Nisha Labyrinth (song)/pt-br: Difference between revisions
From Elwiki
Jeanlucascp (talk | contribs) (→Letras) |
Jeanlucascp (talk | contribs) |
||
Line 757: | Line 757: | ||
{| cellpadding="5" border="1" style="border-collapse: collapse; text-align: left" | {| cellpadding="5" border="1" style="border-collapse: collapse; text-align: left" | ||
|- style="text-align: center" | |- style="text-align: center" | ||
! colspan=2 | | ! colspan=2 | Música <ref>NECORD MUSIC. [https://www.youtube.com/watch?v=c6EuFBH-vxY ASTERIA - '밤의 미궁 (Feat. 볼빨간사춘기 (BOL4))' MV|엘소드 - 라비 테마곡] ''YouTube'', 3 Dec. 2018. Web.</ref> | ||
|- style="text-align: center" | |- style="text-align: center" | ||
! | ! Função !! Crédito | ||
|- | |- | ||
| | | Produção || ASTERIA | ||
|- | |- | ||
| | | Composição || 채하나 of ASTERIA | ||
|- | |- | ||
| | | Letras || Eunto (은토) of ASTERIA | ||
|- | |- | ||
| | | Arranjo || 제인호, 유종호 of ASTERIA | ||
|- | |- | ||
| | | Vocais || [[File:Korean Flag.png]] 볼빨간사춘기 (BOL4)<br>[[File:Japanese Flag.png]] 前田玲奈 (Maeda Rena)<br>[[File:Chinese Flag.png|24px]] Fergie Lian<br>[[File:Flag-us.png|24px]] 소피야 (Sophiya)<br>[[File:Flag-tw.png]] 陳昭如 (酷瞧) | ||
|- | |- | ||
| E/N | | E/N Guitarra || 성상민 of ASTERIA | ||
|- | |- | ||
| | | Teclado || 유종호 | ||
|- | |- | ||
| Backing Vocal || Eunto (은토) | | Backing Vocal || Eunto (은토) | ||
|- | |- | ||
| Vocal | | Diretor Vocal || 유종호, 은토 | ||
|- | |- | ||
| Vocal | | Gravação Vocal || 김광민 at 개나리싸운드 | ||
|- | |- | ||
| | | Mixagem || Masterkey at 821 Sound | ||
|- | |- | ||
| | | Masterizado || 전훈 at Sonic Korea | ||
|- | |- | ||
| | | Editora || NECORD, NEXON KOREA | ||
|- style="text-align: center" | |- style="text-align: center" | ||
! colspan=2 | | ! colspan=2 | Outros | ||
|- | |- | ||
| | | Produção Musical Japonesa <ref> ハンゲーム. [https://www.youtube.com/watch?v=KdIfM49Xe58 夜の迷宮(Nisha Labyrinth)MV- ラビィのテーマ(short Ver.)] ''YouTube'', 25 Dec. 2018. Web.</ref> || 大貫和紀 (Oonuki Kazunori) | ||
|- | |- | ||
| | | Produção Musical Chinesa <ref> 艾尔之光. [https://www.bilibili.com/audio/au674212 夜之迷宫中文版] ''bilibili'', 27 Dec. 2018. Web.</ref> || 巨人网络音乐工作室 (Giant Music Studio) | ||
|- | |- | ||
| | | Letra Taiwanesa || 麥基 (Maycy Tsou) | ||
|- | |- | ||
| | | Produção Musical Taiwanesa || 麥基 (Maycy Tsou) | ||
|- | |- | ||
| | | Arranjo da Versão Taiwanesa || 陳思函 (SeeHan Chen) | ||
|- | |- | ||
| | | Diretor Vocal da Versão Taiwanesa || 陳思函 (SeeHan Chen) | ||
|- | |- | ||
| | | Gravação Vocal da Versão Taiwanesa || 劉詩偉 (Liu Shih Wei) at 佳聲錄音室 (Good Sound Studio) | ||
|- | |- | ||
| | | Mixagem da Versão Taiwanesa || 樹人咪房 (Treemen Studio) | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> |
Revision as of 05:31, 16 December 2019
- Para a 3ª classe, veja Labirinto de Nisha.
Labirinto de Nisha
(밤의미궁) |
---|
Vocals | 볼빨간사춘기 (BOL4) 前田玲奈 (Maeda Rena) Fergie Lian 소피야 (Sophiya) File:Flag-tw.png 陳昭如 (酷瞧) |
Composition | 채하나 |
---|---|---|---|
Arrangement | 제인호, 유종호 | Lyrics | Eunto (은토) |
Release Date | N/A | Length | 3:15 |
Labirinto de Nisha
(밤의미궁)
(밤의미궁)
Song Name
Labirinto de Nisha
(밤의미궁)
(밤의미궁)
Lyrics
Eunto (은토)
Composition
채하나
Arrangement
제인호, 유종호
Vocals
"Labirinto de Nisha" é uma música tema escrita para promover o lançamento da Laby. O videoclipe apresenta Laby, Nisha e a Amiguinha da Laby da Floresta Negra.
Letras
Coreano | Romanização | Tradução em Inglês |
---|---|---|
눈을 감았다 떴다 해. | nun-eul gam-assda tteossda hae | |
슬픔 투성이 얼굴로 | seulpeum tuseong-i eolgullo | |
아주 긴 시간이 흐른 것 같아. | aju gin sigan-i heuleun geos gat-a | |
떠난 하루를 세어 봐. | tteonan haluleul se-eo bwa | |
엉킨 새벽과 아침 지나 또 혼자로 남아. | eongkin saebyeokgwa achim jina tto honjalo nam-a | |
| ||
이대로 사라진대도 누가 알죠? | idaelo salajindaedo nuga aljyo | |
출구 없는 미로. | chulgu eobsneun milo | |
지루해, 얼룩 뿐인 외로움. | jiluhae oelluk ppun-in oeiloum | |
꼭 유령처럼 따라와 | kkok yulyeongcheoleom ttalawa | |
| ||
왜 내겐 아무도 없는 거야. | wae naegen amudo eobsneun geoya | |
작은 손을 잡고 걸어줄 사람. | jak-eun son-eul jabgo geol-eojul salam | |
또 웃어줄 사람. | tto us-eojul salam | |
괜찮아, 혼잣말만 하다가 | gwaenchanh-a honjasmalman hadaga | |
거울 속 찡그린 표정이 싫어. | geo-ul sok jjing-geulin pyojeong-i silh-eo | |
알고 싶어, 내 마음. | algo sip-eo nae ma-eum | |
| ||
눈을 뜨니 또 다시 검은 숲, | nun-eul tteuni tto dasi geom-eun sup | |
마치 어제 일조차 까마득. | machi oeje iljocha kkamadeuk | |
조용해, 완전 적막해. | joyonghae wanjeon jeokmakhae | |
그리움 따위 몰라요, | geulium ttawi mollayo | |
난 처음부터 0인 걸. | nan cheo-eumbuteo 0in geol | |
| ||
저기 멀리 아득한 빛 줄기, | jeogi meolli adeukhan bich julgi | |
뚜벅뚜벅 똑같은 이 자리, | ttubeokttubeok ttokgat-eun i jali | |
너무해, 울먹울먹해. | neomuhae ulmeok-ulmeokhae | |
내가 태어난 건 말야, 분명 이유가 있는 거죠? | naega tae-eonan geon mal-ya bunmyeong iyuga issneun geojyo | |
| ||
언젠가 만나게 되면 반겨줘요. | eonjenga mannage doemyeon bangyeojwoyo | |
빈틈 없는 포옹. | binteum eobsneun po-ong | |
잡아줘, 길을 잃은 메아리. | jab-ajwo gi-leul ilh-eun meali | |
난 저 먼 빛을 따라가. | nan jeo meon bich-eul ttalaga | |
| ||
왜 내겐 아무도 없는 거야. | wae naegen amudo eobsneun geoya | |
작은 손을 잡고 걸어줄 사람. | jak-eun son-eul jabgo geol-eojul salam | |
또 웃어줄 사람. | tto us-eojul salam | |
괜찮아, 혼잣말만 하다가 | gwaenchanh-a honjasmalman hadaga | |
거울 속 찡그린 표정이 싫어. | geo-ul sok jjing-geulin pyojeong-i silh-eo | |
알고 싶어, 내 마음. | algo sip-eo nae ma-eum | |
| ||
날 두고 달아나 버릴 거야? | nal dugo dal-ana beolil geoya | |
이런 술래잡기 그만둬, 정말. | ileon sullaejabgi geumandwo jeongmal | |
또 밤이 오잖아. | tto bam-i ojanh-a | |
가지마, 잔소리만 한대도 | gajima jansoliman handaedo | |
조금 서투른 내 곁에 있어줘 | jogeum seotuleun nae gyeot-e iss-eojwo | |
갖고 싶어, 네 마음. | gajgo sip-eo nae ma-eum | |
| ||
저 멀리 어딘가 있을 거야. | jeo meolli eodinga iss-eul geoya | |
작은 손을 잡고 걸어줄 사람. | jak-eun son-eul jab-go geol-eojul salam | |
또 웃어줄 사람. | tto us-eojul salam | |
괜찮아, 혼잣말만 하다가 | gwaenchanh-a honjasmalman hadaga | |
어느새 무뎌진 감정이 슬퍼. | eoneusae mudyeonjin gamjeong-i seulpeo | |
달래볼께, 내 마음. | dallaebolkkae nae ma-eum |
Créditos
Música [1] | |
---|---|
Função | Crédito |
Produção | ASTERIA |
Composição | 채하나 of ASTERIA |
Letras | Eunto (은토) of ASTERIA |
Arranjo | 제인호, 유종호 of ASTERIA |
Vocais | 볼빨간사춘기 (BOL4) 前田玲奈 (Maeda Rena) Fergie Lian 소피야 (Sophiya) File:Flag-tw.png 陳昭如 (酷瞧) |
E/N Guitarra | 성상민 of ASTERIA |
Teclado | 유종호 |
Backing Vocal | Eunto (은토) |
Diretor Vocal | 유종호, 은토 |
Gravação Vocal | 김광민 at 개나리싸운드 |
Mixagem | Masterkey at 821 Sound |
Masterizado | 전훈 at Sonic Korea |
Editora | NECORD, NEXON KOREA |
Outros | |
Produção Musical Japonesa [2] | 大貫和紀 (Oonuki Kazunori) |
Produção Musical Chinesa [3] | 巨人网络音乐工作室 (Giant Music Studio) |
Letra Taiwanesa | 麥基 (Maycy Tsou) |
Produção Musical Taiwanesa | 麥基 (Maycy Tsou) |
Arranjo da Versão Taiwanesa | 陳思函 (SeeHan Chen) |
Diretor Vocal da Versão Taiwanesa | 陳思函 (SeeHan Chen) |
Gravação Vocal da Versão Taiwanesa | 劉詩偉 (Liu Shih Wei) at 佳聲錄音室 (Good Sound Studio) |
Mixagem da Versão Taiwanesa | 樹人咪房 (Treemen Studio) |
Vídeos
- Nisha Labyrinth Preview
- Nisha Labyrinth Preview (Versão Japonesa)
- Nisha Labyrinth (Versão Japonesa)
- Nisha Labyrinth (Versão Chinesa)
- Nisha Labyrinth (Versão Norte Americana)
- Nisha Labyrinth (Versão Instrumental)
- Nisha Labyrinth (Versão Taiwanesa)
Galeria
-
Render da Laby em Labirinto de Nisha.
-
Render da Laby em Labirinto de Nisha.
-
Render da Laby em Labirinto de Nisha.
-
Render da Laby em Labirinto de Nisha.
-
Render da Laby em Labirinto de Nisha.
Curiosidades
- Segundo o produtor ASTERIA, a letra coreana tinha um humor mais ingênuo e inocente, enquanto a versão em inglês soa um pouco mais madura e suave.
Nomes alternativos
Referências
- ↑ NECORD MUSIC. ASTERIA - '밤의 미궁 (Feat. 볼빨간사춘기 (BOL4))' MV|엘소드 - 라비 테마곡 YouTube, 3 Dec. 2018. Web.
- ↑ ハンゲーム. 夜の迷宮(Nisha Labyrinth)MV- ラビィのテーマ(short Ver.) YouTube, 25 Dec. 2018. Web.
- ↑ 艾尔之光. 夜之迷宫中文版 bilibili, 27 Dec. 2018. Web.
General Guides
{{
}}
Story
Gameplay
Modes
Combat
Character Progression
Systems
Summons
Items
Equipment
Functionality
Cash
Miscellaneous
Other Media