly.''
|tab2=雷文
|contents2=
*'''Hoffman''': ''Banthus is the leader of the Bandits around town. He finally something unimaginable. We would like to provide you his info.. But in the world of merchants, nothing is free.''
*'''Raven''': ''Of course, you won't give me the info that easily.''
*'''Hoffman''': ''Hahaha, we always measure the weights between two things.''
*'''Raven''': ''What do you need me to do?''
*'''Hoffman''': ''You must prove yourself and build their trust in order to receive their help. If you help us solve our problem that we cannot do ourselves we will use everything in our power to locate Banthus.''
*'''Raven''': ''Understood, I won't be able to collect all the info on my own.''
|tab3=伊芙
|contents3=
*'''Hoffman''': ''Banthus is the leader of the Bandits around town. He finally something unimaginable. We would like to provide you his info.. But in the world of merchants, nothing is free.''
*'''Eve''': ''Logical but I can't understand that logic at our current situation.''
*'''Hoffman''': ''Hahaha, we always measure the weights between two things.''
*'''Eve''': ''I don't understand. What do you want me to do?''
*'''Hoffman''': ''You must prove yourself and build their trust in order to receive their help. If you help us solve our problem that we cannot do ourselves we will use everything in our power to locate Banthus.''
*'''Eve''': ''Understood. It would be faster for multiple people to gather intel rather than myself.''
|tab4=澄
|contents4=
*'''Hoffman''': ''Banthus is the leader of the Bandits around town. He finally something unimaginable. We would like to provide you his info.. But in the world of merchants, nothing is free.''
*'''Chung''': ''I.. I see.. I guess I can't expect any information for free without appropriate payment.''
*'''Hoffman''': ''Hahaha, we always measure the weights between two things.''
*'''Chung''': ''What can I do to help?''
*'''Hoffman''': ''You must prove yourself and build their trust in order to receive their help. If you help us solve our problem that we cannot do ourselves we will use everything in our power to locate Banthus.''
*'''Chung''': ''Understood. It would be better than myself gathering the information.''
|tab5=艾拉
|contents5=
*'''Hoffman''': ''Banthus is the leader of the Bandits around town. He finally something unimaginable. We would like to provide you his info.. But in the world of merchants, nothing is free.''
*'''Ara (Eun)''': ''//As expected, always move for profit. Dirty merchants.//''
*'''Hoffman''': ''Hahaha, we always measure the weights between two things.''
*'''Ara''': ''(Eun, you're so cruel...!) That's wasn't me... It was... Mm... What should I do?''
*'''Hoffman''': ''You must prove yourself and build their trust in order to receive their help. If you help us solve our problem that we cannot do ourselves we will use everything in our power to locate Banthus.''
*'''Ara''': ''I can't just expect to take people hard work without doing something for them. Leave it to me!''
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
*'''Hoffman''': ''Banthus is the leader of the Bandits around town. He finally something unimaginable. We would like to provide you his info.. But in the world of merchants, nothing is free.''
*'''Elesis''': ''Sigh, merchants. Sneaky little bastards.''
*'''Hoffman''': ''Hahaha, we always measure the weights between two things.''
*'''Elesis''': ''Fine, what do I need to do?''
*'''Hoffman''': ''You must prove yourself and build their trust in order to receive their help. If you help us solve our problem that we cannot do ourselves we will use everything in our power to locate Banthus.''
*'''Elesis''': ''I guess it beats having to collect info by myself.''
|tab7=艾迪
|contents7=
*'''Hoffman''': ''Banthus is the leader of the Bandits around town. He finally something unimaginable. We would like to provide you his info.. But in the world of merchants, nothing is free.''
*'''Add''': ''K'hahahah! You dare try and make a deal with me?''
*'''Hoffman''': ''Hahaha, we always measure the weights between two things.''
*'''Add''': ''Alright, fine. What do you want?''
*'''Hoffman''': ''You must prove yourself and build their trust in order to receive their help. If you help us solve our problem that we cannot do ourselves we will use everything in our power to locate Banthus.''
*'''Add''': ''It sounds easier to just torture every merchant in this village... but whatever.''
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
*'''Hoffman''': ''Banthus is the leader of the Bandits around town. He finally something unimaginable. We would like to provide you his info.. But in the world of merchants, nothing is free.''
*'''Lu''': ''Grrr, merchants are all the same here or the demon world.''
*'''Hoffman''': ''Hahaha, we always measure the weights between two things.''
*'''Ciel''': ''Hm... Then what do you want us to do?''
*'''Hoffman''': ''You must prove yourself and build their trust in order to receive their help. If you help us solve our problem that we cannot do ourselves we will use everything in our power to locate Banthus.''
*'''Ciel''': ''Fine, it would be better than us two looking around town.''
|tab9=萝丝
|contents9=
*'''Hoffman''': ''Banthus is the leader of the Bandits around town. He finally something unimaginable. We would like to provide you his info.. But in the world of merchants, nothing is free.''
*'''Zero''': ''Kyahahaha! A typical merchant.''
*'''Hoffman''': ''Hahaha, we always measure the weights between two things.''
*'''Rose''': ''Nothing's free, huh? What do I need to do?''
*'''Hoffman''': ''You must prove yourself and build their trust in order to receive their help. If you help us solve our problem that we cannot do ourselves we will use everything in our power to locate Banthus.''
*'''Zero''': ''Fine. Since my data isn't up to date, we'll need new info.''
}}
|QuestCD=  
|QuestCD=  
*'''霍夫曼'''''现在会得到艾德商人的信赖的。
{{tabs
|name=3cd|divclass=forceland
|tab1=艾索德 & 爱莎 & 蕾娜
|contents1=
*'''Hoffman''': ''As expected, you have  gained their trust. We will do everything we can to help you from now on.''
*'''Elsword''': ''Haha...Leave it to me!''
*'''Aisha''': ''Hmm.. I have a feeling this won't be the first time.''
|tab2=雷文
|contents2=
*'''Hoffman''': ''As expected, you have  gained their trust. We will do everything we can to help you from now on.''
*'''Raven''': ''Let's trust the merchants' gossips.''
|tab3=伊芙
|contents3=
*'''Hoffman''': ''As expected, you have  gained their trust. We will do everything we can to help you from now on.''
*'''Eve''': ''I will trust your word. You are one of more logical beings out of the humans I've met so far.''
|tab4=澄
|contents4=
*'''Hoffman''': ''As expected, you have  gained their trust. We will do everything we can to help you from now on.''
*'''Chung''': ''Gossip from the Merchants, I can't wait.''
|tab5=艾拉
|contents5=
*'''Hoffman''': ''As expected, you have  gained their trust. We will do everything we can to help you from now on.''
*'''Ara''': ''Hehe. That's reassuring.''
|tab6=艾丽希斯
|contents6=
*'''Hoffman''': ''As expected, you have  gained their trust. We will do everything we can to help you from now on.''
*'''Elesis''': ''Hah, don't mention it. Now I just wait for you to give me the information, right?''
|tab7=艾迪
|contents7=
*'''Hoffman''': ''As expected, you have  gained their trust. We will do everything we can to help you from now on.''
*'''Add''': ''Kukuku.. I'll wait for good news.''
|tab8=露 / 希尔
|contents8=
*'''Hoffman''': ''As expected, you have  gained their trust. We will do everything we can to help you from now on.''
*'''Lu''': ''Uhuhu... Leave it to me.''
*'''Ciel''': ''Sigh.. She's so easy to convince.''
|tab9=萝丝
|contents9=
*'''Hoffman''': ''As expected, you have  gained their trust. We will do everything we can to help you from now on.''
*'''Rose''': ''I think I'm finally getting used to the forests of Elrios.''
*'''Zero''': ''This place has higher concentration of energy in the atmosphere. I guess this is what they call the El energy.  With the right strategy you can succeed here, but if your aim is off, you'll run into some trouble.''
}}
|ED= 900
|ED= 900
|EXP= 759
|EXP= 759
Line 117: Line 349:
* 虽然是艾尔消失的缘故,但惟独那片森林很奇怪。
* 虽然是艾尔消失的缘故,但惟独那片森林很奇怪。
* <font color=blue>调查堕落的原因</font>吧。
* <font color=blue>调查堕落的原因</font>吧。
|QuestAD=
|QuestAD=
*'''霍夫曼'''''班德斯偷走魔奇村庄的艾尔后,附近森林笼罩在黑暗里,森林精灵们变得粗暴,在找村民的麻烦。是艾尔被偷后发生的事情,肯定跟班德斯有关,最好是调查一下。''
{{tabs
|name=4ad|divclass=forceland
|tab1=Elsword, Aisha, Rena
|contents1=
*'''Hoffman''': ''As you know Elder is a town of merchants and to us trust is one of the most important things.''
*'''Elsword''': ''What? I have to get this stupid trust thing still?''
*'''Hoffman''': ''Not at all. Because you helped us while the town was in dire need of help keeping the town in check, you have gained the merchants' trust.''
*'''Elsword''': ''Haha! That was just a warm up!''
*'''Rena''': ''(Too easy to read.)''
*'''Hoffman''': ''You have helped us all you can, now it is our turn to return the favor and locate Banthus. Recently there has been increased activity and ferocity from the forest spirits and causing trouble with the villagers. This happened when the El Shard disappeared so it might have something do with Banthus... Would you investigate it for us?''
*'''Elsword''': ''Arg...Stop giving me tedious work...''
*'''Aisha''': ''Sigh.. Typical merchants.''
|tab2=Raven
|contents2=
*'''Hoffman''': ''As you know Elder is a town of merchants and to us trust is one of the most important things.''
*'''Raven''': ''Hasn't tipped the scale yet?''
*'''Hoffman''': ''Not at all. Because you helped us while the town was in dire need of help keeping the town in check, you have gained the merchants' trust.''
*'''Raven''': ''I see. What about the information?''
*'''Hoffman''': ''You have helped us all you can, now it is our turn to return the favor and locate Banthus. Recently there has been increased activity and ferocity from the forest spirits and causing trouble with the villagers. This happened when the El Shard disappeared so it might have something do with Banthus... Would you investigate it for us?''
*'''Raven''': ''... Fine, I might find something there as well.''
|tab3=Eve
|contents3=
*'''Hoffman''': ''As you know Elder is a town of merchants and to us trust is one of the most important things.''
*'''Eve''': ''Are you telling me the deed I've done is still not enough?''
*'''Hoffman''': ''Not at all. Because you helped us while the town was in dire need of help keeping the town in check, you have gained the merchants' trust.''
*'''Eve''': ''I see.. and the reward for that trust is?''
*'''Hoffman''': ''You have helped us all you can, now it is our turn to return the favor and locate Banthus. Recently there has been increased activity and ferocity from the forest spirits and causing trouble with the villagers. This happened when the El Shard disappeared so it might have something do with Banthus... Would you investigate it for us?''
*'''Eve''': ''You are so called a 'cheap' human.. I see, I will investigate.''
|tab4=Chung
|contents4=
*'''Hoffman''': ''As you know Elder is a town of merchants and to us trust is one of the most important things.''
*'''Chung''': ''Huh..? I still haven't earned their trust?!''
*'''Hoffman''': ''Not at all. Because you helped us while the town was in dire need of help keeping the town in check, you have gained the merchants' trust.''
*'''Chung''': ''Phew.. I'm glad.. I got worried...''
*'''Hoffman''': ''You have helped us all you can, now it is our turn to return the favor and locate Banthus. Recently there has been increased activity and ferocity from the forest spirits and causing trouble with the villagers. This happened when the El Shard disappeared so it might have something do with Banthus... Would you investigate it for us?''
*'''Chung''': ''Yes, of course. I will gladly help!''
|tab5=Ara
|contents5=
*'''Hoffman''': ''As you know Elder is a town of merchants and to us trust is one of the most important things.''
*'''Ara''': ''Ahh... I guess they don't trust me enough.''
*'''Hoffman''': ''Not at all. Because you helped us while the town was in dire need of help keeping the town in check, you have gained the merchants' trust.''
*'''Ara''': ''Whew.. I was almost hurt.''
*'''Hoffman''': ''You have helped us all you can, now it is our turn to return the favor and locate Banthus. Recently there has been increased activity and ferocity from the forest spirits and causing trouble with the villagers. This happened when the El Shard disappeared so it might have something do with Banthus... Would you investigate it for us?''
*'''Ara (Eun)''': ''//You slave driver, how much longer are you planning to make us work?//''
*'''Ara''': ''(Eun... We can help the villagers a littl--..)
|tab6=Elesis
|contents6=
*'''Hoffman''': ''As you know Elder is a town of merchants and to us trust is one of the most important things.''
*'''Elesis''': ''Uweh, i'm still building trust?''
*'''Hoffman''': ''Not at all. Because you helped us while the town was in dire need of help keeping the town in check, you have gained the merchants' trust.''
*'''Elesis''': '' Dont' scare me like that, so where's that info?'
*'''Hoffman''': ''You have helped us all you can, now it is our turn to return the favor and locate Banthus. Recently there has been increased activity and ferocity from the forest spirits and causing trouble with the villagers. This happened when the El Shard disappeared so it might have something do with Banthus... Would you investigate it for us?''
*'''Elesis''': ''You sly fox. Anyways, I guess it might be worth checking out so I'll on out.''
|tab7=Add
|contents7=
*'''Hoffman''': ''As you know Elder is a town of merchants and to us trust is one of the most important things.''
*'''Add''': ''What? You want more favors? Dont' test my patience, I'll burn this place down if you push me enough.''
*'''Hoffman''': ''Not at all. Because you helped us while the town was in dire need of help keeping the town in check, you have gained the merchants' trust.''
*'''Add''': ''Tsk, then I have no choice but to help. Damn, slave driver.''
*'''Hoffman''': ''You have helped us all you can, now it is our turn to return the favor and locate Banthus. Recently there has been increased activity and ferocity from the forest spirits and causing trouble with the villagers. This happened when the El Shard disappeared so it might have something do with Banthus... Would you investigate it for us?''
|tab8=Lu/Ciel
|contents8=
*'''Hoffman''': ''As you know Elder is a town of merchants and to us trust is one of the most important things.''
*'''Lu''': ''W-..What you still lack trust in me?''
*'''Hoffman''': ''Not at all. Because you helped us while the town was in dire need of help keeping the town in check, you have gained the merchants' trust.''
*'''Lu''': ''Huhu.. What did I say before, leave it all to me.''
*'''Ciel''': ''...''
*'''Hoffman''': ''You have helped us all you can, now it is our turn to return the favor and locate Banthus. Recently there has been increased activity and ferocity from the forest spirits and causing trouble with the villagers. This happened when the El Shard disappeared so it might have something do with Banthus... Would you investigate it for us?''
*'''Lu''': ''Ahaha, alright. I'll be on my way!''
*'''Ciel''': ''... Lu, can you even find your missing power?''
|tab9=Rose
|contents9=
*'''Hoffman''': ''As you know Elder is a town of merchants and to us trust is one of the most important things.''
*'''Zero''': ''Tsk... What do you need, now?''
*'''Hoffman''': ''Not at all. Because you helped us while the town was in dire need of help keeping the town in check, you have gained the merchants' trust.''
*'''Rose''': ''I see, thank you.''
*'''Zero''': ''How naive... They're just setting you up by making you run their errands. Rose...Don't fall for it!''
*'''Hoffman''': ''You have helped us all you can, now it is our turn to return the favor and locate Banthus. Recently there has been increased activity and ferocity from the forest spirits and causing trouble with the villagers. This happened when the El Shard disappeared so it might have something do with Banthus... Would you investigate it for us?''
*'''Rose''': ''Understood, we'll be on our way shortly.''
*'''Zero''': ''Damn it!! Rose! I thought you had this thing called a brain!''
}}
|QuestCD=  
|QuestCD=  
*'''霍夫曼'''''您是说愤怒的艾特在攻击人类,还有幽灵一样的家伙飞来飞去?真奇怪……说不上是艾尔之树的艾尔被偷引起的。''
{{tabs
|name=4cd|divclass=forceland
|tab1=Elsword, Aisha, Rena, Lu/Ciel, Rose
|contents1=
*'''Hoffman''': ''Enraged Forest Spirit and Ent attacked people and dark being are roaming around? That's very strange... It's too weird to only blame it on the disappearance of the El Shard...but.. This sounds like the Great Monster Outbreak that had happened to the Black Forest long ago.''
|tab2=Raven
|contents2=
*'''Hoffman''': ''Enraged Forest Spirit and Ent attacked people and dark being are roaming around? That's very strange... It's too weird to only blame it on the disappearance of the El Shard...but.. This sounds like the Great Monster Outbreak that had happened to the Black Forest long ago.''
*'''Raven''': ''Is this also the cause of El's power weakening? We must find it quickly.''
|tab3=Eve
|contents3=
*'''Hoffman''': ''Enraged Forest Spirit and Ent attacked people and dark being are roaming around? That's very strange... It's too weird to only blame it on the disappearance of the El Shard...but.. This sounds like the Great Monster Outbreak that had happened to the Black Forest long ago.''
*'''Eve''': ''Illgoical things are happening... Is this also the power of El?''
|tab4=Chung
|contents4=
*'''Hoffman''': ''Enraged Forest Spirit and Ent attacked people and dark being are roaming around? That's very strange... It's too weird to only blame it on the disappearance of the El Shard...but.. This sounds like the Great Monster Outbreak that had happened to the Black Forest long ago.''
*'''Chung''': '' ''Bizarre things are happening... Would El have something to do with it?''
|tab5=Ara
|contents5=
*'''Hoffman''': ''Enraged Forest Spirit and Ent attacked people and dark being are roaming around? That's very strange... It's too weird to only blame it on the disappearance of the El Shard...but.. This sounds like the Great Monster Outbreak that had happened to the Black Forest long ago.''
*'''Ara''': ''All those weird phenomenon... Is this really the El?''
|tab6=Elesis
|contents6=
*'''Hoffman''': ''Enraged Forest Spirit and Ent attacked people and dark being are roaming around? That's very strange... It's too weird to only blame it on the disappearance of the El Shard...but.. This sounds like the Great Monster Outbreak that had happened to the Black Forest long ago.''
*'''Elesis''': ''Monster breakout.. Is the power of El doing this?''
|tab7=Add
|contents7=
*'''Hoffman''': ''Enraged Forest Spirit and Ent attacked people and dark being are roaming around? That's very strange... It's too weird to only blame it on the disappearance of the El Shard...but.. This sounds like the Great Monster Outbreak that had happened to the Black Forest long ago.''
*'''Add''': ''Something bigger... Interesting.''
}}
|ED= 2,600
|ED= 2,600
|EXP= 2,300
|EXP= 2,300
Line 143: Line 484:
* 去<font color=red>黑暗森林</font>消灭<font color=blue>暗黑法师和卡拉卡拉</font>后解决问题吧。
* 去<font color=red>黑暗森林</font>消灭<font color=blue>暗黑法师和卡拉卡拉</font>后解决问题吧。
|QuestAD=  
|QuestAD=  
*'''霍夫曼'''''看到了黑暗森林的暗黑法师吧,看来黑暗的元凶就在他们中间。肯定是他们的头目在散发着邪恶气息,要除掉啊。''
{{tabs
|name=5ad|divclass=forceland
|tab1=Elsword, Aisha, Rena
|contents1=
*'''Hoffman''': ''You said you saw many Dark Wizards inside Dark Forest? They say those being only show up when the Forest is surrounded in dark energy. Rumor has it that it might be related to this strange place called the Demon World...''
*'''Elsword''': ''Demon World? What's that?''
*'''Aisha''': ''Ha.. Do I have to explain everything?''
*'''Elsword''': ''My Elder You've only been born a few months early!''
*'''Rena''': ''A great threat... Then what the elder was saying...''
*'''Hoffman''': ''I'm sure it was the Dark Wizards spreading those nasty dark energies to the Fairies and the Ents. We have to rid of them.''
*'''Elsword''': ''Right, leave it to me!''
|tab2=Raven
|contents2=
*'''Hoffman''': ''You said you saw many Dark Wizards inside Dark Forest? They say those being only show up when the Forest is surrounded in dark energy. Rumor has it that it might be related to this strange place called the Demon World...''
*'''Raven''': ''Demon World? I thought it was dark powers.. but didn't expect that.''
*'''Hoffman''': ''I'm sure it was the Dark Wizards spreading those nasty dark energies to the Fairies and the Ents. We have to rid of them.''
*'''Raven''': ''We can't let dark beings run loose.''
|tab3=Eve
|contents3=
*'''Hoffman''': ''You said you saw many Dark Wizards inside Dark Forest? They say those being only show up when the Forest is surrounded in dark energy. Rumor has it that it might be related to this strange place called the Demon World...''
*'''Eve''': ''Demon World? This is a place that is not registered inside my data base.''
*'''Hoffman''': ''I'm sure it was the Dark Wizards spreading those nasty dark energies to the Fairies and the Ents. We have to rid of them.''
*'''Eve''': ''Dark Beings. More data to register.''
|tab4=Chung
|contents4=
*'''Hoffman''': ''You said you saw many Dark Wizards inside Dark Forest? They say those being only show up when the Forest is surrounded in dark energy. Rumor has it that it might be related to this strange place called the Demon World...''
*'''Chung''': ''Demon World? I see.... (Demons are already effecting this area.. I can't forgive them!)''
*'''Hoffman''': ''I'm sure it was the Dark Wizards spreading those nasty dark energies to the Fairies and the Ents. We have to rid of them.''
*'''Chung''': ''We can't let these dark beings roam free. I will rid of them all!''
|tab5=Ara
|contents5=
*'''Hoffman''': ''You said you saw many Dark Wizards inside Dark Forest? They say those being only show up when the Forest is surrounded in dark energy. Rumor has it that it might be related to this strange place called the Demon World...''
*'''Ara''': ''Demon World? Eun was right...''
*'''Hoffman''': ''I'm sure it was the Dark Wizards spreading those nasty dark energies to the Fairies and the Ents. We have to rid of them.''
*'''Ara''': ''Understood. I can't forgive these dark beings.''
|tab6=Elesis
|contents6=
*'''Hoffman''': ''You said you saw many Dark Wizards inside Dark Forest? They say those being only show up when the Forest is surrounded in dark energy. Rumor has it that it might be related to this strange place called the Demon World...''
*'''Elesis''': ''Demon world? Hmm... Could it be?''
*'''Hoffman''': ''I'm sure it was the Dark Wizards spreading those nasty dark energies to the Fairies and the Ents. We have to rid of them.''
*'''Elesis''': ''Don't need to think about it. I can't let those dark beings roam free!''
|tab7=Add
|contents7=
*'''Hoffman''': ''You said you saw many Dark Wizards inside Dark Forest? They say those being only show up when the Forest is surrounded in dark energy. Rumor has it that it might be related to this strange place called the Demon World...''
*'''Add''': ''Demon World? Sounds good, filled with species that I can experiment on.''
*'''Hoffman''': ''I'm sure it was the Dark Wizards spreading those nasty dark energies to the Fairies and the Ents. We have to rid of them.''
*'''Add''': ''Tsk, I'm not too fond of non-scientific areas.''
|tab8=Lu/Ciel
|contents8=
*'''Hoffman''': ''You said you saw many Dark Wizards inside Dark Forest? They say those being only show up when the Forest is surrounded in dark energy. Rumor has it that it might be related to this strange place called the Demon World...''
*'''Lu''': ''Hmm... It was feint but I did feel demon spirits.''
*'''Hoffman''': ''I'm sure it was the Dark Wizards spreading those nasty dark energies to the Fairies and the Ents. We have to rid of them.''
*'''Lu''': ''Now, Ciel! Deal with it quickly and let me taste that new tart recipe you told me about.''
|tab9=Rose
|contents9=
*'''Hoffman''': ''You said you saw many Dark Wizards inside Dark Forest? They say those being only show up when the Forest is surrounded in dark energy. Rumor has it that it might be related to this strange place called the Demon World...''
*'''Zero''': ''So, the demons are finally starting to surface. Listen well, Rose. They could be the source of the disaster.''
*'''Hoffman''': ''I'm sure it was the Dark Wizards spreading those nasty dark energies to the Fairies and the Ents. We have to rid of them.''
*'''Rose''': ''Demon World.. Could they be the ones that are threatening the Heavens..?''
}}
|QuestCD=  
|QuestCD=  
*'''霍夫曼'''''清除了他们吗?非常感谢。现在森林会渐渐变好的。''
{{tabs
|name=5cd|divclass=forceland
|tab1=Elsword, Aisha, Rena
|contents1=
*'''Hoffman''': ''You've dealt with them? Thank you.''
*'''Elsword''': ''I won't stand by while you destroy the forest!''
*'''Hoffman''': ''We are not sure how far spread the Dark Energies are , we should observe first.''
|tab2=Raven, Eve, Chung, Ara, Elesis, Add
|contents2=
*'''Hoffman''': ''You've dealt with them? Thank you. We are not sure how far spread the Dark Energies are , we should observe first.''
|tab3=Lu/Ciel
|contents3=
*'''Hoffman''': ''You've dealt with them? Thank you.''
*'''Lu''': ''That was nothing.''
*'''Hoffman''': ''We are not sure how far spread the Dark Energies are , we should observe first.''
|tab4=Rose
|contents4=
*'''Hoffman''': ''You've dealt with them? Thank you.''
*'''Rose''': ''They were a bit different than the ones we've fought before. That must have been the power of darkness.''
*'''Hoffman''': ''We are not sure how far spread the Dark Energies are , we should observe first.''
}}
|ED= 3,100
|ED= 3,100
|EXP= 2,300
|EXP= 2,300
Line 169: Line 589:
* 可以从他们那里打听到<font color=blue >班德斯的藏身之地</font>。
* 可以从他们那里打听到<font color=blue >班德斯的藏身之地</font>。
|QuestAD=  
|QuestAD=  
*'''霍夫曼'''''我们村的路易莎得到了关于班德斯的情报。能帮助你真是太好了。''
{{tabs
*'''路易莎'''''你好~我是路易莎,听说你们的事情了。根据我的情报,最近出没在瓦利纪念桥的盗贼就是班德斯盗贼团残党。怎样,跟他们交手就知道班德斯的住所了。''
|name=6ad|divclass=forceland
|tab1=Elsword, Aisha, Rena
|contents1=
*'''Rena''': ''Such a lovely town, if only I had the time to go shopping..''
*'''Aisha''': ''Stop! Say that again, Lightning bolt!''
*'''Elsword''': ''WHAT!! I called her little because she was little!''
*'''Rena''': ''If I had a little bit more time..''
*'''Hoffman''': ''Oh, Luichel has found information on Banthus. I'm glad we could help.''
*'''Luichel''': ''Hello- My name's Luichel. I heard a lot about you. I've heard info the bandits hanging around the Wally Statue is under Banthus.''
*'''Elsword''': ''Right, leave it to me!''
*'''Rena''': ''This is why my skin is getting worse these days.''
|tab2=Raven
|contents2=
*'''Raven''': ''There was a mercenary that was known fleeing... Banthus.. I think I remember it.''
*'''Hoffman''': ''Oh, Luichel has found information on Banthus. I'm glad we could help.''
*'''Luichel''': ''Hello- My name's Luichel. I heard a lot about you. I've heard info the bandits hanging around the Wally Statue is under Banthus.''
*'''Raven''': ''Foolish, not getting tired of stealing?''
*'''Luichel''': ''I think you could find their hideout if you investigated.''
|tab3=Eve
|contents3=
*'''Eve''': ''Lively Village... Sometimes I am envious of those who can live without the power of El.''
*'''Hoffman''': ''Oh, Luichel has found information on Banthus. I'm glad we could help.''
*'''Luichel''': ''Hello- My name's Luichel. I heard a lot about you. I've heard info the bandits hanging around the Wally Statue is under Banthus.''
*'''Eve''': ''Banthus.. No matter how many times I punish him, he just gets back up and does it again... I am starting to wonder if he even has a brain.''
*'''Luichel''': ''I think you could find their hideout if you investigated.''
|tab4=Chung
|contents4=
*'''Chung''': ''Such a lively town.. I can't let this place corrupted in darkness.''
*'''Hoffman''': ''Oh, Luichel has found information on Banthus. I'm glad we could help.''
*'''Luichel''': ''Hello- My name's Luichel. I heard a lot about you. I've heard info the bandits hanging around the Wally Statue is under Banthus.''
*'''Chung''': ''Stealing.. While the whole World is in danger..''
*'''Luichel''': ''I think you could find their hideout if you investigated.''
|tab5=Ara
|contents5=
*'''Ara''': ''A long time has passed since the trip.. I hope my brother is alright..''
*'''Hoffman''': ''Oh, Luichel has found information on Banthus. I'm glad we could help.''
*'''Luichel''': ''Hello- My name's Luichel. I heard a lot about you. I've heard info the bandits hanging around the Wally Statue is under Banthus.''
*'''Ara''': ''I knew it, it was Banthus! Those sly bastards!''
*'''Luichel''': ''I think you could find their hideout if you investigated.''
|tab6=Elesis
|contents6=
*'''Hoffman''': ''Oh, Luichel has found information on Banthus. I'm glad we could help.''
*'''Luichel''': ''Hello- My name's Luichel. I heard a lot about you. I've heard info the bandits hanging around the Wally Statue is under Banthus.''
*'''Elesis''': ''As expected, doing bandit work.''
*'''Luichel''': ''I think you could find their hideout if you investigated.''
|tab7=Add
|contents7=
*'''Hoffman''': ''Oh, Luichel has found information on Banthus. I'm glad we could help.''
*'''Luichel''': ''Hello- My name's Luichel. I heard a lot about you. I've heard info the bandits hanging around the Wally Statue is under Banthus.''
*'''Add''': ''I guess idiots stick together.''
*'''Luichel''': ''I think you could find their hideout if you investigated.''
|tab8=Lu/Ciel
|contents8=
*'''Lu''': ''Ciel! Ciel! Ciel! Tart... Do you have more tart?!''
*'''Ciel''': ''Enough for today. If you have too many at once, your teeth will rot.''
*'''Lu''': ''Guuuuuu... Don't treat me like a kid!''
*'''Hoffman''': ''Oh, Luichel has found information on Banthus. I'm glad we could help.''
*'''Luichel''': ''Hello- My name's Luichel. I heard a lot about you. I've heard info the bandits hanging around the Wally Statue is under Banthus.''
*'''Lu''': ''Banthus! We can finally locate him!''
*'''Luichel''': ''I think you could find their hideout if you investigated.''
|tab9=Rose
|contents9=
*'''Zero''': ''Rose! How about you start listening?! You have to carry out the mission in order for me to get my place back at the Capital!! How many times do I have to tell you? I am Zero. The overseer of defensive systems in the Capital!''
*'''Rose''': ''Yeah, yeah...''
*'''Hoffman''': ''Oh, Luichel has found information on Banthus. I'm glad we could help.''
*'''Luichel''': ''Hello- My name's Luichel. I heard a lot about you. I've heard info the bandits hanging around the Wally Statue is under Banthus.''
*'''Rose''': ''I see, I was wondering where he was, but then he finally showed himself!''
*'''Luichel''': ''I think you could find their hideout if you investigated.''
}}
|QuestCD=  
|QuestCD=  
*'''霍夫曼'''''这些地图碎片。这是,班德斯盗贼团藏身处的地址!真幸运。这样就能找回魔奇村庄的艾尔了吧。''
{{tabs
|name=6cd|divclass=forceland
|tab1=Elsword, Aisha, Rena
|contents1=
*'''Hoffman''': ''This map piece, it's shows the location of Banthus' hideout.''
*'''Luichel''': ''Oh, how lucky.''
*'''Elsword''': ''My hunches are always right!''
*'''Aisha''': ''Everything you go head in, I have to clean the mess.''
*'''Hoffman''': ''We finally have a shot at bringing back Ruben's El Shard.''
|tab2=Raven
|contents2=
*'''Hoffman''': ''This map piece, it's shows the location of Banthus' hideout.''
*'''Luichel''': ''Oh, how lucky.''
*'''Hoffman''': ''We finally have a shot at bringing back Ruben's El Shard.''
*'''Raven''': ''Hope this is the last time.''
|tab3=Eve
|contents3=
*'''Hoffman''': ''This map piece, it's shows the location of Banthus' hideout.''
*'''Luichel''': ''Oh, how lucky.''
*'''Hoffman''': ''We finally have a shot at bringing back Ruben's El Shard.''
*'''Eve''': ''It sounds like it would be easy, if no one gets in my way.''
|tab4=Chung
|contents4=
*'''Hoffman''': ''This map piece, it's shows the location of Banthus' hideout.''
*'''Luichel''': ''Oh, how lucky.''
*'''Hoffman''': ''We finally have a shot at bringing back Ruben's El Shard.''
*'''Chung''': ''This... Finding it might be easier than expected.''
|tab5=Ara
|contents5=
*'''Hoffman''': ''This map piece, it's shows the location of Banthus' hideout.''
*'''Luichel''': ''Oh, how lucky.''
*'''Hoffman''': ''We finally have a shot at bringing back Ruben's El Shard.''
*'''Ara''': ''Di--Did I do good? Huhuhu... No, Eun.. I wasn't being cocky...''
|tab6=Elesis
|contents6=
*'''Elesis''': ''I was hoping for something like this.''
*'''Hoffman''': ''This map piece, it's shows the location of Banthus' hideout.''
*'''Luichel''': ''Oh, how lucky.''
*'''Hoffman''': ''We finally have a shot at bringing back Ruben's El Shard.''
*'''Elesis''': ''I hope this is the last of Banthus, but I have a bad feeling it's not.''
|tab7=Add
|contents7=
*'''Add''': ''Only found this stupid piece of paper.''
*'''Hoffman''': ''This map piece, it's shows the location of Banthus' hideout.''
*'''Luichel''': ''Oh, how lucky.''
*'''Hoffman''': ''We finally have a shot at bringing back Ruben's El Shard.''
*'''Add''': ''He's starting to annoy me, this better be the last.''
|tab8=Lu/Ciel
|contents8=
*'''Hoffman''': ''This map piece, it's shows the location of Banthus' hideout.''
*'''Luichel''': ''Oh, how lucky.''
*'''Hoffman''': ''We finally have a shot at bringing back Ruben's El Shard.''
*'''Lu''': ''How's that! Pretty good, right?''
*'''Ciel''': ''Who was the one that was just eating tart at the back...?''
|tab9=Rose
|contents9=
*'''Hoffman''': ''This map piece, it's shows the location of Banthus' hideout.''
*'''Luichel''': ''Oh, how lucky.''
*'''Hoffman''': ''We finally have a shot at bringing back Ruben's El Shard.''
*'''Zero''': ''Did you see that Rose? Just listen to me during battle and everything will be alright! Kahahaha!''
*'''Rose''': ''I'll give you that.. But that rude tone of voice, gee...!!''
}}
|ED= 9,600
|ED= 9,600
|EXP= 2,300
|EXP= 2,300
Line 193: Line 742:
* 在<font color=red>幽暗酒吧</font>清除<font color=blue>蝙蝠和炎魔噗鲁</font>解除危险吧。
* 在<font color=red>幽暗酒吧</font>清除<font color=blue>蝙蝠和炎魔噗鲁</font>解除危险吧。
|QuestAD=  
|QuestAD=  
*'''兰帕德'''''发现了班德斯的基地?而且这些小家伙要去抓盗贼?哇哈哈!''
{{tabs
*'''霍夫曼'''''兰帕德大人,这位就是救援黑暗森林的那位。请不要失礼。''
|name=7ad|divclass=forceland
*'''兰帕德'''''嗯,知道啦~可我还是有点怀疑。喂,小心点啊小家伙。虽然现在我改过自新了,可从前可是个危险的人。连我都觉得麻烦的家伙就在那个洞穴的某处。那个,蝙蝠也很麻烦,特别是洞穴深处的红色狂熊噗鲁。那个家伙比其他噗鲁要快3倍。不是开玩笑,要小心。只要清除了那些家伙,其他盗贼就容易对付了。''
|tab1=Elsword, Aisha, Rena
|contents1=
*'''Hoffman''': ''We finally found where Banthus is hiding.''
*'''Lenphad''': ''Yoo, Hoffman. I heard you found Banthus' hideout?''
*'''Hoffman''': ''I was just about to ask these adventurers for their help.''
*'''Lenphad''': ''Hahaha, these kids?''
*'''Aisha & Elsword''': ''What?''
*'''Hoffman''': ''Mr. Lenphad, these adventurers have solved the Dark Forest incident. Please don't be so rude to them.''
*'''Lenphad''': ''Alright but you can't blame me for not having an ounce of trust in them An opponent even 'I' myself struggled against is in that hideout. Especially watch out for the bats here. Also I heard there is a Giant Red Phoru inside this cave that is 3 times faster than a regular one.''
*'''Elsword''': ''This is not fair, just because it's red it suddenly became 3 times faster?''
|tab2=Raven
|contents2=
*'''Hoffman''': ''We finally found where Banthus is hiding.''
*'''Lenphad''': ''Yoo, Hoffman. I heard you found Banthus' hideout?''
*'''Hoffman''': ''I was just about to ask these adventurers for their help.''
*'''Lenphad''': ''Hahaha, these kids?''
*'''Raven''': ''...! You are underestimating me.''
*'''Hoffman''': ''Mr. Lenphad, these adventurers have solved the Dark Forest incident. Please don't be so rude to them.''
*'''Lenphad''': ''Alright but you can't blame me for not having an ounce of trust in them An opponent even 'I' myself struggled against is in that hideout. Especially watch out for the bats here. Also I heard there is a Giant Red Phoru inside this cave that is 3 times faster than a regular one.''
|tab3=Eve
|contents3=
*'''Hoffman''': ''We finally found where Banthus is hiding.''
*'''Lenphad''': ''Yoo, Hoffman. I heard you found Banthus' hideout?''
*'''Hoffman''': ''I was just about to ask these adventurers for their help.''
*'''Lenphad''': ''Hahaha, these kids?''
*'''Eve''': ''H--How rude!''
*'''Hoffman''': ''Mr. Lenphad, these adventurers have solved the Dark Forest incident. Please don't be so rude to them.''
*'''Lenphad''': ''Alright but you can't blame me for not having an ounce of trust in them An opponent even 'I' myself struggled against is in that hideout. Especially watch out for the bats here. Also I heard there is a Giant Red Phoru inside this cave that is 3 times faster than a regular one.''
|tab4=Chung
|contents4=
*'''Hoffman''': ''We finally found where Banthus is hiding.''
*'''Lenphad''': ''Yoo, Hoffman. I heard you found Banthus' hideout?''
*'''Hoffman''': ''I was just about to ask these adventurers for their help.''
*'''Lenphad''': ''Hahaha, these kids?''
*'''Chung''': ''K-.. Kid?!''
*'''Hoffman''': ''Mr. Lenphad, these adventurers have solved the Dark Forest incident. Please don't be so rude to them.''
*'''Lenphad''': ''Alright but you can't blame me for not having an ounce of trust in them An opponent even 'I' myself struggled against is in that hideout. Especially watch out for the bats here. Also I heard there is a Giant Red Phoru inside this cave that is 3 times faster than a regular one.''
|tab5=Ara
|contents5=
*'''Hoffman''': ''We finally found where Banthus is hiding.''
*'''Lenphad''': ''Yoo, Hoffman. I heard you found Banthus' hideout?''
*'''Hoffman''': ''I was just about to ask these adventurers for their help.''
*'''Lenphad''': ''Hahaha, these kids?''
*'''Ara''': ''I--I know... I'm still not experienced..''
*'''Hoffman''': ''Mr. Lenphad, these adventurers have solved the Dark Forest incident. Please don't be so rude to them.''
*'''Lenphad''': ''Alright but you can't blame me for not having an ounce of trust in them An opponent even 'I' myself struggled against is in that hideout. Especially watch out for the bats here. Also I heard there is a Giant Red Phoru inside this cave that is 3 times faster than a regular one.''
*'''Ara''': ''And Eun, you are saying these are new?''
|tab6=Elesis
|contents6=
*'''Hoffman''': ''We finally found where Banthus is hiding.''
*'''Lenphad''': ''Yoo, Hoffman. I heard you found Banthus' hideout?''
*'''Hoffman''': ''I was just about to ask these adventurers for their help.''
*'''Lenphad''': ''Hahaha, these kids?''
*'''Elesis''': ''...!''
*'''Hoffman''': ''Mr. Lenphad, these adventurers have solved the Dark Forest incident. Please don't be so rude to them.''
*'''Lenphad''': ''Alright but you can't blame me for not having an ounce of trust in them An opponent even 'I' myself struggled against is in that hideout. Especially watch out for the bats here. Also I heard there is a Giant Red Phoru inside this cave that is 3 times faster than a regular one.''
*'''Elesis''': ''Interesting, time to get a little serious.''
|tab7=Add
|contents7=
*'''Hoffman''': ''We finally found where Banthus is hiding.''
*'''Lenphad''': ''Yoo, Hoffman. I heard you found Banthus' hideout?''
*'''Hoffman''': ''I was just about to ask these adventurers for their help.''
*'''Lenphad''': ''Hahaha, these kids?''
*'''Add''': ''You...!''
*'''Hoffman''': ''Mr. Lenphad, these adventurers have solved the Dark Forest incident. Please don't be so rude to them.''
*'''Lenphad''': ''Alright but you can't blame me for not having an ounce of trust in them An opponent even 'I' myself struggled against is in that hideout. Especially watch out for the bats here. Also I heard there is a Giant Red Phoru inside this cave that is 3 times faster than a regular one.''
*'''Add''': ''Three or five times, it doesn't matter. I'll burn them all. Kukuku...''
|tab8=Lu/Ciel
|contents8=
*'''Hoffman''': ''We finally found where Banthus is hiding.''
*'''Lenphad''': ''Yoo, Hoffman. I heard you found Banthus' hideout?''
*'''Hoffman''': ''I was just about to ask these adventurers for their help.''
*'''Lenphad''': ''Hahaha, these kids?''
*'''Lu''': ''Uuuuuu!!''
*'''Hoffman''': ''Mr. Lenphad, these adventurers have solved the Dark Forest incident. Please don't be so rude to them.''
*'''Lenphad''': ''Alright but you can't blame me for not having an ounce of trust in them An opponent even 'I' myself struggled against is in that hideout. Especially watch out for the bats here. Also I heard there is a Giant Red Phoru inside this cave that is 3 times faster than a regular one.''
*'''Lu''': ''What's that?''
*'''Ciel''': ''Specially made?''
|tab9=Rose
|contents9=
*'''Hoffman''': ''We finally found where Banthus is hiding.''
*'''Lenphad''': ''Yoo, Hoffman. I heard you found Banthus' hideout?''
*'''Hoffman''': ''I was just about to ask these adventurers for their help.''
*'''Lenphad''': ''Hahaha, these kids?''
*'''Rose''': ''I think you better watch what you say, sir.''
*'''Hoffman''': ''Mr. Lenphad, these adventurers have solved the Dark Forest incident. Please don't be so rude to them.''
*'''Lenphad''': ''Alright but you can't blame me for not having an ounce of trust in them An opponent even 'I' myself struggled against is in that hideout. Especially watch out for the bats here. Also I heard there is a Giant Red Phoru inside this cave that is 3 times faster than a regular one.''
*'''Rose''': ''Usually three times?''
*'''Zero''': ''What the? Is he wearing a silver mask?''
}}
|QuestCD=  
|QuestCD=  
*'''霍夫曼''':''怎么样?兰帕德?''
*'''霍夫曼''':''怎么样?兰帕德?''
Line 218: Line 856:
|Description=  
|Description=  
|QuestAD=  
|QuestAD=  
*'''兰帕德'''''那我们谈谈正事?之前的试探只是担心你们会不会犯错,所以请不要见怪。我认为盗贼们有组织的行动,但城里却没有丝毫的举措,很可疑啊。霍夫曼,你认为呢?''
{{tabs
*'''霍夫曼'''''还真是啊,确实如此……偷走艾尔之石如此重大的事情,连个通缉令都没有。''
|name=8ad|divclass=forceland
*'''兰帕德'''''就是,分明是幕后有什么阴谋。但是我们也是城里的人民,没有任何理由就离开这里也有点困难哦。那就去找,肯定会有关于那些盗贼的什么证据。''
|tab1=Elsword, Aisha, Rena
|contents1=
*'''Lenphad''': ''The number of bandits are increasing.''
*'''Elsword''': ''There are bandits everywhere but they are not doing anything about it? Something's fishy''
*'''Hoffman''': ''That's right. The bandits that stole the El Shard snuck into the village but there was no movement from the guards... This is very strange.''
*'''Elsword''': ''There must be someone behind everything.''
*'''Rena''': ''Hm? You look a little different today, Elsword.''
*'''Lenphad''': ''I can't ask the villagers for their help without solid proof. Would you guys investigate first? People say they saw bandits in the underground waterway.''
|tab2=Raven
|contents2=
*'''Lenphad''': ''The number of bandits are increasing.''
*'''Raven''': ''This many bandits are roaming free but no response from the Castle? Strange.''
*'''Hoffman''': ''That's right. The bandits that stole the El Shard snuck into the village but there was no movement from the guards... This is very strange.''
*'''Raven''': ''There might be a bigger plan behind all of this.''
*'''Lenphad''': ''I can't ask the villagers for their help without solid proof. Would you guys investigate first? People say they saw bandits in the underground waterway.''
|tab3=Eve
|contents3=
*'''Lenphad''': ''The number of bandits are increasing.''
*'''Eve''': ''All these bandits are the castle is not doing anything about it. This is very strange indeed.''
*'''Hoffman''': ''That's right. The bandits that stole the El Shard snuck into the village but there was no movement from the guards... This is very strange.''
*'''Eve''': ''(Something or someone bigger is behind this.)''
*'''Lenphad''': ''I can't ask the villagers for their help without solid proof. Would you guys investigate first? People say they saw bandits in the underground waterway.''
|tab4=Chung
|contents4=
*'''Lenphad''': ''The number of bandits are increasing.''
*'''Chung''': ''All these bandits and there isn't any movement from the castle? How suspicious..''
*'''Hoffman''': ''That's right. The bandits that stole the El Shard snuck into the village but there was no movement from the guards... This is very strange.''
*'''Chung''': ''You mean there's something behind it all?''
*'''Lenphad''': ''I can't ask the villagers for their help without solid proof. Would you guys investigate first? People say they saw bandits in the underground waterway.''
|tab5=Ara
|contents5=
*'''Lenphad''': ''The number of bandits are increasing.''
*'''Ara''': ''Something's fishy. All these bandits around and the castle is not doing anything?''
*'''Hoffman''': ''That's right. The bandits that stole the El Shard snuck into the village but there was no movement from the guards... This is very strange.''
*'''Ara''': ''Ah? You--.......You mean he could be with the bandits?''
*'''Lenphad''': ''I can't ask the villagers for their help without solid proof. Would you guys investigate first? People say they saw bandits in the underground waterway.''
|tab6=Elesis
|contents6=
*'''Lenphad''': ''The number of bandits are increasing.''
*'''Elesis''': ''The castle is not doing anything about it? Something's fishy...''
*'''Hoffman''': ''That's right. The bandits that stole the El Shard snuck into the village but there was no movement from the guards... This is very strange.''
*'''Elesis''': ''I wonder what they are planning inside that castle of theirs.''
*'''Lenphad''': ''I can't ask the villagers for their help without solid proof. Would you guys investigate first? People say they saw bandits in the underground waterway.''
|tab7=Add
|contents7=
*'''Lenphad''': ''The number of bandits are increasing.''
*'''Add''': ''Even I can see the bandits are out of control, what are the guards doing?''
*'''Hoffman''': ''That's right. The bandits that stole the El Shard snuck into the village but there was no movement from the guards... This is very strange.''
*'''Add''': ''That bastard Wally, he must be planning something inside the castle..''
*'''Lenphad''': ''I can't ask the villagers for their help without solid proof. Would you guys investigate first? People say they saw bandits in the underground waterway.''
|tab8=Lu/Ciel
|contents8=
*'''Lenphad''': ''The number of bandits are increasing.''
*'''Ciel''': ''Something's fishy. The bandits are causing all kinds of trouble but the castle is not doing anything about it..''
*'''Hoffman''': ''That's right. The bandits that stole the El Shard snuck into the village but there was no movement from the guards... This is very strange.''
*'''Lu''': ''Something is behind it all! I'm getting pumped!''
*'''Lenphad''': ''I can't ask the villagers for their help without solid proof. Would you guys investigate first? People say they saw bandits in the underground waterway.''
|tab9=Rose
|contents9=
*'''Lenphad''': ''The number of bandits are increasing.''
*'''Zero''': ''Strange, the town is overrun by bandits yet the authorities do nothing.''
*'''Hoffman''': ''That's right. The bandits that stole the El Shard snuck into the village but there was no movement from the guards... This is very strange.''
*'''Rose''': ''There  must be something going on inside that castle. If the Princess was in charge of this place, this would never have happened!''
*'''Lenphad''': ''I can't ask the villagers for their help without solid proof. Would you guys investigate first? People say they saw bandits in the underground waterway.''
}}
|QuestCD=  
|QuestCD=  
{{tabs
{{tabs
|name=2|divclass=forceland
|name=8cd|divclass=forceland
|tab1=普通
|tab1=Elsword, Aisha, Rena
|contents1=
|contents1=
*'''兰帕德'''''怎样,有什么收获?''
*'''Elsword''': ''(Shows the letter) Banthus was working for Wally!''
*'''玩家'''''班德斯逃掉了。但是找到了这个。''
*'''Aisha''': ''It was Wally who ordered Banthus to steal the El Shard and he also took it.''
*'''霍夫曼'''''这……是一封信……''
*'''Hoffman''': ''What? We've been tricked all this time?''
*'''兰帕德'''''来让我看一看。原来如此!之前认为城主有些可疑,果然是在叫盗贼们偷东西!''
*'''Lenphad''': ''These bastards... We can't stand idle for any longer, let's move!''
*'''霍夫曼'''''真是意想不到,原本是保护我们的士兵,反而在算计我们……''
*'''Elsword''': ''Wally must have the El Shard, we need to find a way into the castle.''
|tab2=伊芙
|tab2=Raven
|contents2=
|contents2=
*'''兰帕德'''''怎样,有什么收获?''
*'''Raven''': ''(Shows the letter) As expected, Banthus was working with Wally.''
*'''伊芙'''''班德斯逃掉了。但发现了这个东西。''
*'''Hoffman''': ''What? We've been tricked all this time?''
*'''霍夫曼''':''这……是一封信……''
*'''Lenphad''': ''These bastards... We can't stand idle for any longer, let's move!''
*'''兰帕德'''''来让我看一看。原来如此!之前认为城主有些可疑,果然是在叫盗贼们偷东西!''
*'''Raven''': ''... Reminds me of my past self.''
*'''霍夫曼'''''真是意想不到,原本是保护我们的士兵,反而在算计我们……''
|tab3=Eve
|tab3=艾丽希斯
|contents3=
|contents3=
*'''兰帕德'''''怎样,有什么收获?''
*'''Eve''': ''(Shows the letter) Muscle Head was working for Wally all along. Wally ordered Banthus to steal teh El Shard and now Wally has the El Shard.''
*'''艾丽希斯'''''班德斯,逃跑的时候还是挺快的。虽然让他逃掉了,但是找到了这个。''
*'''Hoffman''': ''What? We've been tricked all this time?''
*'''霍夫曼'''''这……是一封信……''
*'''Lenphad''': ''These bastards... We can't stand idle for any longer, let's move!''
*'''兰帕德'''''来让我看一看。原来如此!之前认为城主有些可疑,果然是在叫盗贼们偷东西!''
*'''Eve''': ''(Humans... How can they be so greedy? Even if I were to recover the Nasod Empire... I don't know if we can co-exist with them without any conflict.)''
*'''霍夫曼'''''真是意想不到,原本是保护我们的士兵,反而在算计我们……''
|tab4=Chung
|contents4=
*'''Chung''': ''(Shows the letter) Wally and Banthus was on the same side! Wally ordered Banthus to steal the El Shard and Wally now has the El Shard.''
*'''Hoffman''': ''What? We've been tricked all this time?''
*'''Lenphad''': ''These bastards... We can't stand idle for any longer, let's move!''
*'''Chung''': ''How greedy... With Rulers like these, we won't be able to overcome the dangers ahead.''
|tab5=Ara
|contents5=
*'''Ara''': ''(Shows the letter) I knew it! Wally and Banthus were working together! Wally was the one who ordered Banthus around and now he has the El Shard!''
*'''Hoffman''': ''What? We've been tricked all this time?''
*'''Lenphad''': ''These bastards... We can't stand idle for any longer, let's move!''
*'''Ara (Eun)''': ''//Huhu... You're funny human, very funny.//''
*'''Ara''': ''(Eun.. Maybe you should cheer them on at this point..)''
|tab6=Elesis
|contents6=
*'''Elesis''': ''(Shows the letter) ...''
*'''Hoffman''': ''What? We've been tricked all this time?''
*'''Lenphad''': ''These bastards... We can't stand idle for any longer, let's move!''
*'''Elesis''': ''He's a failed lord.. What is he up to?''
|tab7=Add
|contents7=
*'''Add''': ''(Shows the letter) Banthus was working for Wally all along. I knew there was a reason why he headed for Elder.''
*'''Hoffman''': ''What? We've been tricked all this time?''
*'''Lenphad''': ''These bastards... We can't stand idle for any longer, let's move!''
*'''Add''': ''Wally.. He won't be so easy for weaklings in the village to deal with.''
|tab8=Lu/Ciel
|contents8=
*'''Lu''': ''(Shows the letter) Look! Banthus and Wally were working together all long!''
*'''Ciel''': ''Banthus stealing the El Shard and delivering it to the castle, it was all ordered by Wally.''
*'''Hoffman''': ''What? We've been tricked all this time?''
*'''Lenphad''': ''These bastards... We can't stand idle for any longer, let's move!''
*'''Ciel''': ''Wally must have the El Shard, we have to think of a way to get inside the castle.''
|tab9=Rose
|contents9=
*'''Rose''': ''(Shows the letter) Look at this! Banthus and Wally were working together!!''
*'''Zero''': ''That's not all. The one who got Banthus to steal the El Shard for himself is Wally!''
*'''Hoffman''': ''What? We've been tricked all this time?''
*'''Lenphad''': ''These bastards... We can't stand idle for any longer, let's move!''
*'''Zero''': ''It sounds like the El Shard might be inside Wally's Castle.''
}}
}}
|ED= 5200
|ED= 5200
Line 268: Line 1,007:
* 根据儿时记忆告诉我们通往瓦利城堡的班德斯逃走的秘密通道,但不知道还能不能用。
* 根据儿时记忆告诉我们通往瓦利城堡的班德斯逃走的秘密通道,但不知道还能不能用。
* 去<font color=red>地下水路</font><font color=blue>侦查</font>吧。
* 去<font color=red>地下水路</font><font color=blue>侦查</font>吧。
|QuestAD=
|QuestAD=  
*'''兰帕德'''''呼……大喊一声后很舒坦啊!哈哈!''
{{tabs
*'''霍夫曼'''''班德斯逃到哪里了?是不是逃到瓦利城主哪里了?我们不能让欺骗百姓并和盗贼同流合污的瓦利逍遥法外,我们要惩罚他们……但从正面对峙会很危险,如此一来应该请求她的帮助了。''
|name=9ad|divclass=forceland
*'''路易莎'''''看~受支持者的力量洗心革面经营一家首饰店的路易莎登场~!难道把我忘了?嗯,我之前对瓦利城堡的地形了如指掌,知道几个秘密通道~但是是好久以前的事情了,你们去看看通道还在不在。''
|tab1=Elsword, Aisha, Rena
|contents1=
*'''Lenphad''': ''We'll storm the castle first thing tomorrow!''
*'''Hoffman''': ''Going head on is not a good idea. You never know what they are scheming inside the castle and might be traps there too.''
*'''Elsword''': ''We have to find a way to sneak in there.''
*'''Rena''': ''Ooh?''
*'''Hoffman''': ''I guess we'll need her help.''
*'''Luichel''': ''Hmm.. There is an underground passage to Wally's castle inside the underground waterway. But it hasn't been used for a while so I don't know if you can still use it.''
*'''Elsword''': ''I guess we'll have to see if that is still valid.''
|tab2=Raven
|contents2=
*'''Lenphad''': ''We'll storm the castle first thing tomorrow!''
*'''Hoffman''': ''Going head on is not a good idea. You never know what they are scheming inside the castle and might be traps there too.''
*'''Raven''': ''They've already crossed the line, you don't know what they will do next.''
*'''Hoffman''': ''I guess we'll need her help.''
*'''Luichel''': ''Hmm.. There is an underground passage to Wally's castle inside the underground waterway. But it hasn't been used for a while so I don't know if you can still use it.''
*'''Raven''': ''I'll check it myself, I'm not worried about dying.''
|tab3=Eve
|contents3=
*'''Lenphad''': ''We'll storm the castle first thing tomorrow!''
*'''Hoffman''': ''Going head on is not a good idea. You never know what they are scheming inside the castle and might be traps there too.''
*'''Eve''': ''I'm sure the traps will be very predictable... But it's always a good idea to be careful.''
*'''Hoffman''': ''I guess we'll need her help.''
*'''Luichel''': ''Hmm.. There is an underground passage to Wally's castle inside the underground waterway. But it hasn't been used for a while so I don't know if you can still use it.''
*'''Eve''': ''I will check if it is still valid.''
|tab4=Chung
|contents4=
*'''Lenphad''': ''We'll storm the castle first thing tomorrow!''
*'''Hoffman''': ''Going head on is not a good idea. You never know what they are scheming inside the castle and might be traps there too.''
*'''Chung''': ''We have to be careful, now that we know Wally and Banthus work together.''
*'''Hoffman''': ''I guess we'll need her help.''
*'''Luichel''': ''Hmm.. There is an underground passage to Wally's castle inside the underground waterway. But it hasn't been used for a while so I don't know if you can still use it.''
*'''Chung''': ''My cannon can handle anything.''
|tab5=Ara
|contents5=
*'''Lenphad''': ''We'll storm the castle first thing tomorrow!''
*'''Hoffman''': ''Going head on is not a good idea. You never know what they are scheming inside the castle and might be traps there too.''
*'''Ara''': '' ''
*'''Hoffman''': ''I guess we'll need her help.''
*'''Luichel''': ''Hmm.. There is an underground passage to Wally's castle inside the underground waterway. But it hasn't been used for a while so I don't know if you can still use it.''
*'''Ara''': ''Leave it to me. No matter the enemy, I'll show them the power of my family!''
|tab6=Elesis
|contents6=
*'''Lenphad''': ''We'll storm the castle first thing tomorrow!''
*'''Hoffman''': ''Going head on is not a good idea. You never know what they are scheming inside the castle and might be traps there too.''
*'''Elesis''': ''That's right, as long as Banthus is involved, I don't know what danger lurks.''
*'''Hoffman''': ''I guess we'll need her help.''
*'''Luichel''': ''Hmm.. There is an underground passage to Wally's castle inside the underground waterway. But it hasn't been used for a while so I don't know if you can still use it.''
*'''Elesis''': ''Underground waterway.. Fine, I guess I'll go check it out.''
|tab7=Add
|contents7=
*'''Lenphad''': ''We'll storm the castle first thing tomorrow!''
*'''Hoffman''': ''Going head on is not a good idea. You never know what they are scheming inside the castle and might be traps there too.''
*'''Add''': ''What an annoyance. It's easier to just deal with these by myself.''
*'''Hoffman''': ''I guess we'll need her help.''
*'''Luichel''': ''Hmm.. There is an underground passage to Wally's castle inside the underground waterway. But it hasn't been used for a while so I don't know if you can still use it.''
*'''Add''': ''Kh... You are asking me to investigate this filthy place?''
|tab8=Lu/Ciel
|contents8=
*'''Lenphad''': ''We'll storm the castle first thing tomorrow!''
*'''Hoffman''': ''Going head on is not a good idea. You never know what they are scheming inside the castle and might be traps there too.''
*'''Lu''': ''Hmm, then we are flanking them!''
*'''Hoffman''': ''I guess we'll need her help.''
*'''Luichel''': ''Hmm.. There is an underground passage to Wally's castle inside the underground waterway. But it hasn't been used for a while so I don't know if you can still use it.''
*'''Ciel''': ''Hm, I guess we'll have to see for ourselves.''
|tab9=Rose
|contents9=
*'''Lenphad''': ''We'll storm the castle first thing tomorrow!''
*'''Hoffman''': ''Going head on is not a good idea. You never know what they are scheming inside the castle and might be traps there too.''
*'''Rose''': ''We're outnumbered. I think we should flank them.''
*'''Hoffman''': ''I guess we'll need her help.''
*'''Luichel''': ''Hmm.. There is an underground passage to Wally's castle inside the underground waterway. But it hasn't been used for a while so I don't know if you can still use it.''
*'''Zero''': ''Kekeke, we'll have to find a route to infiltrate the Castle. Let's go, Rose!''
}}
|QuestCD=  
|QuestCD=  
*'''路易莎'''''哎呀呀……班德斯那家伙居然在守着地下水道?果然盗贼们的心思都差不多嘛?哎呀呀,虽然我已经金盆洗手,但……哈哈,哈哈!''
{{tabs
|name=9cd|divclass=forceland
|tab1=Elsword, Aisha, Rena
|contents1=
*'''Elsword''': ''We ran into Banthus and couldn't explore the area more..Darn it.''
*'''Aisha''': ''It wasn't the same Banthus, one arm was mechanical and he became stronger.''
*'''Luichel''': ''If we can't figure out the passage, Lenphad can't lead the villagers to infiltrate the Castle.''
*'''Rena''': ''This plan will fail if we can't deal with Banthus.''
*'''Hoffman''': ''It won't be easy but you must stop Banthus.''
|tab2=Raven
|contents2=
*'''Raven''': ''Banthus distracted me.. I couldn't properly figure it out... I was careless.''
*'''Luichel''': ''If we can't figure out the passage, Lenphad can't lead the villagers to infiltrate the Castle.''
*'''Hoffman''': ''It won't be easy but you must stop Banthus.''
|tab3=Eve
|contents3=
*'''Eve''': ''I couldn't investigate properly because of Banthus. He's very annoying, making me overheat.''
*'''Luichel''': ''If we can't figure out the passage, Lenphad can't lead the villagers to infiltrate the Castle.''
*'''Hoffman''': ''It won't be easy but you must stop Banthus.''
|tab4=Chung
|contents4=
*'''Chung''': ''I'm sorry.. I couldn't investigate properly because of Banthus.''
*'''Luichel''': ''If we can't figure out the passage, Lenphad can't lead the villagers to infiltrate the Castle.''
*'''Hoffman''': ''It won't be easy but you must stop Banthus.''
|tab5=Ara
|contents5=
*'''Ara''': ''I'm sorry.. I talked big but Banthus got in my way again.''
*'''Luichel''': ''If we can't figure out the passage, Lenphad can't lead the villagers to infiltrate the Castle.''
*'''Hoffman''': ''It won't be easy but you must stop Banthus.''
|tab6=Elesis
|contents6=
*'''Elesis''': ''I couldn't investigate properly because of Banthus. That pesky little thief.''
*'''Luichel''': ''If we can't figure out the passage, Lenphad can't lead the villagers to infiltrate the Castle.''
*'''Hoffman''': ''It won't be easy but you must stop Banthus.''
|tab7=Add
|contents7=
*'''Add''': ''Banthus got in my way again, that persistent bastard.''
*'''Luichel''': ''If we can't figure out the passage, Lenphad can't lead the villagers to infiltrate the Castle.''
*'''Hoffman''': ''It won't be easy but you must stop Banthus.''
|tab8=Lu/Ciel
|contents8=
*'''Lu''': ''Wuuu.. We couldn't investigate further because of Banthus.''
*'''Ciel''': ''He was a lot stronger than before, even had a mechanical arm.
*'''Luichel''': ''If we can't figure out the passage, Lenphad can't lead the villagers to infiltrate the Castle.''
*'''Hoffman''': ''It won't be easy but you must stop Banthus.''
|tab9=Rose
|contents9=
*'''Zero''': ''Damn it! We ran in to Banthus while scouting our infiltration route. He stopped us.''
*'''Rose''': ''He was a lot stronger than he was before, and his strength seemed to be enhanced by this mechanical arm.''
*'''Luichel''': ''If we can't figure out the passage, Lenphad can't lead the villagers to infiltrate the Castle.''
*'''Hoffman''': ''It won't be easy but you must stop Banthus.''
}}
|ED= 6,100
|ED= 6,100
|EXP= 3,550
|EXP= 3,550
Line 347: Line 1,210:
}}
}}
|QuestCD=  
|QuestCD=  
*'''路易莎'''''这个项链……?班德斯在从这个项链中接受力量?''
{{tabs
*'''兰帕德'''''看起来是便宜货呢,哈哈!''
|name=10cd|divclass=forceland
*'''霍夫曼'''''才不是……这可能是很贵重的物品,可能是魔法……不,有可能还有其他什么东西在里面。这可能跟瓦利城主有关,所以最好对它进行一些调查。''
|tab1=Elsword, Aisha, Rena
*'''路易莎'''''反正,把这个项链摘掉,班德斯就没什么作为了。辛苦了!呵呵~''
|contents1=
*'''Elsword''': ''Haa..so tired.. I brought the amulet but it feels strange.''
*'''Aisha''': ''I feel something.. But it's not magic.''
*'''Hoffman''': ''Not magic... or a simple machine.... Could it be??!''
*'''Lenphad''': ''Banthus seems weakened, let's take care of him first and get inside the castle.''
|tab2=Raven
|contents2=
*'''Hoffman''': ''Not magic... or a simple machine.... Could it be??!''
*'''Raven''': ''It was Nasod Technology. I haven't a clue how he acquired the tech...''
*'''Lenphad''': ''Banthus seems weakened, let's take care of him first and get inside the castle.''
|tab3=Eve
|contents3=
*'''Hoffman''': ''Not magic... or a simple machine.... Could it be??!''
*'''Eve''': ''Not bad. It is made with Nasod technology. It's not to be used by someone so stupid..''
*'''Lenphad''': ''Banthus seems weakened, let's take care of him first and get inside the castle.''
|tab4=Chung
|contents4=
*'''Hoffman''': ''Not magic... or a simple machine.... Could it be??!''
*'''Chung''': ''What happened? You think the Lord..?''
*'''Lenphad''': ''Banthus seems weakened, let's take care of him first and get inside the castle.''
|tab5=Ara
|contents5=
*'''Hoffman''': ''Not magic... or a simple machine.... Could it be??!''
*'''Ara''': ''Eun, this is definitely Nasod technology!''
*'''Lenphad''': ''Banthus seems weakened, let's take care of him first and get inside the castle.''
|tab6=Elesis
|contents6=
*'''Hoffman''': ''Not magic... or a simple machine.... Could it be??!''
*'''Elesis''': ''W-Why aer you looking at me? I don't know these kind of stuff!''
*'''Lenphad''': ''Banthus seems weakened, let's take care of him first and get inside the castle.''
|tab7=Add
|contents7=
*'''Hoffman''': ''Not magic... or a simple machine.... Could it be??!''
*'''Add''': ''It was a tweaked Nasod technology. Why am I wasting my breath on you all? This technology must be Wally.''
*'''Lenphad''': ''Banthus seems weakened, let's take care of him first and get inside the castle.''
|tab8=Lu/Ciel
|contents8=
*'''Lu''': ''How's that? I brought Banthus's amulet!''
*'''Hoffman''': ''Not magic... or a simple machine.... Could it be??!''
*'''Lu''': ''Hmm, I sense something but it's definitely not magic.''
*'''Lenphad''': ''Banthus seems weakened, let's take care of him first and get inside the castle.''
|tab9=Rose
|contents9=
*'''Zero''': ''Kakaka! We got the necklace from Banthus!''
*'''Hoffman''': ''Not magic... or a simple machine.... Could it be??!''
*'''Rose''': ''(This feels a lot like what I feel from Zero....)''
*'''Lenphad''': ''Banthus seems weakened, let's take care of him first and get inside the castle.''
}}
|ED= 6,100
|ED= 6,100
|EXP= 3,550
|EXP= 3,550
Line 374: Line 1,284:
* 这样下去就浪费好不容易发现的通道了。
* 这样下去就浪费好不容易发现的通道了。
* 解开<font color=red>双胞胎监视塔</font>下方,路口的士兵的<font color=blue>武装</font>确保通路吧。
* 解开<font color=red>双胞胎监视塔</font>下方,路口的士兵的<font color=blue>武装</font>确保通路吧。
|QuestAD=
|QuestAD=  
*'''路易莎'''''那进城之前先把那些可恶的盗贼收拾掉吧。''
{{tabs
*'''霍夫曼'''''对!虽然地下水路由盗贼们守着,但总比跟城里的士兵正面冲突要好些。''
|name=11ad|divclass=forceland
*'''路易莎'''''对那些一直欺压我们的盗贼,绝对不要手下留情。拜托咯~''
|tab1=Elsword, Aisha, Rena
|contents1=
*'''Luichel''': ''In front of the entrance to the underground waterway are twin watch towers.''
*'''Elsword''': ''To enter the Capital, we have to get rid of the soldiers.''
*'''Hoffman''': ''If we don't care of things here we won't be able to guarantee our safety in the underground waterway.''
|tab2=Raven
|contents2=
*'''Luichel''': ''In front of the entrance to the underground waterway are twin watch towers.''
*'''Raven''': ''We have to take care of the soldiers before we move in to the waterway.''
*'''Hoffman''': ''If we don't care of things here we won't be able to guarantee our safety in the underground waterway.''
|tab3=Eve
|contents3=
*'''Luichel''': ''In front of the entrance to the underground waterway are twin watch towers.''
*'''Eve''': ''We will have to take care of the soldiers before we enter the waterway.''
*'''Hoffman''': ''If we don't care of things here we won't be able to guarantee our safety in the underground waterway.''
|tab4=Chung
|contents4=
*'''Luichel''': ''In front of the entrance to the underground waterway are twin watch towers.''
*'''Chung''': ''We have to take care of the soldiers before we enter the waterway.''
*'''Hoffman''': ''If we don't care of things here we won't be able to guarantee our safety in the underground waterway.''
|tab5=Ara
|contents5=
*'''Luichel''': ''In front of the entrance to the underground waterway are twin watch towers.''
*'''Ara''': ''First, we have to take care of the soldiers on the watch tower in order to proceed.x''''
*'''Hoffman''': ''If we don't care of things here we won't be able to guarantee our safety in the underground waterway.''
|tab6=Elesis
|contents6=
*'''Luichel''': ''In front of the entrance to the underground waterway are twin watch towers.''
*'''Elesis''': ''I guess I'll have to take care of those soldiers first.''
*'''Hoffman''': ''If we don't care of things here we won't be able to guarantee our safety in the underground waterway.''
|tab7=Add
|contents7=
*'''Luichel''': ''In front of the entrance to the underground waterway are twin watch towers.''
*'''Add''': ''I'll deal with him. His research got me intrigued.''
*'''Hoffman''': ''If we don't care of things here we won't be able to guarantee our safety in the underground waterway.''
|tab8=Lu/Ciel
|contents8=
*'''Luichel''': ''In front of the entrance to the underground waterway are twin watch towers.''
*'''Ciel''': ''How annoying. I guess we have to rid of the soldiers before we an get inside the waterway.''
*'''Hoffman''': ''If we don't care of things here we won't be able to guarantee our safety in the underground waterway.''
|tab9=Rose
|contents9=
*'''Luichel''': ''In front of the entrance to the underground waterway are twin watch towers.''
*'''Zero''': ''It's the same with every battle but we're at a disadvantage with an enemy in our way. We can't just pass by!''
*'''Hoffman''': ''If we don't care of things here we won't be able to guarantee our safety in the underground waterway.''
}}
|QuestCD=  
|QuestCD=  
*'''路易莎'''''做了坏事当然要付出代价!那再拜托一点事情可以吧?''
{{tabs
|name=11cd|divclass=forceland
|tab1=Elsword, Aisha, Rena
|contents1=
*'''Elsword''': ''I've cleared the entrance.''
*'''Luichel''': ''All we have to do is enter the castle. Wally's not going to like what's coming for him.''
|tab2=Raven
|contents2=
*'''Raven''': ''All obstacles are clear, we are safe to proceed.''
*'''Luichel''': ''All we have to do is enter the castle. Wally's not going to like what's coming for him.''
|tab3=Eve
|contents3=
*'''Eve''': ''Entrance is clear. All obstacles were eliminated.''
*'''Luichel''': ''All we have to do is enter the castle. Wally's not going to like what's coming for him.''
|tab4=Chung
|contents4=
*'''Chung''': ''It's safe now, they're all taken care of.''
*'''Luichel''': ''All we have to do is enter the castle. Wally's not going to like what's coming for him.''
|tab5=Ara
|contents5=
*'''Ara''': ''It's safe now, they're all taken care of.''
*'''Luichel''': ''All we have to do is enter the castle. Wally's not going to like what's coming for him.''
|tab6=Elesis
|contents6=
*'''Elesis''': ''Soldiers are all taken care of, now we can safely proceed.''
*'''Luichel''': ''All we have to do is enter the castle. Wally's not going to like what's coming for him.''
|tab7=Add
|contents7=
*'''Add''': ''All clean, go at your own risk.''
*'''Luichel''': ''All we have to do is enter the castle. Wally's not going to like what's coming for him.''
|tab8=Lu/Ciel
|contents8=
*'''Ciel''': ''We've disposed of the soldiers.''
*'''Luichel''': ''All we have to do is enter the castle. Wally's not going to like what's coming for him.''
|tab9=Rose
|contents9=
*'''Rose''': ''I removed everything in our way!''
*'''Luichel''': ''All we have to do is enter the castle. Wally's not going to like what's coming for him.''
}}
|ED= 13,300
|ED= 13,300
|EXP= 4,150
|EXP= 4,150

Revision as of 07:50, 30 August 2016

艾德

艾德城主瓦利的雕像

艾德,坐落在罗兰西亚大陆北部的一座小村庄,由城主瓦利统治。
因为瓦利,村庄的科技十分先进,所以艾德村庄正如看到的一样,非常繁荣。在村庄的正中央,有城主瓦利的巨大雕像。

在平抚了赛亚噗鲁之后,艾索德和他的同伴追踪班德斯'到了艾德。但是艾德村民似乎有着一个更大的问题需要解决……

EP.2 追击!班德斯!

史诗艾德村庄的大商人
{{
任务需求 任务 描述
  • 为了抓到逃走的班德斯需要情报。去见见夏格斯介绍的艾德村庄大商人霍夫曼吧。
接受任务对话
  • Hagus: Elder is an important town for trades and travel. We also receive a lot of supplies through them, not to mention I personally know Hoffman from Elder.
  • Aisha: Merchants... I can never trust them thanks to the past experiences.
  • Hagus: Ladies, please take care of Elsword for me. Unlike his appearance he's quite delicate.
  • Elsword: No thanks, mister.
  • Rena: Thanks, although I have a feeling I need to take care of more than one thing...
  • Elsword: You're Hoffman? Know a bandit by the name of Banthus?
  • Rena: ...... Hello, Mr. Hoffman. I'm here to see you as Hagus instructed.
  • Hoffman: I've heard a lot from Hagus. Please, come in and make yourselves at home.
完成任务对话
  • 霍夫曼你好。有什么可以帮你的吗?
  • 艾索德/蕾娜是魔奇村庄的夏格斯介绍我来的。你知道班德斯在哪吗?
  • 霍夫曼啊~原来是夏格斯村长大人提起的英雄们!请进来喝杯茶吧。
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 700
EXP 759
AP 0
}}
史诗[场景]积累信任
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入瓦利纪念桥
  • 盗走的物品(盗贼团:侦察兵,盗贼团:佣兵,瓦利纪念桥) 0/6
  • 艾德村庄是商人村庄,
  • 对外地人很是怀疑。
  • 为了从霍夫曼那里获得信任,在 瓦利纪念桥附近寻找 被偷的物品吧。
接受任务对话
  • Hoffman: There's a Wally monument outside the village and near it are many bandits that harass merchants. If you go and take care of them and get their stuff back you will be able to gain their trust.
  • Elsword: Fine by me. I don't like these guys roaming free near the town!
完成任务对话
  • Elsword: There are bandits everywhere, would this be enough?
  • Hoffman: Oh, the goods the bandits stole. The merchants of Elder will be pleased.
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 6,900
EXP 2,800
AP 0
}}
史诗霍夫曼的信任
{{
任务需求 任务 描述
  • 为了让霍夫曼彻底信任,积累信任收集霍夫曼的贴纸吧。
  • 要得到什么,一定要付出代价。
接受任务对话
  • Hoffman: Banthus is the leader of the Bandits around town. He finally something unimaginable. We would like to provide you his info.. But in the world of merchants, nothing is free.
  • Elsword: For a merchant, you are very cheap.
  • Hoffman: Hahaha, we always measure the weights between two things.
  • Elsword: Hm...so what do we do?
  • Hoffman: You must prove yourself and build their trust in order to receive their help. If you help us solve our problem that we cannot do ourselves we will use everything in our power to locate Banthus.
  • Rena: Alright. The merchants have a pretty good grasp on things so it can be trusted. I'm sure things will move swiftly.
完成任务对话
  • Hoffman: As expected, you have gained their trust. We will do everything we can to help you from now on.
  • Elsword: Haha...Leave it to me!
  • Aisha: Hmm.. I have a feeling this won't be the first time.
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 900 武器强化石 Lv.1 x1
EXP 759 魔法石 x1
AP 0 红色小包 x1
}}
史诗[副本]堕落的森林精灵
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入黑暗森林“普通”以上
  • 调查堕落的原因(黑暗森林“普通”以上)
  • 堕落的艾特的树枝(愤怒的艾特,黑暗森林“普通”以上) 0/1
  • 艾德村庄周围的森林变成黑暗森林了。
  • 虽然是艾尔消失的缘故,但惟独那片森林很奇怪。
  • 调查堕落的原因吧。
接受任务对话
  • Hoffman: As you know Elder is a town of merchants and to us trust is one of the most important things.
  • Elsword: What? I have to get this stupid trust thing still?
  • Hoffman: Not at all. Because you helped us while the town was in dire need of help keeping the town in check, you have gained the merchants' trust.
  • Elsword: Haha! That was just a warm up!
  • Rena: (Too easy to read.)
  • Hoffman: You have helped us all you can, now it is our turn to return the favor and locate Banthus. Recently there has been increased activity and ferocity from the forest spirits and causing trouble with the villagers. This happened when the El Shard disappeared so it might have something do with Banthus... Would you investigate it for us?
  • Elsword: Arg...Stop giving me tedious work...
  • Aisha: Sigh.. Typical merchants.
完成任务对话
  • Hoffman: Enraged Forest Spirit and Ent attacked people and dark being are roaming around? That's very strange... It's too weird to only blame it on the disappearance of the El Shard...but.. This sounds like the Great Monster Outbreak that had happened to the Black Forest long ago.
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 2,600 武器强化石 Lv.1 x1
EXP 2,300 魔法石 x1
AP 0
}}
史诗[副本]挥洒黑暗的魔法师
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入黑暗森林“中等”以上
  • 暗黑法师(黑暗森林“中等”以上) 0/4
  • 卡拉卡拉(黑暗森林“中等”以上) 0/1
  • 原来是卡拉卡拉和暗黑法师让森林精灵堕落的。
  • 在还原艾尔前可不能放任不管。
  • 黑暗森林消灭暗黑法师和卡拉卡拉后解决问题吧。
接受任务对话
  • Hoffman: You said you saw many Dark Wizards inside Dark Forest? They say those being only show up when the Forest is surrounded in dark energy. Rumor has it that it might be related to this strange place called the Demon World...
  • Elsword: Demon World? What's that?
  • Aisha: Ha.. Do I have to explain everything?
  • Elsword: My Elder You've only been born a few months early!
  • Rena: A great threat... Then what the elder was saying...
  • Hoffman: I'm sure it was the Dark Wizards spreading those nasty dark energies to the Fairies and the Ents. We have to rid of them.
  • Elsword: Right, leave it to me!
完成任务对话
  • Hoffman: You've dealt with them? Thank you.
  • Elsword: I won't stand by while you destroy the forest!
  • Hoffman: We are not sure how far spread the Dark Energies are , we should observe first.
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 3,100 班迪特鞋子 x1
EXP 2,300 盗贼团头巾 x1
AP 0 防具强化石 Lv.1 x1
}}
史诗[场景]发现基地!
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入瓦利纪念桥
  • 不明的地图碎片(盗贼:侦察兵,盗贼:佣兵,瓦利纪念桥) 0/20
  • 追踪班德斯的霍夫曼提供了线索。
  • 出没于瓦利纪念桥的盗贼就是班德斯盗贼团。
  • 可以从他们那里打听到班德斯的藏身之地
接受任务对话
  • Rena: Such a lovely town, if only I had the time to go shopping..
  • Aisha: Stop! Say that again, Lightning bolt!
  • Elsword: WHAT!! I called her little because she was little!
  • Rena: If I had a little bit more time..
  • Hoffman: Oh, Luichel has found information on Banthus. I'm glad we could help.
  • Luichel: Hello- My name's Luichel. I heard a lot about you. I've heard info the bandits hanging around the Wally Statue is under Banthus.
  • Elsword: Right, leave it to me!
  • Rena: This is why my skin is getting worse these days.
完成任务对话
  • Hoffman: This map piece, it's shows the location of Banthus' hideout.
  • Luichel: Oh, how lucky.
  • Elsword: My hunches are always right!
  • Aisha: Everything you go head in, I have to clean the mess.
  • Hoffman: We finally have a shot at bringing back Ruben's El Shard.
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 9,600 防具强化石 Lv.1 x1
EXP 2,300
AP 0
}}
史诗[副本]清除危险因素
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入幽暗酒吧“普通”以上
  • 蝙蝠(幽暗酒吧“普通”以上) 0/2
  • 炎魔噗鲁(幽暗酒吧“普通”以上) 0/1
  • 兰帕德警告发现班德斯的基地而高兴的一行人。
  • 因幽暗酒吧某处的蝙蝠和炎魔噗鲁,接近班德斯是一件不容易的事情。
  • 幽暗酒吧清除蝙蝠和炎魔噗鲁解除危险吧。
接受任务对话
  • Hoffman: We finally found where Banthus is hiding.
  • Lenphad: Yoo, Hoffman. I heard you found Banthus' hideout?
  • Hoffman: I was just about to ask these adventurers for their help.
  • Lenphad: Hahaha, these kids?
  • Aisha & Elsword: What?
  • Hoffman: Mr. Lenphad, these adventurers have solved the Dark Forest incident. Please don't be so rude to them.
  • Lenphad: Alright but you can't blame me for not having an ounce of trust in them An opponent even 'I' myself struggled against is in that hideout. Especially watch out for the bats here. Also I heard there is a Giant Red Phoru inside this cave that is 3 times faster than a regular one.
  • Elsword: This is not fair, just because it's red it suddenly became 3 times faster?
完成任务对话
  • 霍夫曼怎么样?兰帕德?
  • 兰帕德嗯,看起来还挺厉害。那就……好吧!我就承认你们的实力!不错!哈哈哈!
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 4,400 魔法石 x1
EXP 2,610 防具强化石 Lv.1 x1
AP 0
}}
史诗[副本]黑幕的一角
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入幽暗酒吧“中等”以上
  • 蝙蝠王(幽暗酒吧“中等”以上) 0/1
  • 瓦利的密函(重装班德斯,幽暗酒吧“中等”以上) 0/1
接受任务对话
  • Lenphad: The number of bandits are increasing.
  • Elsword: There are bandits everywhere but they are not doing anything about it? Something's fishy
  • Hoffman: That's right. The bandits that stole the El Shard snuck into the village but there was no movement from the guards... This is very strange.
  • Elsword: There must be someone behind everything.
  • Rena: Hm? You look a little different today, Elsword.
  • Lenphad: I can't ask the villagers for their help without solid proof. Would you guys investigate first? People say they saw bandits in the underground waterway.
完成任务对话
  • Elsword: (Shows the letter) Banthus was working for Wally!
  • Aisha: It was Wally who ordered Banthus to steal the El Shard and he also took it.
  • Hoffman: What? We've been tricked all this time?
  • Lenphad: These bastards... We can't stand idle for any longer, let's move!
  • Elsword: Wally must have the El Shard, we need to find a way into the castle.
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 5200 班迪特手套 x1
EXP 3060 盗贼团头巾 x1
AP 0 武器强化石 Lv.1 x1
}}
史诗[副本]通往瓦利城堡的路
{{
任务需求 任务 描述
  • 首饰店老板路易莎年少时是个强盗,
  • 根据儿时记忆告诉我们通往瓦利城堡的班德斯逃走的秘密通道,但不知道还能不能用。
  • 地下水路侦查吧。
接受任务对话
  • Lenphad: We'll storm the castle first thing tomorrow!
  • Hoffman: Going head on is not a good idea. You never know what they are scheming inside the castle and might be traps there too.
  • Elsword: We have to find a way to sneak in there.
  • Rena: Ooh?
  • Hoffman: I guess we'll need her help.
  • Luichel: Hmm.. There is an underground passage to Wally's castle inside the underground waterway. But it hasn't been used for a while so I don't know if you can still use it.
  • Elsword: I guess we'll have to see if that is still valid.
完成任务对话
  • Elsword: We ran into Banthus and couldn't explore the area more..Darn it.
  • Aisha: It wasn't the same Banthus, one arm was mechanical and he became stronger.
  • Luichel: If we can't figure out the passage, Lenphad can't lead the villagers to infiltrate the Castle.
  • Rena: This plan will fail if we can't deal with Banthus.
  • Hoffman: It won't be easy but you must stop Banthus.
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 6,100 中级体力药水 x5
EXP 3,550 初心者戒指 x1
AP 0
}}
史诗[副本]班德斯力量之源
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入地下水路“中等”以上
  • 破旧的班德斯项链(纳斯德班德斯,地下水路“中等”以上) 0/1
  • 班德斯很执着。
  • 从瓦利那里移植手臂变得更强大的班德斯在找到艾尔之前肯定是个绊脚石。
  • 不能再放任不管了,去地下水路把班德斯的力量之源项链夺过来销毁。
接受任务对话
  • 路易莎那个叫班德斯的盗贼还好吗?真难缠……好像对你们怀恨在心,以后也继续找你们麻烦就不好了。
  • 艾索德倒是不太担心……
  • 兰帕德那么自以为是的盗贼,被你们打倒了会有多气愤啊。哈哈哈!
  • 路易莎就算是个盗贼也不能小看一个男人的执着,要让他再也不敢接近你们才是。能做到吗?
完成任务对话
  • Elsword: Haa..so tired.. I brought the amulet but it feels strange.
  • Aisha: I feel something.. But it's not magic.
  • Hoffman: Not magic... or a simple machine.... Could it be??!
  • Lenphad: Banthus seems weakened, let's take care of him first and get inside the castle.
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 6,100 班迪特下衣 x1
EXP 3,550 盗贼团头巾 x1
AP 0 武器强化石 Lv.1 x1
}}
史诗[场景]地下水路与士兵
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入双胞胎监视塔
  • 胖子士兵的护手(监视塔警卫兵,双胞胎监视塔) 0/10
  • 瘦子士兵的刀(瓦利侦察兵,双胞胎监视塔) 0/10
  • 地下水路有士兵看着。
  • 这样下去就浪费好不容易发现的通道了。
  • 解开双胞胎监视塔下方,路口的士兵的武装确保通路吧。
接受任务对话
  • Luichel: In front of the entrance to the underground waterway are twin watch towers.
  • Elsword: To enter the Capital, we have to get rid of the soldiers.
  • Hoffman: If we don't care of things here we won't be able to guarantee our safety in the underground waterway.
完成任务对话
  • Elsword: I've cleared the entrance.
  • Luichel: All we have to do is enter the castle. Wally's not going to like what's coming for him.
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 13,300 武器强化石 Lv.1 Lv.1 x1 班迪特武器 x1
EXP 4,150
AP 0
}}

EP.2-1 冒险伴侣!!

史诗[副本](宠物)污染的生命之结晶 1/3
{{
任务需求 任务 描述
  • 等级达到Lv9
  • 进入黑暗森林“普通”以上
  • 净化宝珠(暗黑法师,黑暗森林“普通”以上) 0/4
  • 净化这些污染的生命之结晶需要净化宝珠。去黑暗森林消灭暗黑法师,并搜集净化宝珠来吧。
接受任务对话
  • 霍夫曼欢迎光临。夏格斯村长送来了传话。你之前见过的古代噗鲁在请求帮助。
  • 夏格斯霍夫曼,远古噗鲁请求净化被污染的生命之结晶……霍夫曼,你知道如何净化这个宝珠吗?
  • 霍夫曼嗯……这是迷你噗鲁的生命之结晶……据我所知要净化该结晶需要以下几个材料,首先要有黑暗森林魔法师的净化宝珠。那趁你去拿净化宝珠的时间,我去准备净化生命之结晶时所需要的其他材料。
完成任务对话
  • 霍夫曼净化宝珠都找到了……太好了。其他材料都准备好了,就差一个最重要的材料……是个很难找到的材料呢。
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 900 File:Consume11.png 蜂蜜药水 x5
EXP 510
AP 0
}}
史诗[副本](宠物)污染的生命之结晶 2/3
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入黑暗森林“中等”以上
  • 愤怒的艾特之珠(愤怒的艾特,黑暗森林“中等”以上) 0/1
  • 净化这些污染的生命之结晶还需要古代艾特体内的艾特宝珠。去黑暗森林消灭愤怒的艾特,并搜集艾特宝珠来吧。
接受任务对话
  • 霍夫曼古代的艾特把自身的能力凝聚成一颗宝珠保存在体内……为了净化生命之结晶我们需要这个能量。能否再去黑暗森林击败愤怒的艾特,取回艾特之珠吧……
完成任务对话
  • 霍夫曼现在所有材料都收集好了……那就拜托艾可进行净化吧……拜托你了,艾可小姐……
  • 艾可嗯……这些就足够了……稍等……一下……收下吧!这个……这个结晶现在非常干净……
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 1,000 中级体力药水 x5
EXP 620
AP 0
}}
史诗[副本](宠物)污染的生命之结晶 3/3
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入幽暗酒吧“普通”以上
  • 炎魔噗鲁(幽暗酒吧“普通以上”) 0/1
  • 幽暗酒吧击败炎魔噗鲁
接受任务对话
  • 霍夫曼夏格斯大人,多亏了这位,污染的生命结晶被净化了。可是……用这个结晶要做什么呢?
  • 夏格斯我考虑过那件事情……决定将净化结晶交给他。但这个结晶最终会成为迷你噗鲁,陪着各位一起冒险……要看看能不能从凶暴的怪物中守护住这个结晶。
  • 霍夫曼夏格斯先生,我有个好办法。让他负责清除住在幽暗酒吧的凶暴的噗鲁,怎么样?
  • 夏格斯那真是个不错的主意...那就去幽暗酒吧清除那个凶暴的噗鲁吧……
完成任务对话
  • 霍夫曼真厉害……你有资格……这个生命之结晶就拜托你了。你在艾里奥斯大陆冒险的途中它会起到一定帮助的……
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 1,500 生命之结晶(迷你噗鲁) x1
EXP 860 艾尔之树种子 x10
AP 0
}}

EP.2-2 科宝

史诗差异化的旅行者服务
{{
任务需求 任务 描述
  • 艾里奥斯最大的冒险家援助公司科宝,有了霍夫曼的推荐就能获得援助吧。带着霍夫曼的推荐书去找科宝服务人员阿莉尔吧。据说准备了好东西哦。
接受任务对话
  • 霍夫曼太厉害了……多亏大家的努力,艾德村庄终于摆脱了危机。嗯……是在追踪班德斯吗?听说过冒险家援助公司科宝么?为艾利奥斯大陆的所有冒险家服务,据说在不久之前推出了新的服务项目……需要权威人士的推荐才行,让我来帮你推荐吧。
完成任务对话
  • 阿莉尔你好~想体验全新的服务吗!既然是霍夫曼推荐的,那就没问题。就说这个科宝武器吧,有很多细微的附加功能是针对刚进入游戏的新人玩家特制的,相当好用的哦……(此处省略1万字)以后也要继续光顾科宝公司哦。所有冒险家都是我们的朋友。
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 2,360 科宝特制武器 x1
EXP 590
AP 0
}}

EP.2-3 真的变强了

史诗铁匠介绍
{{
任务需求 任务 描述
  • 艾里奥斯最大的冒险家援助公司科宝,在这里你可以学习如何变得更强。你会感觉到你不是一个人。去找艾德村庄的兰帕德
接受任务对话
  • 阿莉尔你好,这里是科宝公司。我们为你准备的武器好用吗?嗯?变的更强的方法吗?嗯……看来是时候教你强化武器了~我们科宝公司为冒险家们准备了一切!拿着这个科宝会员证书去找兰帕德吧~
完成任务对话
  • 兰帕德快来!说起“巨匠铁艺”2号店……嗯~~是拜德王国最棒的武器店,是“巨匠铁艺”第一家分店~这里的设施不亚于本店,同时也有最好的铁匠。哈哈哈哈……这是给同“巨匠铁艺”签订总代协议的科宝公司正式会员的“兰帕德”的一片心意!!
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 2,300 武器强化石 Lv.1 x2
EXP 1,370
AP 0
}}
史诗看到好装备时铁匠的心情
{{
任务需求 任务 描述
  • 道具强化卷轴 0/1
  • 成功强化+2
  • 兰帕德总是炫耀“巨匠铁艺”才是最好的武器店,自称神匠,不信让他来强化。以后还要给更多的新人讲解强化方法呢。如果还有什么不明白的话,去看看兰帕德给你的道具强化卷轴
接受任务对话
  • 兰帕德跟你说!!在这一带没有比我更厉害的铁匠!!!信不信由你~!!对我这么厉害的铁匠而言,强化简直就是小菜一碟!!呵呵~说的太过了吗?反正~只要你有合适的强化石,剩下的都看我的吧!还有个要注意的是!!武器的好坏不是取决于是否有高攻击……如果想发掘武器的其他力量……就去找路易莎问问吧!!
完成任务对话
  • 路易莎你好!!你就是兰帕德说的那位冒险家吗~!想知道如何让窝气变得更强么?我教你用魔法石把武器变得更强!首先你要准备魔法石!!然后我再教你!
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 2,300 魔法石 x2
EXP 1,370
AP 0
}}
史诗神秘力量的宝石,魔法石
{{
任务需求 任务 描述
  • 魔法石镶嵌说明书 0/1
  • 使用魔法石 0/2
  • 路易莎介绍说自己是酷爱宝石的人,然后传授了如何使用魔法石。以后也会讲解其他的强化法,所以先学会如何使用魔法石把。如果想不起来如何镶嵌时,就看看路易莎准备的魔法石镶嵌说明书
接受任务对话
  • 路易莎魔法石是可以给武器和防具附加神秘力量的宝石!!打开背包(快捷键 I),点击“道具镶嵌”按钮,然后选择要赋予魔法石力量的装备就行!这样就可以将魔法石镶嵌在装备上!怎么样,简单吧?怎么样?怎么样?要用用魔法石么?对了!还有一个!!想学么?在武器和防具上可以附加艾尔结晶的力量,至于如何进行就去问问“炼金术师”吧!在艾德有个叫“艾可”的可爱的炼金术师,去问问她吧?我会先跟艾可打声招呼!
完成任务对话
  • 艾可你就是路易莎说的冒险家吗??想把“艾尔结晶”的力量附加到武器上吗?附上了艾尔力量之后的装备可以拥有很多特殊的能力!给,这是艾尔结晶,用这个试试!
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 2,300 艾尔结晶(未鉴定) x6
EXP 1,370
AP 0
}}
史诗借用艾尔之力的属性强化
{{
任务需求 任务 描述
  • 属性强化的简要 0/1
  • 属性强化
  • 艾可说自己是全国最小的炼金术师,同时还拿最近研究的论文说,希望能跟她一起做实验。只要协助她完成论文就行,材料什么的到时候会还给你,所以放心地把装备和艾尔结晶给她吧。如果忘记了如何进行属性强化,到时候再看看艾可编写的属性强化的简要
接受任务对话
  • 艾可艾可正在做实验,将艾尔之力附在武器上的实验!!这边的人好像是叫做“赋予属性”吧!给!!用这个“艾尔结晶”给武器“赋予属性”吧!!如果想赋予属性就来找我~选择【属性】~再选择要赋予的装备就可以啦!然后,艾尔结晶的力量就会跟你的装备相结合!!呵呵!!不用担心~!!等我实验完成之后会把艾尔结晶还给你的!!
完成任务对话
  • 艾可如何?装备上附加了特殊能力了吧?你装备上是什么属性呢?“艾尔结晶”中蕴含有6种神秘力量呢!6种都可以发挥不同的能力……希望你能摸索出适合你战斗方式的能力属性!!!
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 2,300 艾尔结晶(未鉴定) x 6
EXP 1,370
AP 0
}}
史诗分解很重要
{{
任务需求 任务 描述
  • 分解道具
  • 对于一同参与研究,艾可表示非常感谢,并赠送了一个装备。虽然不是什么好装备,但分解之后还是可以获得好东西的。来分解看看吧,或许真的能得到好东西呢……分解好了之后就去找阿莉尔
接受任务对话
  • 艾可分解装备么?分解装备之后可以获得很多道具,再拿给铁匠和炼金术师可以制作好东西!而且也可以获得提升装备能力的道具,像之前学会的强化和镶嵌需要的材料!!我给你个“生锈的装备”,你就可以尝试去分解!分解完了就去找阿莉尔看看……!
完成任务对话
  • 阿莉尔怎么样?现在学会如何变得更强了么?该不会……该不会太难吧?获得新装备之后,只要记住三点!!强化,魔法石,还有就是数学!!然后你就能成为强大的冒险家!啊!新装备除了副本之外,也可以通过制造获得呢,希望你有机会试一试!好啦!希望你度过愉快的冒险旅程!!我是科宝公司的阿莉尔!!'
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 2,300 武器模具 Lv.1 x2
EXP 1,370
AP 0
}}

EP.3 瓦利城堡的秘密

史诗[场景]代价
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入双胞胎监视塔
  • 在城里盗走的物品(波鲁,卡鲁,双胞胎监视塔) 0/10
  • 原本想通过地下水路到城里,但听说现在到处都是行窃的噗鲁。
  • 本来就森严的警戒现在变得更厉害都是他们害的。
  • 首先制止噗鲁的行窃吧。清除双胞胎监视塔出没的波鲁和卡鲁
  • 把偷去的东西都还给村民吧。
接受任务对话
  • 路易莎想进入瓦利城堡外围,但是因为噗鲁盗贼警卫增加了?!哎,这样下去就不能偷偷潜入了。
  • 霍夫曼野生噗鲁第一次这么顽皮。我也很惊讶。首先要制止噗鲁的行窃,收回盗走的物品。
完成任务对话
  • 路易莎真没想到会因为噗鲁破坏我们的计划!
  • 霍夫曼虽然已经制止了行窃的噗鲁,但瓦利城堡外围的噗鲁还在继续着。
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 13,300 班迪特上衣 x1
EXP 4,150 盗贼团头巾 x1
AP 0 中级魔力药水 x3
}}
史诗[副本]惩罚!
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入瓦利城堡外围“普通”以上
  • 威廉的检讨书(威廉噗鲁,瓦利城堡外围“普通”以上) 0/1
  • 这次噗鲁的骚动也是威廉煽动起来的。
  • 威廉居然想成为恶徒,不过是个小噗鲁罢了。
  • 为了遵守在魔奇村庄写的检讨书,好像在艾德活动。
  • 霍夫曼也饶恕了瓦利城堡外围的威廉,为了防止再次闹事委托拿到检讨书
接受任务对话
  • 路易莎听说那个叫威廉的和噗鲁煽动了其他噗鲁。在魔奇村庄捣乱的家伙怎么会出现在这个地方?!
  • 霍夫曼给夏格斯村长写检讨书的威廉,躲着夏格斯村长来到艾德。既然这样就不能掉以轻心,就让他不能再为非作歹,好好教训他吧。我们也要检讨书吧?对捣蛋鬼来说,惩罚也是一种良药。哈哈哈……
完成任务对话
  • 霍夫曼嗯,是威廉的检讨书。既然已经跟夏格斯村长说好了,现在不会在艾德地区捣乱吧。
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 8,200 防具强化石 Lv.1 x1
EXP 4,820
AP 0
}}
史诗[副本]亦步亦趋
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入瓦利城堡外围“中等”以上
  • 窃贼噗鲁(瓦利城堡外围“中等”以上) 0/10
  • 盗贼噗鲁(瓦利城堡外围“中等”以上) 0/10
  • 虽然威廉不懂事,但部下也有错误。
  • 威廉的手下变得更像盗贼了,但还只是没有目标地漂流罢了。
  • 把被队长带坏的噗鲁教训一下吧。
接受任务对话
  • 路易莎虽然是受威廉噗鲁的煽动,但不能就这么放了参加行窃的噗鲁!
  • 霍夫曼原本是保护我们的士兵都已经变了样,这次要彻底清除。
完成任务对话
  • 霍夫曼威廉的事差不多处理完了……问题是以后。因为这次骚动会加强了城里的警备。
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 9,400 魔法石 x1
EXP 5,570 防具强化石 Lv.1 x1
AP 0 盗贼团头巾 x4
}}
史诗[副本]冲进瓦利城堡!
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入瓦利城堡“普通”以上
  • 寻找瓦利(瓦利城堡“普通”以上)
  • 清除瓦利8号(瓦利城堡“普通”以上) 0/1
  • 威廉的出现导致之前的潜入计划泡汤,既然这样就直接冲进瓦利城堡中心。
  • 目标只有一个,找到瓦利让他们付出恶行的代价,找回艾尔吧!
接受任务对话
  • 霍夫曼现在才是真正的开始,瓦利城内部的兵力很多,盲目的进攻是不可能拿回艾尔之石的。从外围开始慢慢减少警卫的数量吧。找到瓦利让他付出代价后找回艾尔。如果是你,应该可以做到。
完成任务对话
  • 霍夫曼非常感谢,对瓦利的暴政不满的市民也会很高兴的。但有点担心,瓦利带着艾尔之石逃走,想必是为了继续研究纳斯德吧。
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 10,800 防具强化石 Lv.1 x1
EXP 6,390 海洋眼罩 x1
AP 0
}}
史诗[副本]警卫队长
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入瓦利城堡“中等”以上
  • 钥匙串(拜伦格特,瓦利城堡“中等”以上) 0/1
  • 听霍夫曼说瓦利的士兵中有个叫拜伦格特的警卫队长。
  • 瓦利城堡的地下有很多怀疑瓦利而被抓起来的人,管理钥匙的人就是拜伦格特。找回钥匙救出那些人吧。
  • 拜伦格特是以前跟兰帕德并肩作战的勇士,小心点。
接受任务对话
  • 霍夫曼而且,消失的村民还被困在瓦利城堡。城里的警备还是很严。城地下监狱的钥匙在瓦利城堡警卫队长拜伦格特的手里。
  • 兰帕德对,那家伙在佣兵时期跟我是同伴,但实力不如我。为了当官不顾一切,他就被别人排斥,没想到后来当了警卫队长。
  • 霍夫曼就像兰帕德所说的不能掉以轻心。想救出村民需要钥匙,能找回来吗?
完成任务对话
  • 霍夫曼非常感谢。被绑架的村民都回到家里很高兴。
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 12,400 艾德佣兵鞋子 x1
EXP 7,280 佣兵的旗帜 x2
AP 0 中级魔力药水 x10
}}
史诗[副本]瓦利和纳斯德
{{
任务需求 任务 描述
  • 进入瓦利城堡“困难”
  • 不明的发条装置(皇家警卫兵,瓦利城堡“困难”) 0/9
  • 瓦利8号的配件(瓦利8号,瓦利城堡“困难”) 0/1
  • 艾德城主瓦利偷用市民的纳税金,利用艾尔亲自做出了古代遗产纳斯德。
  • 收集有关恶行的证据,找回藏在瓦利城堡的艾尔回到魔奇村庄吧!
接受任务对话
  • 霍夫曼嗯?你见到纳斯德了?只知道有个传说而已,但从未听说在哪片大陆出现过。
  • 艾可瓦利城主……研究纳斯德……
  • 霍夫曼嗯?艾可小姐原来就知道的吗?
  • 艾可嗯,当时他拿了稀奇古怪的纳斯德的配件过来问这问那的。虽然不知道是哪来的……艾可也第一次看到,所以给了些资料。
  • 霍夫曼用我们上缴的税在研究纳斯德,还驱使盗贼,就是因为这些才把城门关起来了。现在彻底明白真相了,要让城主为欺骗市民付出代价!艾尔肯定在城里的中心。去找回来吧。
完成任务对话
  • 霍夫曼非常感谢,对瓦利的暴政不满的市民也会很高兴的。为了帮我们耽误了你们的正事,没能拿回艾尔之石。需要我们帮助请随时说出来。
奖励
货币/经验 固定奖励 可选奖励
ED 12,400 艾德佣兵手套 x1
EXP 7,280 佣兵的旗帜 x2
AP 0 武器强化石 Lv.2 x1
}}


指南
{{}}
  • 地区1~6
  • 地区7~12
  • 地区13~18
  • 地区19
  • 娜薇
  • 诺亚
  • 其他