Runner's High
From Elwiki
Runner's High | |
---|---|
Nazwa Piosenki | Runner's High |
Tekst Piosenki | Eunto (은토) |
Kompozycja | 김달우 |
Aranżacja | 별들의 전쟁 |
Wokale | 정현모 |
Długość | 3:00 |
Runner's High jest to czołówka animowanej adaptacji gry Elsword - Elsword: El Lady. Przez pewien czas piosenka była puszczana automatycznie podczas pierwszego logowania po konserwacji.
Tekst
Poniższe tłumaczenie nie oddaje w pełni oryginału, jednak jak najbardziej zachowuje jego sens.
Koreański | Romanizacja | Polskie tłumaczenie (by Kathe) |
---|---|---|
벅찬 호흡과 힘에 겨운 하루하루가 오히려 날 살아 있다 말하고 있어 | beogchan hoheubgwa him-e gyeoun haluhaluga ohilyeo nal sal-a issda malhago iss-eo | Oddech w piersi weź, bo to, że kolejny trudny dzień udało przetrwać się, upewnia mnie, że wciąż żyw jestem. |
그렇게 다 포기하라 다그쳤지만 내겐 아직 꿈이 있어 | geuleohge da pogihala dageuchyeossjiman naegen ajig kkum-i iss-eo | Nawet jeśli wszyscy wokół każą poddać się, marzeń swych nie porzucę bo... |
조금 더 높이 날아오른다 한번 더 간절한 바람으로 | jogeum deo nop-i nal-aoleunda hanbeon deo ganjeolhan balam-eulo | Więcej ciut, szybujemy ciągle wzwyż.
Jeszcze raz z tym żarliwym życzeniem. |
숨차게 달린다 걸음 걸음 마다 내일의 꿈을 꾼다 | sumchage dallinda geol-eum geol-eum mada naeil-ui kkum-eul kkunda | Biegnę, aż tchu mi brak, kolejny krok stawiam, marząc o jutrzejszym dniu. |
내 손을 잡는다 운명에 맞설 그날 처음처럼 이곳에서 나를 지켜봐 줘 | nae son-eul jabneunda unmyeong-e majseol geunal cheoeumcheoleom igos-eseo naleul jikyeobwa jwo | Ściskając twoją dłoń, proszę, byś tak jak kiedyś, czuwała nade mną, gdy ten przeznaczony przyjdzie czas. |
아무도 몰라 희망이다 사라질 때도 뒤를 돌아본 적 없어 | amudo molla huimang-ida salajil ttaedo dwileul dol-abon jeog eobs-eo | Tego nie wie nikt, że nawet gdy nadziei jest brak za siebie nie obejrzę się. |
조금 더 속도를 높여본다 점점 더 다른 빛의 세계로 | jogeum deo sogdoleul nop-yeobonda jeomjeom deo daleun bich-ui segyelo | Więcej ciut, próbujemy szybciej biec.
Bliżej wciąż, ku świetlistemu światu. |
숨차게 달린다 걸음 걸음 마다 내일의 꿈을 꾼다 | sumchage dallinda geol-eum geol-eum mada naeil-ui kkum-eul kkunda | Biegnę, aż tchu mi brak, kolejny krok stawiam, marząc o jutrzejszym dniu. |
내 손을 잡는다 운명에 맞설 그날 처음처럼 이곳에서 나를 지켜봐 줘 | nae son-eul jabneunda unmyeong-e majseol geunal cheoeumcheoleom igos-eseo naleul jikyeobwa jwo | Ściskając twoją dłoń, proszę, byś tak jak kiedyś, czuwała nade mną, gdy ten przeznaczony przyjdzie czas. |
눈부신 새벽에 발길이 멈춘 곳 이제야 눈을 감아 | nunbusin saebyeog-e balgil-i meomchun gos ijeya nun-eul gam-a | Olśniewający blask świtu mnie zatrzymał, powieki zacisnąłem. |
포기하지 않아 자유로 물들 그날 반짝이는 그곳에서 모든 걸 던질께 | pogihaji anh-a jayulo muldeul geunal banjjag-ineun geugos-eseo modeun geol deonjilkke | Nie poddam nigdy się. Odkąd wolności smak poczułem w tym świetlistym miejscu, wszystko dla niej porzucę. |
Anime Elsword: El Lady | ||||
---|---|---|---|---|
{{
|
General Guides