Template:CapacidadeEspecial: Difference between revisions

From Elwiki
No edit summary
No edit summary
Line 9: Line 9:
'''[[Way of the Sword/pt-br|Trilha do Espadachim]]'''
'''[[Way of the Sword/pt-br|Trilha do Espadachim]]'''
----
----
When playing as [[Elsword]], you will have access to a special gauge known as '''Way of the Sword'''. This gauge will enable you to activate '''Aura of Vitality''' or '''Aura of Destruction''' for a period of time. Depending on the type of commands ({{CZ}}/{{CX}}) or skills you use, the gauge will lean towards either vitality or destruction.  
Ao jogar com Elsword, você terá acesso a um medidor especial chamado de Trilha do espadachim. Este indicador permitirá que você ative Aura da vitalidade ou Aura da destruição por um período de tempo. Dependendo do tipo de comandos (Z.png / X.png) ou habilidades que você usar, o medidor se inclinará para a vitalidade ou para destruição.


While the '''Aura of Vitality''' is active, you will gain more MP from vitality-based attacks, while the MP cost for vitality-based skills will be reduced. Your speed will also be increased.
Quando a aura da vitalidade estiver ativa, você ganhará mais MP com ataques baseados em vitalidade, o custo de MP das habilidades baseadas em vitalidade será reduzido. Sua velocidade também será aumentada. Enquanto a aura de destruição estiver ativa, você bloqueara os ataques, derrubando inimigos próximos e recebendo super armadura por 6 segundos, ao ativar o efeito terá um pequeno tempo de recarga. Todos os ataques e habilidades baseados em destruição também terão o dano base aumentado.
While the '''Aura of Destruction''' is active, you will immediately bounce back any attack that hits you, knocking down nearby enemies and triggering super armor for 6 seconds in which time you cannot trigger the effect again. All destruction-based attacks will also deal vastly more damage.


Note that the system they use is not what what it may appear to be at first; vitality-based attacks take away vitality from the gauge, leaning the gauge towards destruction; destruction-based attacks take away destruction from the gauge, leaning the gauge towards vitality; this is why only attacks that use the gauge will receive benefits while in their respective aura.
Perceba que o sistema não é o que parece ser de primeira, os ataques e habilidades baseadas na vitalidade diminuem o medidor de vitalidade e aumenta o medidor de destruição, ataques e habilidades baseadas em destruição diminuem o medidor de destruição e aumenta o de vitalidade. É por isso que somente os ataques que usam o indicador receberão benefícios enquanto estiverem em suas respectivas aura.
|tab2=Aisha|contents2=[[File:Aishposter2.png|link=Memorize|left]]
|tab2=Aisha|contents2=[[File:Aishposter2.png|link=Memorize|left]]
'''[[Memorize/pt-br|Memorizar]]'''
'''[[Memorize/pt-br|Memorizar]]'''
Line 26: Line 25:
'''[[Nature's Force System/pt-br|Força da Natureza]]'''
'''[[Nature's Force System/pt-br|Força da Natureza]]'''
----
----
When playing as [[Rena]], you will have access to a special bar called '''Nature's Force'''. The system is indicated by a set of 5 bars below your MP bar. Each '''NF''' bar represents a '''nature orb''', which you are able to gain by using commands ({{CZ}}/{{CX}}) and Active skills. After 3 hits, 1 orb will appear to float around you.  
Ao jogar com Rena, você terá uma barra especial chamada Força da Natureza. O sistema é indicado por um conjunto de 5 barras abaixo da sua barra MP. Cada barra é chamada de NF e é representado por uma orbe da natureza, que você pode obter usando comandos ({{CZ}} / {{CX}}) e habilidades ativas. Após 3 ataques, 1 orbe aparecerá flutuando ao seu redor.


When [[Awakening Mode|Awakening]], you will receive 5 NF. If you already have NF available, you will receive 30 MP for every excessive bar. When you have at least 1 nature orb, she gains a '''passive buff''' that increases your speed, passive MP recovery and the MP gained from arrows, as well as decreases the MP used for firing arrows.
Quando [[Awakening Mode/pt-br|Despertar]], você receberá 5 NF. Se você já possui NF disponível, você receberá 30 MP por cada NF extra. Quando você tem pelo menos 1 esfera da natureza, ela ganha uma vantagem passiva que aumenta sua velocidade, a recuperação passiva de MP e o MP que é obtido com os comandos de flecha também diminui o MP usado para disparar flechas.


When you have at least 1 or more nature orbs, you are able to use those orbs '''alongside certain skills'''. For most Special Actives, if the required amount of nature orbs are available as indicated on each skill, the first hit will cause the respective amount of orbs to '''detonate''' on the target. The orbs deal splash damage and ignore defense.
Quando você tem pelo menos 1 ou mais orbes da natureza, você pode usar esses orbes para certas habilidades. Para a maioria das Ativas especiais, se você possuir a quantidade de orbes necessárias que a habilidade exige, o primeiro golpe causará consumira a quantidade de orbs para explodir no alvo. As orbes causam dano e ignoram a defesa inimiga.
|tab4=Raven|contents4=[[File:Ravposter2.png|link=Anger of Raven|left]]
|tab4=Raven|contents4=[[File:Ravposter2.png|link=Anger of Raven|left]]
'''[[Anger of Raven/pt-br|Fúria de Raven]]'''
'''[[Anger of Raven/pt-br|Fúria de Raven]]'''

Revision as of 19:06, 15 January 2018

Capacidades Especiais

Trilha do Espadachim


Ao jogar com Elsword, você terá acesso a um medidor especial chamado de Trilha do espadachim. Este indicador permitirá que você ative Aura da vitalidade ou Aura da destruição por um período de tempo. Dependendo do tipo de comandos (Z.png / X.png) ou habilidades que você usar, o medidor se inclinará para a vitalidade ou para destruição.

Quando a aura da vitalidade estiver ativa, você ganhará mais MP com ataques baseados em vitalidade, o custo de MP das habilidades baseadas em vitalidade será reduzido. Sua velocidade também será aumentada. Enquanto a aura de destruição estiver ativa, você bloqueara os ataques, derrubando inimigos próximos e recebendo super armadura por 6 segundos, ao ativar o efeito terá um pequeno tempo de recarga. Todos os ataques e habilidades baseados em destruição também terão o dano base aumentado.

Perceba que o sistema não é o que parece ser de primeira, os ataques e habilidades baseadas na vitalidade diminuem o medidor de vitalidade e aumenta o medidor de destruição, ataques e habilidades baseadas em destruição diminuem o medidor de destruição e aumenta o de vitalidade. É por isso que somente os ataques que usam o indicador receberão benefícios enquanto estiverem em suas respectivas aura.